Ошибка длиной в жизнь

Глава 4.2

Даниэль ненадолго потерял сознание. Переполох в рядах сотрудников, даже внимание шефа привлек. Тот на несколько секунд замолчал, а затем продолжил презентацию нашего трёхступенчатого плана.

Пока я восхищалась шефом, Габриэль, ругаясь как портовый матрос, разогнала целителей и принялась вливать в Даниэля магию. Когда и успела, я всего на несколько секунд отвлеклась.

– Что случилось? – спросила у взволнованной подруги.

– Ничего страшного. Он слаб, вот организм и не выдержал.

– Целители сказали, что тело Даниэля не принимает магию исцеления.

– Не знаю, все хорошо. Может, они просто за неделю растеряли все навыки? Пятно позора… Капибары аморфные, отвратительные гребные овце-тараканы.

– По-моему, ты перегибаешь палку. То, что Люси их непосредственный руководитель, не значит, что они не профессионалы. У нас она тоже была руководителем долго.

Вспомнила падальщика гребного овце-таракана и поморщилась, не самое приятное сравнение. Точнее, это вообще ночной кошмар наяву. Фиолетово-черное чудовище с головой овцы, крысиными ушами, телом таракана, со всклоченной шерстью во время атаки. Усы такие мерзкие, будто из носа сколопендры повылазили. И всё это великолепие передвигается на восьми огромных, схожих с паучьими, лапах. Опаснее всего эти твари ночью, их в темноте почти не видно, одни жуткие глазищи сверкают. Самка более опасна, чем самец, так как атакует даже если нет на то причины. Самца от самки отличают рога, строение нижней челюсти и более закругленные ушки у самок.

Правда, когда их видишь, вообще не до выяснения пола. Я помню, профессор по зоомагии водил нас в зверинец посмотреть на них воочию. Хватило на всю жизнь. Всю группу рвало еще неделю от одного названия этого вида. Даже сейчас почувствовала тошнотворный позыв.

– Исполняющая обязанности. Она не была нашим руководителем, просто исполняла обязанности, – повысила голос подруга. – Выжила действительно хорошего работника ради того, чтобы быть к шефу поближе. Смотри, к чему это привело!

– Не злись, ты сама не своя. Знаю, руководитель Марио был тебе как брат, но ребята не имеют к этому никакого отношения.

– Прости… те… Сама не знаю, что на меня нашло.

– Мы все на нервах, не кори себя.

Мирай обняла Габи.

– Не переживай, мы не таим на тебя обиду. Такая внезапная агрессия последствие истощения и перенапряжения. Ты молодец, не знаю как, но ты делаешь то, что никто из нас не в силах сделать.

– Мне правда жаль, – расплакалась Габи.

Мирай легонько покачивала Габи из стороны в сторону и, нежно похлопывая ту по спине, утешала, как ребенка. Главное – это работало, а мне в этот момент стало стыдно. Тоже мне подруга, принялась читать нотации вместо помощи. Мирай вон как быстро сняла с неё напряжение.

Даниэль пришел в себя, и его сразу увели, на этот раз он почти не сопротивлялся. Точнее, перестал сопротивляться после того, как Габи предложила сопроводить его. Я осталась на конференции, моя роль ещё не была сыграна. Шеф перешел к финальной части, что не могло не радовать. Ещё не до конца было ясно, увенчалась ли наша задумка успехом, но эйфория уже накрыла с головой. Чувствовала гордость за нашу команду и легкость от сброшенного груза переживаний.

– Часть зелий была роздана ещё в первый день. Мы были вынуждены закрыть наши лавки, но дежурные аптекари рассматривали заявки, и после подтверждения данных о заказе и анализа предоставленных ингредиентов доставка производилась прямо по домам. Остальная работа была связана лишь с предзаказами. Сегодня вам не нужно никаких доказательств, каждый получит компенсацию, которая подходит ему. Вы можете выбрать зелье, которое хотели приготовить, равноценную денежную выплату или увеличенную с отсрочкой. Обратите внимание направо.

После этих слов, сказанных шефом, я подала знак ребятам за кулисами. На сцену вынесли пять чаш с активированным хрусталем истины. Королева горных нимф просто потрясающая – смогла усидеть на двух стульях, при этом дала нам больше, чем мы рассчитывали.

– Чтобы избежать толкучки, прошу всех наших клиентов, которые уже получили компенсацию или не пострадали в ситуации с сонными грибами, но у которых есть претензии касаемо этой ситуации или связанной с предзаказами за ближайшую неделю, пройти по направлению красной стрелочки. Там наши специалисты примут заявку и по возможности постараются сразу решить ваш вопрос. Те, кто пришел ради любопытства или чья претензия связана не с основной проблемой, пройдите по направлению желтой стрелочки. Вас сопроводят в фуршетную зону, желающих обеспечат перекусами и водой, покажут, как пройти к выходу и найти путь домой. Так же имеющих претензию проинструктируют о дальнейших действиях. Были рады принимать вас в Бонсайзен Индастрис.

На потолке сразу засверкали стрелочки с направлениями. В зале находились кураторы, с улыбкой до ушей сопровождающие людей, которые покидали этот зал.

Ближе к центру на сидячих местах начались подозрительные волнения, мне это не очень понравилось.

– Куда вы, люди? Они специально нас разделяют, боятся столкнуться с мощью праведного гнева, – нервно вскочил со своего места полноватый мужчина преклонного возраста с сальными волосами и в неопрятной одежде. Голос соответствовал внешности, такой же скрипучий и противный слуху. Не сужу обычно людей по их внешности, но от этого дерганного гостя становилось не по себе.

Шеф заинтересованно на него посмотрел, будто только и ждал этого момента. Жутковато улыбаясь, дал кому-то знак в зале.

– Добро пожаловать в Бонсайзен Индастрис. Как я могу к вам обращаться? – абсолютно дружелюбно завел беседу с мужчиной шеф.

Реакция незнакомца была неоднозначной – он растерялся, вытер испарину со лба и рассеянно обвел толпу взглядом, будто искал поддержки, но после затянувшейся паузы всё же представился:

– Индер Маурни.

– Уважаемые гости, прошу прощения за задержку. Кажется, мистеру Маурни есть чем с нами поделиться, и он хочет быть услышанным. Прошу по возможности не расходиться и выслушать его.



Отредактировано: 18.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять