Осколок Звезды и Драконье Сердце

3

Глава 3: Странник с серебряными волосами
Сердце Алисы замерло. Она была поймана. И не кем-нибудь, а другим драконом, который, судя по всему, знал о ее побеге. Инстинкт самосохранения подсказал ей не двигаться, не делать резких движений. Это не Москва, где можно вызвать полицию или сбежать в толпе. Здесь она одна, и перед ней – существо, способное, вероятно, испепелить ее одним взглядом.
«Ты не ответила, тень. Или, быть может, предпочитаешь оставаться немой?» — голос незнакомца был спокойным, но в нем слышалась сталь. Он сделал шаг вперед, и Алиса смогла разглядеть его лучше в призрачном лунном свете.
Это был мужчина. Очень высокий, жилистый, с длинными, почти серебряными волосами, которые падали на широкие плечи. Его лицо было резким, с острыми скулами и проницательными, глубокими глазами, что светились необычным, сине-фиолетовым светом. Он был одет в потертую кожаную одежду, а на поясе висел длинный, ножны которого были покрыты странными рунами. Он не излучал властность Кайрона, но от него веяло какой-то дикой, необузданной силой, словно от одинокого волка.
«Я… я не тень», — Алиса, к своему удивлению, обрела голос, хоть он и дрогнул. «Я Элана. И я… я просто гуляю». Какая глупая отговорка! Как она могла вообще подумать, что он в это поверит?
Дракон усмехнулся. Уголок его губ приподнялся, обнажая ряд острых, но не угрожающих зубов. «Гуляешь? В полночь, через подземный ход, вдали от своих поместий? Очень необычная прогулка, миледи Элана. Особенно для той, что завтра должна выйти замуж за Принца Кайрона».
Алиса поняла, что притворяться нет смысла. Он все знает. «Вы… вы дракон?» — спросила она, невольно сделав шаг назад.
«Я – Лион», — представился он, и в его голосе прозвучало нечто, похожее на вызов. «А то, кто я такой… это не имеет значения. Важно то, что я знаю, зачем ты здесь». Он кивнул на тоннель, из которого она только что вышла. «Ты бежишь».
Алиса, осознав, что её маска "дурочки" здесь бесполезна, решила рискнуть. «Да. Я бегу. Я не хочу выходить замуж за… за Кайрона. Он… он высокомерный и жестокий. И он думает, что я глупая». В конце фразы она невольно добавила обиженную нотку, которая принадлежала уже самой Алисе.
Лион снова усмехнулся, но на этот раз в его глазах появилось что-то вроде понимания. «Он прав в одном – ты необыкновенна. Не многие люди способны обвести вокруг пальца целое драконье поместье, особенно будучи… э-э… считающимися недалекими».
Он подошел ближе, его взгляд изучал ее с головы до ног. «Но ты неглупа. Я чувствую это. В тебе есть что-то… иное. Невиданное». Он протянул руку, его пальцы были длинными и сильными. «Позволь мне увидеть».
Алиса отпрянула. «Что увидеть?»
«Твою истинную магию. То, что притягивает драконов к твоему роду, что заставило Кайрона взять тебя в жены, хоть он и презирает твою… былую сущность».
Его слова поразили Алису. Он знал о магии Эланы? Он говорил о "былой сущности"? Значит, он, возможно, чувствовал, что она не та Элана, которой была раньше?
«Я… я не знаю, о чем вы», — Алиса попыталась отступить, но Лион уже был совсем рядом. Он осторожно взял ее руку, и Алиса ощутила странное покалывание, которое быстро распространилось по всему телу. Оно было не болезненным, скорее, электрическим, но при этом дарящим ощущение покоя.
Глаза Лиона расширились. Он глубоко вдохнул, словно вдыхая что-то невидимое. «Да… это так. Чистая. Древняя. Таких, как ты, не осталось». Он отпустил ее руку, но его взгляд задержался на ней. «Ты – ключ. Но к чему?»
Алиса смотрела на него с нескрываемым изумлением. Этот Лион казался… совсем другим. Не таким властным, как Кайрон, но более загадочным.
«Кто вы, Лион?» — спросила она, теперь уже с искренним любопытством. «Почему вы здесь, вдали от… своего клана?»
Лион отвел взгляд, его глаза устремились вдаль, к горным пикам. «Я – изгой. Мой клан… они считают меня предателем, потому что я ищу ответы, которые они боятся получить. Ищу истину, которая разрушит их привычный мир». Он снова посмотрел на нее. «И, кажется, я только что нашел один из ответов – тебя».
Он указал на тропу, идущую вдоль реки. «Этот путь приведет тебя в Предгорья. Там есть поселение. Ты можешь попытаться затеряться среди людей».
«А вы?» — спросила Алиса.
«Я… я продолжу свой путь», — Лион пожал плечами. «Но знай, Элана. Ты не просто глупая девчонка, которой Кайрон брезгует. В тебе есть нечто, что может изменить этот мир. И за это нечто на тебя будут охотиться».
Алиса почувствовала, как внутри нее зашевелились тревожные предчувствия. Она просто хотела сбежать от брака по расчету, а оказалась втянута в нечто гораздо большее.
«Спасибо», — сказала она, глядя на Лиона. Его слова были предупреждением, но в то же время и поддержкой.
Лион лишь кивнул. «Будь осторожна, Элана. Мир гораздо опаснее, чем кажется твоим прекрасным глазам». Он поднял руку в прощальном жесте и, не сказав больше ни слова, растворился в тени, словно призрак, оставляя Алису одну у бурной реки.
Алиса стояла, ошеломленная. Она только что встретила второго дракона в своей жизни, и он говорил с ней о магии, о пророчествах, о какой-то неведомой силе, заключенной в теле Эланы. И он знал, что она бежит от Кайрона.
Она посмотрела на тропу. Путь в неизвестность. Но это был её путь, её выбор. Впервые с момента пробуждения в этом странном мире Алиса почувствовала себя по-настоящему свободной. Свободной, но в то же время осознающей, что эта свобода может стоить ей жизни.
Она сделала глубокий вдох, вдыхая свежий ночной воздух, пахнущий камнями и рекой. А затем, собрав всю свою решимость, двинулась по тропе, прочь от замка, от своего жениха-дракона, навстречу неизвестности. Пусть этот мир полон опасностей, но она, Алиса из Москвы, теперь в теле Эланы, была готова принять этот вызов. Она просто не могла позволить себе быть "глупой дурочкой" в этой новой жизни.



Отредактировано: 12.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять