Особенности заботы профессора Северуса Снейпа

Глава 16. Неожиданные гости

Северус растирал затёкшие из-за обездвиживания руки и стоял у окна, хмуро вглядываясь в едва заметный силуэт женщины. К его недовольству, рядом с ним также стояли Люпин, Блэк, Петунья Эванс и старушка миссис Фигг. Все они пытались рассмотреть незнакомку, наложившую на себя чары невидимости. Заклинание явно было натренированным, но способностей и таланта женщине не хватало, поэтому она периодически становилась видимой, иногда — полупрозрачной, а иногда в воздухе парили лишь ее волосы или туфли неприятного малинового цвета. Вот почему Снейп не заметил её сразу — видимо, когда он смотрел в окно в первый раз, был как раз тот момент, когда женщине удалось себя скрыть. Но Северус всё равно мысленно ругал себя за такую оплошность. Как он мог не разглядеть её при такой посредственной магии? Хотя во всём виноваты Блэк и Люпин. Если бы они не явились…

— Что ты собираешься сделать, Северус? — обеспокоенно спросил Люпин, глядя на палочку в его руках.

Оборотень оказался довольно проницательным. Северус даже не замечал его взгляд.

— Обездвижу её, естественно, — холодно произнёс Снейп. — Или ты предпочитаешь выйти поздороваться? Может быть, предложить лимонную дольку?

— Возможно, она пришла сюда с благими намерениями… — протянул Люпин.

— И поэтому она применяет магию? — приподнял бровь Северус.

— Я разберусь, — сказал Блэк. — Предоставьте её мне.

Но ему тут же мягко опустились на плечи руки его друга. Снейп же брезгливо отодвинулся.

— Нет, Сириус, — решительно сказал Люпин. — До суда ты ни с кем разбираться не будешь, как и выходить из дома в присутствии незнакомой волшебницы.

— Из моего дома! — прошипела Петунья. — Не говорите о нём так, словно он ваш!

— Между прочим, наряд на даме довольно характерный, — задумчиво пробормотала миссис Фигг, поглаживая кота. — Розовый костюмчик? Что он мне напоминает? Не могу вспомнить… Ну-ка взгляни, мистер Лапка.

С этой фразой бодрая пожилая женщина высоко подняла кота над собой и чуть не впечатала его в оконное стекло рядом со Снейпом. Северус едва успел уклониться, а пушистый хвост всё равно задел его по носу.

— Можно не махать котами перед окнами? — сухо спросил он у старушки. — Если вы, конечно, не хотите, чтобы нас заметили.

— Простите.

— Уберите, наконец, это от моего лица!

— Только не туда, не на мои бегонии! — визгливо предупредила Петунья.

Снейп понятия не имел, что он делает в составе такой ужасной делегации и не припоминал другого случая за последнее время, чтобы он находился в настолько безумной компании. Северус сузил глаза и сосредоточил внимание на женщине, не отвлекаясь на внешние раздражали. Спустя около минуты Снейп распознал заклинание, которое она собиралась использовать. Он поднял палочку, чтобы оглушить женщину.

— Это же Долорес Амбридж, — вдруг серьёзно сказал Люпин, вглядывась в силуэт. — Розовый костюмчик… скорее всего, я не ошибаюсь.

— Кто? — переспросил Блэк.

— Она министерский работник. Выдвигала инициативы против оборотней.

Снейп опустил палочку.

— Нужно немедленно аппарировать. Всем, — коротко произнёс он. — Она наносит на дом связывающее проклятье. Я доложу об этом Дамблдору.

— Связывающее… что? — переспросил Блэк.

Снейп недовольно поморщился.

— Это значит, что она будет в курсе мыслей, чувств и планов тех, кто сейчас находится в доме. А учитывая явно слабые магические способности данной ведьмы, ещё неизвестно, к каким это приведёт последствиям. Есть перспектива оказаться в святом Мунго на соседней койке со Златопустом Локонсом. Всем, кто сейчас находится в этом доме, надо немедленно оказаться как можно дальше.

— Что же, очень неудачное время для визита вы выбрали, джентльмены, — спокойно сказала миссис Фигг.

Дальнейшее происходило в считанные секунды — спорить и выяснять отношения времени не было. Снейп взял за предплечье перепуганного мальчишку Дадли, Блэк галантно подставил локоть Петунье, а Люпин успел сбегать в коридор и подхватить кикиморку. Свободную руку он положил на плечо Блэка. Миссис Фигг с котом на руках ухватилась за Снейпа. В другой ситуации он бы, конечно, не аппарировал со всеми ними, но сейчас все действовали быстро и в суматохе, поэтому договориться о разделении времени не было.

— Только надо заскочить ко мне, — деловито сказала мисс Фигг. — У меня там ещё десять кошек остались.

И они, наконец, аппарировали. Последнее, о чём успел подумать Снейп — как он позволил себе впутаться во всё это?

***

— Согласно сведениям моего отца, — важно начал Малфой, — отмечу, что эти сведения не из всем доступных источников. Эксклюзивные факты…

— Короче, Малфой, — не выдержал Рон.

— Ты уже минуту анонсируешь эти эксклюзивные факты, — добавил Фред.

Все они устроились на кровати и креслах в комнате Гарри — кто-то пришёл через камин, а кого-то перенёс Добби. Все ещё были в пижамах, включая Малфоя, который всех и созвал, сообщив, что это очень важно. Гермиона сидела с Живоглотом на коленях рядом с Полумной и вечно смущающейся Джинни*. Полумна была в длинной нежно-голубой ночнушке и охотничьей шляпе — зачем ей здесь этот головной убор, она не уточнила. Неподалёку устроились Невилл со своим ростком волшебного боба (растение уже подросло и получило имя Бобби), а также Гарри, Рон и Драко. Фред и Джордж Уизли, которых Рон, как и сестру, привёл с собой, садиться не стали. Слушая беседу друзей, они сражались на зачарованных пластмассовых мечах в углу комнаты. Мечи периодически превращались в те объекты, о которых они думали в данный момент — так, оружие Фреда уж несколько раз превратилось в голову Филча, вопящую на Джорджа.



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять