Особенная для Космического Босса

Глава 1

Алиса

Я терпеть не могу первые рабочие дни. Эти надменные взгляды со всех сторон и заносчивость тех, кто проработал здесь дольше, чем пара земных лет.

А еще хуже, когда это не просто новая работа, а единственный способ выжить в этом секторе. И как вишенка на торте: “СтрэйнджКорп” — самая мощная корпорация в секторе. И мой новый босс, никто иной, как Кайл Милеан, легендарный дратовианец, от одного взгляда которого у опытных офицеров подкашиваются ноги.

Моя ладонь непроизвольно сжимает шрам под ключицей. Тот самый, который оставили мне врачи после последнего осмотра.

“Дефект вестибулярного импланта. Замене и удалению не подлежит. Земная гравитация убьёт вас за шесть месяцев. И это в лучшем случае. В худшем, вы не протянете и месяца.”

И это приговор. Беспощадный и неоспоримый. Я больше не могу вернуться домой.

Вообще. Никогда.

Мои пальцы дрожат, когда я поправляю бейдж с надписью: “Алиса Стайлс. Инженер-астрофизик. Допуск: временный”.

И это надпись “временный,” как чёрная метка для остальных. И как красная тряпка для быка в моих глазах. Временный пропуск в их корпорации выдают, потому что никто не верит, что обычная девчонка с Земли справится с “дратовианскими” технологиями.

Особенно он.

Он презирает таких, как я. Считает, что мы низшая раса, не способная ни на что. Мой взгляд скользит по нему. Это мое первое совещание подобного рода.

Кайл Милеан стоит на возвышающейся платформе. Слишком высокий. Слишком мощный, словно все его тело выковано из ядра Земли. Его скулы острые, как грани разлома на броне штурмового корабля. Уверенный, непоколебимый и неприступный. Его глубокий голос режет воздух во время презентации, словно плазма.

— Коэффициент ноль целых и тридцать восемь сотых. Любое отклонение, хоть на сотую часть, и этот двигатель разорвёт корпус станции. Мы не можем допустить подобного, а значит, должны быть крайне внимательны к деталям.

Я смотрю на экран. Потом на формулы перед собой. И снова на экран.

Ошибка? Такое вообще возможно?

Нет. Я уверена. Здесь точно ошибка, и никак иначе.

Задаю вопрос прежде, чем успеваю обдумать свои дальнейшие действия:

— Вы уверены в этих цифрах? — мой голос звучит громче, чем нужно. Его глаза опасно сужаются.

Тишина.

Все настолько стихло, что я слышу, как в груди бьется мое сердце.

Мгновение назад зал гудел. Инженеры, пилоты, техники, все обсуждали новый проект, но теперь все замерли. Даже голограммы, кажется, перестали мерцать.

Все головы собравшихся поворачиваются в мою сторону. В их глазах смесь ужаса и восторга. Они словно затаились с немым вопросом: “Кто-то посмел перечить Кайлу Милеану?”

Он медленно разворачивается. Глава корпорации. Главный босс, чьё имя боятся произносить вслух.

Медленно. Словно хищник, учуявший добычу.

Его глаза не просто холодные. Они мёртвые, как глубокий космос за панорамным окном огромного зала.

— Повтори, — его голос низкий, с хрипотцой, от которой все тело покрывается испариной.

Поднимаюсь со своего места. Отодвигаю стул в сторону и делаю шаг вперёд. Мне нечего терять, а отступать слишком поздно.

— Формула на третьем слайде. Правильно будет использовать ноль целых и сорок две сотых. У вас ошибка в коэффициенте тяги. Если запустить двигатель с настройками, которые вы вывели на экран, то он взорвется при переходе в гиперпространство.

Тишина становится гуще. Кайл не моргает. Просто смотрит на меня так долго, что по спине бегут мурашки. Кто-то резко кашляет, но Кайл не двигается. Все пространство вокруг наполняется невидимой тяжестью.

Внезапно он отмирает. Делает шаг. Потом еще один. Он приближается ко мне слишком близко. Я чувствую тепло его кожи сквозь костюм. Запах его кожи. Что-то свежее, но одновременно с тем горькое и будоражащее.

— Ты кто? — он произносит это слишком тихо, только для меня.

— Алиса Стайлс. Временный работник корпорации в статусе инженера-гипердвигателей. И тот человек, который только что спас вашу станцию от неминуемой гибели.

Его зрачки сужаются в щели. Губы слегка подрагивают. В глазах пылает ярость вперемешку с чем-то ещё. Ненависть?

— Значит, Алиса Стайлс, — он наклоняется так, что его дыхание обжигает мочку моего уха. — В конференц-зал, Алиса Стайлс. Немедленно!

Мои фантастические! Рада приветствовать вас в моей новинке!

Я буду безумно вам благодарна, если вы поставите книгу звездочку, добавите ее в библиотеку и напишите комментарий. Ваша поддержка помогает мне писать быстрее, а новым читателям увидеть книгу.



Отредактировано: 05.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять