Осколки Розы: Возрождение

Глава 4

Наступило утро. Сонная Кимберли небрежно подошла к окну, чтобы наконец проснуться, увидев реальность. И тут внутренний мир совпал из внешним. Казалось, огромное солнце что есть мощи давило серые тучи, но никак не могло прорваться сквозь прочную паутину густых облаков. Девушка почувствовала схожесть двух картин. Её сердце трепетало необъяснимой надеждой. Оно побуждало девушку не медлить, а действовать быстро и решительно. Она верила, что вскоре всё обязательно изменится.

Настроившись на нужный лад и собравшись с мыслями, Кимберли заглянула в шкаф. Оттуда повеяло мраком. Госпожа не увидела там ничего, кроме черной одежды. Как давно девушка упивалась горем и не желала успокоить свою душу! Но теперь что-то подсказывало Кимберли, что пора немного измениться, начав хотя бы с малости. Госпожа вспомнила, что после смерти отца велела домработнице, миссис Дороти уничтожить все свои вещи, а заменить их на вечно чёрные. Душа Кимберли была словно то утреннее солнце, что желало освободиться от плена темных туч. Девушка не решалась спросить Дороти о старой одежде, она просто не могла, точно не сейчас. Поэтому проиграв внутреннюю войну, что прозвучало лишь как вздох, Кимберли одела первое попавшееся чёрное одеяние и неуверенно выбежала на улицу, остановившись около сада.

Недавно проснувшиеся работники дома уже понемногу приступали к своим обязанностям, поэтому очень удивились утреннему пробуждению своей госпожи. Миссис Дороти быстро протёрла глаза и внимательно вгляделась в окно, высматривая дальнейшие действия госпожи. Кимберли окинула взором участок сада и медленно продвигалась к выходу с территории особняка. Она казалась задумчивой, но не от горечи. Ею двигало что-то необъяснимо приятное, может даже надёжное. По крайней мере так пришлось по сердцу миссис Дороти, от чего женщина слегка приободрилась и пошла заниматься своими делами уже с лучшим расположением духа. По пути на кухню она встретила мистера Эльберта с неважным, явно разбитым видом. Это показалось работнице странным, ведь он всегда выглядел бодро и отважно. На все расспросы он ответил вопросом:

-- Госпожа у себя? -- голос охранника был жутко уставшим и грустным.

-- Нет. Я только что видела, как она вышла куда-то за территорию, -- спокойно выкладывала факты Дороти, внимательно следя за реакцией мистера Эльберта.

-- Невозможно! -- голос мужчины резко отрезвел, а глаза выросли в размере. Охранник быстро направился в сторону главного выхода по понятной причине.

«Конечно, он же в ответе за Кимберли перед её покойным отцом» -- подумала Дороти, -- «Интересно вот только, что с этим парнем не так сегодня? Может, заболел, хм».

Тем временем задуманная Кимберли просто шла в неизвестность, ощущая полную свободу. Ноги несли её туда, куда подсказывала надежда -- к продавцу цветов.



Отредактировано: 16.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять