Орден Небесного клинка

Глава 12. Поединок.

Альгридский музей истории. Второй этаж.
После полуночи.

Поднявшись по лестнице, Руперт аккуратно приоткрыл дверь и протиснулся в зал. Он крутанул головой и увидел человека. Свивер вздрогнул, отпрянул… Выдохнул. У стены стояли всего лишь рыцарские доспехи. В полутьме экспонаты выглядели совсем иначе, нежели днём: восточный шлем с усами и жутким оскалом больше походил на какого-то жука, выставленные веером копья напоминали колосья, а многочисленные витрины казались овцами.

Руперт шагнул вглубь помещения и сразу же распознал среди теней стенд со старыми флагами Релии, сразу за ним, располагался небольшой закуток, в котором хранилась летопись. Свивер медленно начал ступать вперёд.

Послышался какой-то шорох. Руп обернулся, решив, что сторож проснулся, но в помещении никого не увидел. Раздался отвратительный влажный звук. Точно такой же Руперт слышал в ночь смерти Джеймса. Повторился тот же сдавленный вздох. Свивер отмахнулся, решив, что у него всего лишь разыгралось воображение. Но третий звук не давал ему покоя, ведь в ту ночь он его не слышал. Этот шум походил на шлепки падающих капель.

Руп завернул за угол и оцепенел. Перед ним стоял высокий, могучий человек, а на его оружие был насажен другой, поменьше. Услышав шаги, высокий повернулся, и свет газовых фонарей упал на его лицо. Сваринно! Филипп опустил свой уродливый меч, и насаженный на него сторож сполз на пол. Под ногами убийцы быстро разрослось тёмное пятно.

Руперт в ужасе попятиться, но Филипп… просто развернулся и подошёл к витрине с книгой, аккуратно поднял стеклянную крышку и сунул том в висевшую на плече сумку.

Свивер увидел рядом с собой стенд с саблями. Он вспомнил прерванный зов Джеймса, вспомнил могилу брата.

— Сваринно… — процедил Руп, хватаясь за стальной экспонат.

Филипп спокойно повернулся и не торопясь направился к Руперту. Свивер занял стойку, которой его научила Мари. Сердце стучало, как отбойный молоток, пот выступил на висках. Сваринно перехватил оружие двумя руками и тут же уколол. Извилистый клинок промелькнул перед самым лицом, когда Руп в последний момент парировал удар. Свивер отступил, его колени тряслись, он в страхе пятился. Это совсем не походило на тренировки с Мари — в этот раз его пытались убить…

«Быстрый. Как же мне…».

Сваринно рубанул слева направо, Руп пригнулся, выставив клинок над собой. Где-то разбилось стекло. Филипп резко вывернул меч, и сабля выскочила из рук Свивера. Здоровяк замахнулся…

«Как?!».

Перед глазами Рупа возникла пурга белоснежных волос. С визгом дикой кошки, Мари набросилась на Филиппа, в её руках была шпага, которую Свивер видел во время экскурсии.

«Откуда ты?..».

Бардо уколола, Сваринно уверенно парировал, взялся за рикассо. Мари колола снова и снова, быстро и точно. Филипп отступал, но успевал парировать и держать её на дистанции. Руп опомнился и поднял с пола саблю. Завидев наступавшего Руперта, Сваринно начал вертеть клинком. Огромный уродливый меч порхал вокруг него, не давая подойти ближе, даже обходить было бесполезно.

Мари углядела момент и уколола. Сваринно отпрянул, и его меч тут же полетел в Бардо. Руп увидел окно для атаки и, замахиваясь, шагнул вперёд. Медленно. Филипп пнул его в живот, отпугнул Мари ложным выпадом. Сваринно разбил витрину локтем и взял в левую руку богато украшенный клинок королей Тискании. Фламберг он держал навершием под мышкой и орудовал им, словно копьём, отгоняя Мари; в левой сжимал меч тисканцев, отпугивавший оклемавшегося после удара Рупа.

«Он слишком силён…».

Бардо бросилась в атаку, Свивер за ней. Филипп, размахивая двумя клинками, перешёл в ответное наступление. Двое плясали перед одним, он теснил их, не давал обойти, заставлял преграждать друг другу путь. Его лицо в свете газовых фонарей оставалось непроницаемым, ни намёка на оскал или одышку. Лишь глаза расчётливо прыгали из стороны в сторону, оценивая окружение и движения врагов.

Вскоре Филипп оказался спиной к выходу. Он бросил в Рупа клинок, тот едва успел сблокировать королевский меч. Филипп отступал, Мари продолжала колоть. Сваринно широко взмахнул фламбергом, отпугивая Бардо. Схватился левой рукой за стойку с доспехом и уронил на Мари. Руперт помог ей, но враг уже бежал вниз по лестнице.

Бардо и Свивер метнулись вниз по ступеням. В узком проходе ждал Филипп. Мари и Сваринно укололи, но оба не дотянулись. Руп попытался ударить сразу после Бардо, но ему не хватило места. Филипп бросился в зал с экспонатами, двое рванули за ним.

Сваринно ронял одну вещь за другой: доспех, стойку с копьями, шкаф с керамикой. Руп споткнулся обо что-то и упал. Он поднял глаза, когда Филипп прыгнул в открытое окно.

— Чтоб его! — крикнула Мари, подбежав к окну. — У него там машина готовая стоит! Книга у него?

— Да…

Руп тяжело дышал, прямо-таки задыхался. Его трясло. Казалось, что у него нет сил подняться с груды доспехов. Он не видел ничего, кроме уродливого меча. Огромного, изогнутого, словно змея.

— Я чуть не обделался, — выдохнул Руп, когда подошла Мари.

— Я тоже. А ещё подонок задел меня. Там, на лестнице, — она держалась за руку чуть ниже локтя. — Вставай, Руперт, нужно уходить. Вернёшь свою саблю на место, а мою шпагу брось рядом со сторожем. Я пойду закрою кабинет директора — полиция не должна понять, что тут был кто-то ещё.



Отредактировано: 10.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять