Осколки памяти

Глава 22. Ещё один змей

Ни на кого не глядя, я вышла из кабинета и на две протянутые мне руки даже не посмотрела. Кшас и Хаяш промолчали. Дороги я не помнила и шла наугад. Кшас иногда поправлял, подсказывал в какую сторону сворачивать. Он молчал, а я замечала его взгляд, направленный на меня, в котором была смесь вины и беспомощности. Это придавало мне странной злобной радости.

Зато во взглядах встречных нагов мне виделись усмешка и презрение. Кто я для них? Никто. Жалкий человек, выживший по счастливой случайности или по нелепой прихоти безумного бога. Мне хотелось спрятаться от них и их уничтожающих взглядов, только впереди ждала огромная центральная зала, странно многолюдная и шумная. Проскользнуть её быстро не удалось.

— Генерал Хаир…

— …Хаир…

— Генерал… вернулся…

Раздавалось со всех сторон. Генерал меня не интересовал, я не имела к нему никакого отношения, поэтому шла, намереваясь обогнуть эту толпу стороной. Только вот, заметно выделяясь среди окружающих его нагов, генерал привлекал к себе невольное внимание. Высокий, статный, с идеальной осанкой и длинными платиновыми волосами, собранными в высокий хвост. Даже на расстоянии в нём ощущалась внутренняя сила, умение командовать и подчинять. Чувствовалось, что его спокойствие, расслабленность и плавность движений могли в одно мгновение смениться яростью и чёткой собранностью. В нем легко угадывался истинный полководец, лидер, ведущий за собой воинство и умело им дирижирующий.

Разглядывая генерала заметила, как начала расступаться толпа, пропуская к генералу Хэссара и Харису. Во взгляде будущей хозяйки, которым она оглядывала пропускающих их нагов сквозило высокомерие. А заметив меня нагайна улыбнулась и теснее прижалась к шессу. Тот обнял её за талию, притягивая ближе. Смотреть на них стало неприятно.

Невеста. Я глупая, совсем забыла, что у Хэссара есть невеста и любовница.

Горькая усмешка искривила мои губы. Здесь никому не стоит верить. И доверять. Даже себе. Наверное, сильнее всего не стоит доверять себе, потому что даже испугавшись Хэссара, я всё равно думала о нём. А для змеев я просто средство, помогающее им достичь целей. Всего лишь… нари.

Я разозлилась на себя и резко развернувшись, прибавила шаг, намереваясь поскорее пройти мимо, быстрее уйти к себе, когда меня остановил Хаяш, аккуратно придержав за руку.

— Нари, постойте.

Я недовольно оглянулась на него, а он кивнул в сторону, откуда к нам шли шесс и генерал. С Харисой и ослепительной платиновой блондинкой. Наверное, это и есть госпожа Шани. Та, что по словам леди Кристы знала себе цену. Красавица, которую так жестоко оскорбил ашес.

Генерал шёл не торопясь. Не спеша. Постоянно останавливался, здороваясь и перекидываясь несколькими словами со встречными. Он заставлял себя ждать. Казалось, что он показывал этим превосходство надо мной. Кто я такая, чтобы придавать мне значение? Я злилась и ничего хорошего от генерала не ждала. Друг ашеса. Ещё один змей.

— Нари. Генерал Хаир. — представил нас друг другу шесс.

— Доброго дня, — поздоровался генерал, а его дочь лишь холодно кивнула.

Хэссар, несмотря на присутствие Харисы, потянулся ко мне, желая взять мою руку для поцелуя, но я спрятала её в складки платья. Он удивлённо вскинул бровь, посмотрел на меня, потом на моих сопровождающих. Хариса прильнула к нему почти всем телом, сковывая его движения и сквозь меня глядя на Кшаса.

А потом я позволила генералу заглянуть в свои глаза. Я смотрела на него, не отводила взгляда и старалась даже не моргать, давая тому возможность погрузиться в мечты. То, что они у него были, я не сомневалась. Генерал привычно замер, его глаза мечтательно затуманились. Я не выдержала первая. Моргнула. Генерал пришёл в себя, а в его глазах медленно таяла мягкость.

— Благодарю за подарок, нари, — поклонился он. — А ведь я в вас не верил… Составите мне компанию?

— Я сегодня занят, Хаир, — быстро ответил Хэссар, не давая мне даже вставить слово.

— Зато я свободен и с удовольствием выделю время для красивой женщины, — чарующе улыбался генерал.

Госпожа Шани недовольно сморщила носик и обиженно нахмурила идеально гладкий лоб:

— Я устала, папа…

— Иди отдыхай, милая. Не жди, я вернусь сегодня поздно, — мягко ответил дочери Хаир.

Шани ушла, сердито фыркнув и разочарованно взмахнув на прощание подолом роскошного платья. Отец проводил её долгим взглядом и снова повернулся ко мне, учтиво предложив локоть.

— Я же могу вас проводить, нари? Найдёте для меня время?

— Хаир… — снова начал шесс.

— С удовольствием… — я как можно обворожительнее улыбнулась генералу, принимая предложенную мне руку.

Взгляд, которым одарила Хариса своего жениха мог заморозить море.

— Хэссар, если ты занят, то не буду больше отнимать твоего времени. Увидимся позже.

Генерал повернулся и повёл меня в сторону, совершенно противоположную той, куда мне было нужно. Я почти сразу же пожалела о своём поспешном решении, принятом лишь из желания насолить Хэссару. Генерал пугал. Он не сказал и не сделал мне ещё ничего плохого, но дурное предчувствие уже требовало уйти от него. Сбежать. Даже то, что позади всё так же были Кшас и Хаяш нисколько не успокаивало.



Отредактировано: 13.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять