Эта глава посвящается моей подруге З., которая косплеила Снейпа в очках. Не знаю, дойдёшь ли ты до этого места, ведь это совсем не твой жанр, но на всякий случай передаю привет.
— Стой! — быстро крикнул Малфой. — Я предлагаю обмен.
Заклинание Забвения не успело полностью сорваться с уст Северуса, и Снейп выжидающе уставился на своего оппонента. Он не собирался играть ни по чьим правилам, кроме своих. Насколько это было возможно в его положении вечного слуги.
— Я знаю, что в любом случае в нашей дуэли победишь ты, Северус. Ты гораздо сильнее и хитрее меня, посмотрим правде в глаза, — отчаянно заговорил Малфой, хватаясь за последнюю соломинку. — Ты можешь стереть мою память, но сотрёшь ли ты воспоминания, которые остались у меня дома в омуте памяти? Сможешь ли ты найти его, Северус? Сможешь ли ты убить Нарциссу, которая встанет у тебя на пути, и моего Драко, ведь он непременно обо всём узнает? Я думаю — нет. Ты ведь не убийца, Северус. И ты не можешь знать, как сработает заклинание. Может быть, ты оставишь меня без ума, как было с Локонсом. Боюсь, это оставит ненужный след, который приведёт к тебе. Ведь нам надо прийти к нему сегодня… раз мы почувствовали его. И ты знаешь это. Иначе он найдёт нас. И выяснит, почему меня нет.
На самом деле Малфой не знал, убийца ли Северус Снейп. Тот видел это по холодным серым глазам, ищущим лазейку в этой ситуации. Малфой судил по себе — два свидетеля в лице жены и сына волшебника, который узнал его тайну, были бы ему не нужны.
— Не думал, что ты склонен торговаться, Люциус, — холодно сказал Снейп.
— Я просто предлагаю тебе обмен. Гарри на Драко.
Снейп не изменился в лице.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты не трогаешь моего сына. А я не трону твоего. И я никому ничего не скажу, — медленно произнёс Малфой. — Мы договорились?
Снейп не опускал палочку, и Малфой не опускал свою тоже. Несмотря на всё, он не желал смерти семье Малфоев. Люциус давно не был его школьным кумиром и авторитетом, но, несмотря на всё, его гибель была бы значима для Снейпа. Как и гибель его семьи, особенно — Драко, за которого Снейп по неизвестным причинам всегда чувствовал себя ответственным.
— Мы договорились, — медленно произнёс Снейп.
Он наблюдал за тем, как Люциус пятится назад, не опуская палочку. Снейп тоже по-прежнему не опускал свою. И только оказавшись на достаточном расстоянии, Малфой сухо сказал:
— Поздравляю с пополнением в семействе.
Снейп посмотрел ему в глаза. На миг между ними воцарилось то самое необъяснимое взаимопонимание, которое могли почувствовать два отца в их положении. А потом Малфой исчез. Снейп выждал несколько секунд и аппарировал следом.
***
«По-моему, он сумасшедший, — тем временем, подумал Гарри о мистере Саламандере, таща по коридору замка коробку с вещами и потирая свой шрам, который болел весь последний день. Внутри этой коробки, переданной ему мистером Саламандером и мистером Ковальски, лежало кольцо с камнем и волшебная палочка.
— Тебе они ещё пригодятся, — сказал Ньют, передавая ему коробку. — Это Дары Смерти, мы собрали их по всему свету. Даже не спрашивай, каким образом.
— А зачем они мне? — спросил Гарри, заглядывая в коробку.
— Эта палочка очень сильна. Что конкретно она может, правда, я не понял. Но говорят, с её помощью легче победить в поединке. И ещё она может быть телепортом — перенести тебя туда, куда ты захочешь*. Очень удобно, когда ты несовершеннолетний, не правда ли?
— Ньют, не заговаривай ему зубы, — Якоб толкнул друга локтем. — Давай скорее, дружище, мы уже опаздываем.
— Ах, да. Ну, а камень поможет тебе в нужный момент поговорить с теми, с кем, казалось бы, связь давно потеряна. Только никому не рассказывай об этих вещах, — Ньют вдруг слегка нахмурился. — И профессору Дамблдору, я думаю, лучше тоже не стоит. Лучше не стоять на не так давно замерзшем льду.
— Но почему? — спросил Гарри.
Но Ньют как-то странно замялся и переглянулся с Якобом.
— Вы рассказали нынешнему Дамблдору обо всём этом, сэр? — спросил Гарри. — Я имею в виду, ваше путешествие во времени.
— Нет. Он и Минерва знают только, что я выполняю в Хогвартсе некоторую миссию, связанную с путешествиями во времени. Я не могу сказать Дамблдору всё. Дело в том, что мы так и не выяснили, как действует Заклинание Войны. Мы уверены, что можно предупредить в прошлом о нём того, кто его наложил. Но можно ли сказать остальным? Понимаешь, заклинание такое древнее, что у нас нет достоверной информации о том, как оно работает. Его не использовали веками. Поэтому и тебе самому лучше рассказать обо всём только тому, кому ты рассказал в будущем о своей миссии против Ты-Знаешь-Кого. Точнее, кому бы ты рассказал бы.
От всего этого можно было сойти с ума. Гарри задумался. А может быть, использовали, только мало кто об этом знает. Он стал представлять себе разные варианты будущего, которые кто-то другой мог отмотать назад. У него закружилась голова. Интересно, можно было бы переписать судьбу его родителей таким заклинанием? Но Ньют Саламандер вдруг на него очень понимающе посмотрел и медленно покачал головой. Несколько счастливых вариантов жизни в голове Гарри тут же исчезли, словно пламя свечи, попавшее под холодный ветер.
— А что насчёт… прошлых будущих событий? Наши воспоминания о них точно вернутся? — продолжил спрашивать Гарри.
— Вернутся, как только Заклинание Войны сработает, — твёрдо повторил Ньют. — Я уверен, что всё получится. Ну, а мы с тобой обязательно ещё увидимся.
«Тебе самому лучше рассказать обо всём только тому, кому ты рассказал в будущем, — мысленно перездразнил Гарри, осторожно ступая по коридору с коробкой. — Неудивительно, что все гении выглядят сумасшедшими».
#2359 в Фанфик
#799 в Фанфики по книгам
#35147 в Фэнтези
#2193 в Магическая академия
16+
Отредактировано: 26.12.2025