Осколки миров: Новые дороги

Глава 25. Дивиденды

"Бум"

- О-ох... Аккуратней, увалень! Занеси меня в ванную! Тут же есть ванная?

- Здесь нет. Только на этаже.

- О-о-о... Раздень меня, заверни в простынку и неси туда... Но аккуратно, не стукни опять головой о дверной косяк!

- Извини... И ты в шлеме!

- Я же раненная! Со мной надо осторожно!

- Была раненная. Сейчас ты выглядишь еще здоровей меня! Может, ты меня отнесешь?

- Ты меня совсем не ценишь! Не хочешь нести свою единственную, любимую жену на руках?

- Хочу, хочу... сейчас...

- Ты куда меня кладешь? На кровать клади, не на пол же!

- В грязных доспехах? И тут ковер! Если изображаешь раненную, то изображай достоверно!

- Грубый мужлан! О, бедная я, несчастная! И вот это вот чудовище досталось мне в мужья! Бесчувственный...

- Так раздевать, в простынку заворачивать, нести?

- Да... и будь добр, неси романтично!

- А это как?

- Придумай что-нибудь! Лепестки роз там, или цветок в зубы...

- Могу взять в зубы сменное белье.

- Пф-ф! Чего и стоило ожидать. Ты меня раздевать вообще планируешь или как?

- Да уже, уже... Сначала надо самому броню снять.

- И не забудь потереть мне спинку! Если ты будешь достаточно усерден, тебя ждет награда!

- О моя госпожа! Этот недостойный проявит максимум усердия и старательности!

- Другое дело, дорогой муж, другое дело...

---

"Тук-тук-тук" - раздался стук в дверь, вырывая меня из объятий сна. Рядом заворочалась жена, а ее клинки поднялись в воздух. И сейчас я был уверен - если она захочет, они пробьют дверь на вылет, даже не заметив ее. А значит, тот человек в нешуточной опасности, разбудив мою грозу всей нечисти так рано.

- Спи, зайка, спи. - погладил я ее по спинке и поцеловал, - я сам схожу, разберусь.

- Толькбстр... - пробормотала в подушку Настя и засопела дальше. Мечи вернулись на стойку.

Я открыл дверь и сразу приложил палец к губам, чем задавил порыв какого-то лейтенанта с желтой нашивкой на плече, который уже открыл рот:

- Т-с-с! Тише...

- Сэр, вас просят подойти в кабинет полковника Маклауда! - вполголоса сказал мне он.

- А кто просит?

- Граф Генри Морган, сэр!

- Передай, что буду через пять минут.

Я начал потихоньку собираться, стараясь не звенеть доспехами. Вроде получилось - Настя осталась лежать в кровати, добирая прерванный вчера сон. Я аккуратно прикрыл дверь и спустился в кабинет к полковнику. Постучался, дождался крика "Открыто!" из-за двери и вошел внутрь. Полковник с довольной мордой сидел за столом, а седина в его усах и бороде явно поуменьшилась. Граф присел на край его стола, вытянув ноги и упираясь пятками в пол, чтобы не соскользнуть и скрестил руки.

- Доброе утро! Надеюсь, мы дали достаточно времени, чтобы герой выспался, и мой адъютант тебя не разбудил. - начал полковник.

- Доброе утро, ваше сиятельство, ваше благородие. - кивнул я в ответ.

- Брось! Обращайся по имени. - махнул рукой граф, отталкиваясь от стола и подходя ко мне, - У нас, в Суррее, ценятся те, у кого яйца с кулак и издают стук стали при ходьбе. Ха-ха! Ты уже все всем доказал, Саша!

Граф с широкой улыбкой хлопнул меня по плечу и, подталкивая в спину, повел к столу.

- Смотри, что мы для тебя припасли! Редчайшая вещь, которая имеет шанс на появление только здесь, в Суррее! Нигде больше и никогда их не находили после битв. Эти оба - твои. По законам Нортумбрии камни, добытые при защите, являются собственностью графа или герцога, на чьей территории они добыты. Скажу честно - за них я мог бы гнуть императора как хочу и получить от него столько... Но, как и сказал - они твои. Никто больше не посмеет на них претендовать. А герцогу Анжу я лично расквашу морду, если посмеет что-то вякнуть в твою сторону!

- Спасибо, Генри! Но с чего такая щедрость?

- Ты проявил себя отлично во время штурма и после. Я не уверен, что сам мог бы так раздавить череп демилича в руках. Я уже убивал их, это верно, убил девятого как раз в тот момент. Но делал это иначе - продавливал молниями защиту и сжигал. Ты же... это было сильно. Я знал, что паладин для нечисти - это настоящее наказание, но не понимал, насколько! Ну и главное... - граф нахмурился и замолчал.

- Ты убил Румалона. - сказал в повисшей тишине полковник.

- Кто это?

- Древняя и сильная тварь... - с горечью сказал Генри, выталкивая слова, - Тварь, убившая моего отца и брата сорок лет назад. Но сколько бы ни прошло, я всегда помнил об этом. Лучше бы, конечно, я убил его сам... Но и так - шрам в моей душе болит теперь гораздо меньше. Вот за что я тебе действительно благодарен, Саша. Ты не дал ему возможности сбежать, отступить... убил на месте, одним ударом.

- А он разве мог? - с сомнением спросил я.

- Еще как мог. Нельзя недооценивать такую старую нежить. Ему, судя по хроникам, было около двухсот пятидесяти лет с момента, как он восстал. И еще сто пятьдесят он прожил до того. Я не знаю, сохраняется ли у них память или еще что, но то, что это был очень умный и хитрый враг, имеющий сотню уловок - знаю точно. И теперь он окончательно мертв. Я сообщу своим друзьям из эльдар - они также будут благодарны тебе, что один из их лордов теперь упокоился навечно. Если ты заглянешь к ним через месяцок - будь уверен, тебя встретят как друга. Можешь на границе говорить, что ты едешь к Армилону, лорду Стылых Пустошей, пропустят без лишних вопросов.

- Кхм. Спасибо, неожиданный бонус.

- Забери уже, наконец, свой главный бонус. - Граф указал рукой на стол.

Я повернулся и уставился на два кристалла непривычной, неправильной формы, лежащие на куске мешковины.

fc15ec39c73a406e9292d64b02d81c84.jfif

- Что это? - спросил я недоуменно.

- Как я уже сказал, это то, чем можно купить даже императора. Причем легко, очень даже легко. Серебряный кристалл он как-то получал в дар от эльдар, но золотой... О нет, такие они и сами получают пару раз в столетие, вряд ли сильно чаще. У людей же их можно получить только у нас, в Суррее, потому как мизерный шанс добыть их есть только с нежити. И нежить эта должна быть очень непростой. Серебряные я поглощал несколько раз, золотые и вовсе никогда не видел. Один выпал с демилича, второй, золотой - с Румалона. - ответил граф.



Отредактировано: 15.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять