Осколки иллюзий

Глава 21

Праздник был в самом разгаре. Из бального зала слышалась музыка, с балкона доносились громкие голоса и весёлый смех. Элис потопталась немного на месте, решая, что делать дальше, отчаянно надеясь увидеть догоняющего Райнера, и поплелась в общежитие, периодически оглядываясь. Возвращаться на бал желания не было.

Жилой корпус пустовал. Студенты ещё развлекались. Девушка закрылась в комнате, присела на кровать. Наряду с внезапным упадком сил навалились бесконечная тоска и грусть. В голове крутился один мучительный вопрос: как чудесный, восхитительный вечер мог закончиться душераздирающим прощанием? Губы еще помнили нежные касания, а тело – тёплые, надёжные объятия. «Я виновата, - подумала Элис. - И вела себя неподобающе, и ушла, хлопнув дверью. Чего стоило просто поговорить, объясниться. Позволить проводить в конце концов! Нет, нужно было гордость продемонстрировать! Характер показать! Дура!»

Заснуть, разумеется, не удалось. Элис слышала, как далеко за полночь вернулась Беатрис. Кажется, не трезвая. Пару раз споткнулась обо что-то, неразборчиво ругнулась вполголоса и завалилась спать на зависть подруге. А Элис продолжила изводить себя переживаниями и воспоминаниями, периодически подрагивая в беззвучных рыданиях.

Наутро, едва рассвело, девушка тихонько оделась под размеренное сопение соседки и выскользнула из комнаты. Ей некуда было идти, да и незачем, но оставаться в общежитии, общаться с подругой, стараясь сдержать слёзы, было выше её сил.

Академия словно вымерла. Все отсыпались после вчерашнего. Бодрствовал только хмурый сторож на воротах, который недовольно посмотрел на Элис, но без лишних вопросов выпустил с территории.

Не зная, куда ещё податься, девушка пошла в парк. Уже пройдя половину пути вспомнила, что даже не позавтракала. Нащупала в кармане несколько мелких монет – на булочку должно хватить – и побрела дальше.

Из стоящего вдоль дороги трактира вытолкнули тощего подвыпившего мужичка. Тот поскользнулся на утоптанном снегу, отчаянно замахал руками чтобы удержать равновесие, и упал спиной в ближайший сугроб. Элис остановилась, глядя, как пьяный бедолага пытается встать. Стоило ему приподняться, как ноги соскальзывали вперёд, и он снова оседал в кучу снега. Ещё вчера девушка, наверное, засмеялась бы. А сегодня хотелось плакать.

- Эй, красавица! – зычно донеслось сбоку. – Что замерла? Отец твой, что-ли?

В дверях трактира стоял здоровый мужчина лет пятидесяти с растрёпанной седой шевелюрой и пышными обвислыми усами.

Элис энергично помотала головой.

- Нет.

- Тогда иди, куда шла. Нечего тут разглядывать. Этот район не для таких барышень.

Только теперь Элис поняла, что, задумавшись, свернула куда-то не туда. Беспомощно оглянулась.

- Заблудилась что-ль? – сообразил мужчина.

Девушка кивнула.

- Кажется…

- А шла куда?

- В центральный парк.

- Что ж там делать в такую рань? – удивился мужчина. – Ладно, не моё дело. - Вытянул руку, указывая направление. - Вверх поднимешься на два квартала, выйдешь на главную улицу, а там налево. Поняла?

- Да, спасибо.

Мужчина хмыкнул в усы, отвернулся, собираясь уходить. Но Элис, неожиданно для себя, окликнула его.

- Постойте! У вас не найдется работы для меня?

- Работы? – мужчина окинул девушку скептическим взглядом. – А что ты умеешь?

- А что нужно?

- Поломойка нужна. И посудомойка.

- Я… согласна, - ответила Элис, прежде, чем осознала на что подписывается.

Мужчина неспешно вытер руки о серый, в жирных пятнах фартук, и сказал:

- Ну, пойдём.

Девушка с опаской вошла в трактир. Мужчина уже находился за широкой дубовой стойкой, убирая с неё кружки, стопки и прочую тару.

- Проходи. Не бойся. Я Бран Джонсон. Меня все здесь знают.

- Элис. Элис Купер.

- Учишься?

- Да, в магической академии.

- Надо же! И что, магичить умеешь?

- Нет пока. Я только на подготовительном курсе.

- А потянешь работу-то? У меня тут как-то ученик поваришки одного подрабатывал. Так он и недели не продержался. Народ-то сюда простой ходит. И нагрубить могут если что, и в рожу дать. А он к такому обращению непривычный оказался. Да и готовил, как по мне, паршиво. Так вот, когда Доран, кузнец наш, ему на голову щи холодные вылил, он сразу и сбежал.

- Я же готовить не буду. А полы я мыть умею. И посуду тоже.

- Ладно. Попробуй. Платить я тебе буду десять крон в месяц плюс одна кормёжка. Работать будешь с шести вечера и до последнего посетителя.

- До утра? – ужаснулась Элис.

- Не-ет. Обычно к полночи все расходятся. Люди в большинстве рабочие, им ещё выспаться нужно. Редко кто дольше засиживается. По субботам разве что, да по праздникам. Так что, столы протёрла, полы помыла, и можешь быть свободна. Понедельник – выходной.

- Я же не попаду в академию, - подумала Элис, а вслух робко возразила: - Я могу только до одиннадцати. – Увидев сомнение на округлом лице Джонсона, бодро предложила: - Зато по праздникам и субботам я могу работать сколько нужно, если вы позволите мне оставаться здесь до утра.



Отредактировано: 18.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять