Особенности заботы профессора Северуса Снейпа

Глава 27. Эвакуация в Хогвартсе

— Это была я, — сразу сказала миссис Макдональд из камина, услышав вопросы Гарри. — Это я подлила сонное зелье в жидкий шоколад Джеймса, Сириуса, Ремуса и Питера. В тот день его бесплатно раздавали в «Котле», поэтому это было легко. Извини, Гарри.

— Но зачем?! — Гарри был шокирован.

— Это старая история, Гарри. Понимаешь… твой папа и его друзья никогда не славились примерным поведением, мягко говоря. Ну, а я… мне это никогда не нравилось. Дело в том, что я всегда сочувствовала Северусу Снейпу. Можно сказать, он мне нравился.

— СНЕЙП ВАМ НРАВИЛСЯ?! — Гарри был шокирован вдвойне.

Рон с громким звуком упал с кресла-качалки, перевернувшись через голову. Гермиона и близнецы кинулись его поднимать. Гарри тоже протянул ему руку, но в голове всё вертелось сказанное Мэри. Кажется, если бы ему сейчас сказали, что на самом деле его зовут не Гарри Поттер, а жизнь в волшебном мире ему просто приснилась, он удивился бы меньше. Остальные (не считая Полумны) тоже были удивлены, а Малфой задумчиво молчал.

— Снейп мог кому-то нравиться… Святые подштанники Мерлина! — пропыхтел Рон, опираясь на руки своих друзей.

Мэри Макдональд грустно улыбнулась.

— Я ему сочувствовала, но он не принимал это сочувствие. Мне так кажется.

— Нет, нет, я не буду это слушать, — быстро сказал Малфой и уткнулся в мурлыкающую у него на коленях «Чудовищную книгу о чудовищах». — Я точно не хочу это слушать. Меня это не касается.

— А нас касается! — бодро сказал Фред. — Продолжайте, пожалуйста, миссис Макдональд.

— Я просто видела, как его обижают. Мне это казалось несправедливым, я постоянно делала замечания Джеймсу Поттеру и Сириусу Блэку. Я думаю, что Северус этого не видел или не думал, что я серьёзно. А когда мы были ещё совсем детьми, он так смотрел на всех вокруг него, словно искал потенциальных врагов, которые могут его обидеть. И это в 11 лет!

— Невозможно, чтобы он не замечал, — уверенно произнёс Гарри. — Снейп на самом деле всегда отмечает доброту по отношению к нему.

— Как бы то ни было, однажды был случай, когда на старших курсах Мальсибер пытался заколдовать мою мантию, — угрюмо сказала Мэри. — Он пытался задрать её выше головы, чтобы все видели меня голой. Мое бельё и колготки он стянул с помощью Манящих чар.

Гермиона прижала руку ко рту, большие глаза Полумны наполнились сочувствием.

— Негодяй! — воскликнула Джинни, и Гарри был с ней полностью согласен.

— Тогда был большой скандал, — грустно сказала Мэри. — Мальсибера и его дружка Эйвери наказали. Северус не имел отношения к этому инциденту, но он продолжил общаться с ними. Меня это очень расстроило. Но на пятом курсе, когда я увидела, как Северус стоит у Полной Дамы в надежде поговорить с… кое-кем очень важным для себя, я не сдержалась и передала это кое-кому важному. И кое-кто к нему спустился. Всё-таки не смогла я поступить иначе — многим женщинам трудно отнестись к мужчинам так же, как относятся мужчины к ним. Извините, мальчики, это я не о вас.

Мэри с большой симпатией смотрела на Гарри и Невилла — сыновей своих подруг.

— Я уверен, Снейп видел вашу доброжелательность, — сказал Гарри. — Просто ему было трудно её принять. Я сам еле смог к этому привыкнуть. Он часто просто боится нравиться людям.

Мэри улыбнулась ему и приступила к основному рассказу:

— Итак. В тот день в Хэллоуин 71-го в «Дырявом котле» я жутко разозлилась, когда услышала перед обедом, как Джеймс и Сириус обсуждали свои подслушивающие жучки. Ну действительно ведь было не до их шуток. Карантин в школе. Неизвестно, заболел ли кто-то из друзей, однокурсников. Нас всех эвакуировали спешно. Многие даже не успели забрать свои вещи. А профессор Макгонагалл — вы бы ее видели, — за день постарела на десять лет. Никогда я её такой не видела. Бедняжка. Её отправили вместе с частью учеников в госпиталь святого Мунго — я имею в виду, с той частью учеников, у которых подозревали заражение. Она очень сильно за них переживала. И ей сейчас было не до решения проблем с очередными шутками Мародеров. Поэтому я решила их остановить сама. Я подлила им сонное зелье в жидкий шоколад на обеде. После обеда они заснули в номере.

— Вы подлили им сонное зелье, — медленно повторил Гарри. — Что-то ещё происходило?

— К сожалению, да. Утром сразу после эвакуации моя подруга из Пуффендуя Аманда Паддингтон в номере открыла чемодан и показала нам с Брунгильдой Брукс и Алисой Долгопупс вещь, которую стянула у своего отца-учёного. Это был экспериментальный Маховик времени. Единственный в своём экземпляре, улучшенный. Она всё хотела с его помощью вернуться в прошлое и спасти своего щенка, который погиб на первом курсе прямо у нас в замке. Её папа был в командировке несколько месяцев и не знал, что Маховика в доме нет. Но у Аманды не получалось вернуться в прошлое на нужный момент. Обычные Маховики не относили её так далеко, а для этого прибора расстояние в один год наоборот было слишком маленьким. Он был так устроен, что мог отнести только на 30 лет назад — причём это был билет в один конец. Обратного пути не было. Я сразу сказала Аманде: «Ты что, серьёзно хочешь пролететь на 30 лет назад, чтобы спасти своего щенка, который погибнет только спустя 29 лет?». А она плакала и всё твердила, что мы должны найти способ изменить Маховик и вернуться только на год назад. Впрочем, я её понимаю. Терять животных всегда тяжело.

Гарри вскочил на ноги и стал взволнованно ходить по комнате туда-сюда, не обращая внимания на Рона, который озадаченно потирал ушибленную макушку.

— Что было дальше с Маховиком? — тихо спросила Гермиона.

— Наш разговор о Маховике за завтраком, очевидно, кто-то подслушал. Возможно, тот мальчик — брат Долорес Амбридж. Он всё крутился рядом, пока родители и сестра спорили насчет меню. Мать доказывала, что надо взять не волшебную пищу, чтобы мальчик не привыкал к магическим сладостям, а Долорес настаивала на магической. А ещё у меня есть подозрение, что наш разговор мог услышать старшекурсник со Слизерина, очень неприятный тип Дориан Макгрегор. Он вроде сейчас в тюрьме. В общем, как бы то ни было, но после обеда Маховик пропал. Когда мы вернулись в номер, его не было. Кто его успел стащить и когда именно, мы так и не выяснили. Как мне кажется, за обедом в какой-то момент были все — и семья Амбриджей, и Блэки, и все студенты. А когда и кто выходил, я уже не вспомню.



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять