Часть седьмая. На грани.
I
Ночь перед битвой, которая должна была вот-вот наступить оказалась тяжёлой. Похоже, что Мито снился кошмар. Ямато же в свою очередь почти не спал. Он думал, как защитить тех, кто ему не безразличен. Увидев, как страшно девушке, он подошёл, сел возле неё, и положил голову девушки себе на колени. От этого она тихо сквозь сон пробормотала:
- Ямато…
В конце концов, она смогла спокойно уснуть. Всю ночь он продолжал деликатно, нежно гладить её шелковистые волосы своей рукой. Сам Ямато смотрел на неё словно в последний раз. Поэтому, он принял решение, которое пришло ему в голову уже очень давно, и на которое он долго не соглашался.
Казалось, что та ночь длилась целую вечность. Вечность, которую закончила Капитан Морган, неожиданно ворвавшись в каюту.
- Пора, - сказала она. - Рассвет уже близко.
- Да. Пора… - пробормотал Ямато себе под нос.
За несколько минут они уже были готовы, стояли на верхней палубе… И ждали.
«Интересное совпадение. Сегодня к тому же Остара. День весеннего солнцестояния» - подумал Ямато смотря на ещё тёмный горизонт.
Левее от них, на горизонте стало светлеть, но этого никто не замечал. Все внимание было приковано к тому что происходило прямо перед ними.
Одна из звёзд на ночном небе словно отказываясь исчезать стала сиять всё сильнее, и сильнее. Солнечные лучи появляясь из-за горизонта, и спускаясь всё ниже, будто поднимая перед ними завесу, открывая их зрению прекрасный остров.
- Так звезда на небе - была верхушкой острова? - тихо спросила Мито.
- Неважно. Вы знаете, что делать! Вперёд, по местам! Живо!
- Верно! Опустить паруса! Полный вперёд! - крикнула Морган, поддерживая Ямато. - Зарядить пушки!
- Слушаюсь, зарядить пушки!
Морган вцепившись руками в штурвал корабля улыбнулась хищно, и как пират запела:
Якорь поднять, опустить паруса,
Пусть ветер наполнит их!
И врагам мы рассмеёмся прямо в лицо,
Сегодня не отправившись на самое дно!
Йо-хо-хо, и дьявол морской доведёт до конца!
Йо-хо-хо, и бутылка рома в руке!
- Боги, да она же сумасшедшая…
- Ямато, нас ведь тоже нормальными назвать трудно, - ответила Мито, и улыбнулась ему.
II
- Ваше Величество, нас преследует неизвестный корабль.
- Я и сам это прекрасно вижу! Или по-твоему я слепой?! Кроме того, он не просто преследует нас… а догоняет.
- Что прикажете делать?
- Плывите быстрее!
- Простите, но, это не возможно, мы и так плывём с максимальной…
- Я сказал плывите быстрее! Мне всё равно, что вы сделаете! Хоть в паруса все вместе дуйте, но заставьте корабль доплыть до острова быстрее чем они! Сделайте его легче!
- Но, как?
- Как? Сбросьте весь лишний груз. Провизию, порох, ядра… Всё!
- Да, Ваше Величество!
«Чёртовы тупицы… Безмозглые болваны… Я не отдам вам это… Я не позволю сделать из себя дурака! Никто не смеет мне перечить! Никто не смеет мне мешать! Власть должна быть у людей! Я - власть!» - подумал в тот момент император стоя на своём судне, и глядя на догоняющий их бриг с тёмно-синими парусами.
- Ваше Величество, всё в порядке?
- Хисоку… Думаешь, это они?
- Без сомнения.
- Тогда, у меня будет для тебя задание.
- Всё, что прикажете.
- Доставь их ко мне. Живыми.
Мужчина оскалился в зверской улыбке, а затем сказал:
- С удовольствием… Большим удовольствием, господин.
III
- Ямато, что они делают?
Парень вынул трубу, взглянул через неё, и лицо его тут же изменилось.
- В бездну их всех! Они выбрасывают за борт груз.
- Какой груз?
- Не знаю. Вряд-ли это провизия, но не удивлюсь, если и её они выбросят. Скорее всего пушечные ядра или порох, а может и то, и другое.
- Это ведь хорошо! Значит им не будет чем отстреливаться, - обрадовалась Эйлинн.
- Не совсем. Он понимает, что тот, кто первым ступит на берег - будет иметь преимущество, - объяснил Тору.
- Верно. Так, слушайте меня! Как только подойдём на четыре сотни ярдов - стреляйте по рангоутам!
- Так точно!
Подул сильный южный ветер, и наполнил паруса "Ночной бури". Их корабль стал стремительно догонять имперский флот.
- Морган, ближе чем на три сотни ярдов к ним не подплывайте!
- Поняла тебя! Буду держать дистанцию.
- Ребята готовьтесь, скоро ваша очередь! Быстро на палубу, и вставайте за пушки.
Парни спустились по лестнице на палубу ниже, и заняли свои позиции.
Ямато остановился между верхней, и нижней палубой.
Корабли были уже совсем недалеко впереди.
- По моей команде!
«Видно сразу, он заметно волнуется… - подумал тогда Ульгар, взглянув на парня. - Но должен признать: держишься ты молодцом.»
- Ждать! Ждать! Ждать! Огонь! - крикнул он.
Громовой выстрел пушек на мгновение заглушил даже их мысли. Один из снарядов едва немного промахнувшись, пролетев возле мачты сломав лишь пару рей, и тут же исчез в морской бездне, оставляя за собой мощный всплеск. Другой попал прямо в бизань-мачту (та, почти сразу накренилась влево, и сломалась), после чего пролетев ещё немного - повредил грот-мачту.
#25020 в Фэнтези
#1445 в Боевое фэнтези
#48170 в Любовные романы
#15631 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 30.05.2022