Кап, кап.
Капли крови стекали по моим пальцам — я, как в замедленной съёмке, смотрела на свою смерть будто издалека.
Боль пронзила мою грудь, и воздух вырвался из лёгких. Палач, вонзивший кинжал под рёбра, оскалился в злорадной ухмылке. Голова закружилась, силы покидали тело мучительно медленно. Я широко раскрыла глаза, не веря происходящему, продолжила слушать и смотреть, цепляясь за единственную опору — начальника стражи крепости, Хорхе де Саффо. Рядом с ним стоял Льеро Черро, поверенный моего мужа.
— Сеньора Химена де Монтьеги, по приказу команданте Матео де Монтьеги вы приговариваетесь к смертной казни через повешенье. Однако прибывший королевский указ требует сделать это тайно.
— Простите, сеньора, это приказ, — угрюмо извинился Хорхе.
В следующий миг кинжал покинул моё тело, и я задохнулась от холода, накрывшего удушливой волной. Упав навзничь, я продолжила смотреть на лужу крови, пропитывающую ткань траурного черного платья. Наклонившись, Хорхе вложил орудие убийства в мою ладонь и тотчас обратно поднялся на ноги. Вытер окровавленные пальцы протянутым платком. Льеро недовольно скривился, забирая его назад.
Мужчины, недавно вернувшиеся с дороги, в шерстяных походных костюмах быстро развернулись и, звеня шпорами, направились к выходу из скромной трапезной, где я проверяла подготовку к поминальному обеду. Одинокая слеза скатилась по моей щеке, когда я осознала, что это конец. Сердце отказывало. Я безвольной куклой лежала на полу и могла лишь слушать набат чужих шагов, удаляющихся по коридору.
— Наконец-то злодейка получила по заслугам… — проворчал Льеро.
Топ, топ, топ.
Чёрная непроглядная пучина разверзлась подо мной. Свет погас, едва я закрыла глаза. Боль ушла. Я падала во тьму. Долго. Тихо. Беззвучно.
Словно парила в невесомости.
Я и есть невесомость.
Я ничто.
Никто. Созерцатель темноты.
Как вдруг передо мной мелькнула вспышка. Символ бесконечности заплясал впереди и, стремительно приближаясь, превратился в змею, кусающую себя за хвост.
Уроборос?
Откуда я знала об этом? Откуда…
Раздув капюшон, золотистая, ослепляющая змея тотчас выросла и бросилась на меня с раскрытой пастью.
«Нет! Это ещё не конец! Я хочу всё изменить!»
Застыв на месте, змея высунула язык — один раз, второй.
— Не пош-ш-ш-шалей о своём реш-шении.
Укол, новая боль в груди. Уроборос исчез, а я снова продолжила падать во тьму. Как вдруг ощущения вмиг переменились.
Невесомость ушла. Обжигающий холод сковал моё тело. Сознание прорезала острая нехватка воздуха, и я судорожно вынырнула на поверхность, сплёвывая влагу изо рта.
— Кха-кха!
— Сеньора! — крикнула мне с берега Линда, моя верная служанка. — Сеньора! Плывите сюда!
Краски вернулись в этот мир.
— Как? Ты жива? Что происходит?
Ледяная вода окружала меня. Я ошалело посмотрела на блестящую гладь горного озера и шумящий вдалеке водопад. Пики Нова-Кордильеры? Я узнавала это место, как и Линду, которая опасливо смотрела в мою сторону и держала в руках простынь, моё повседневное платье, чулки и исподнюю. Расшнурованный корсет лежал на камне рядом.
Как? Почему?
Её же отравили накануне моей смерти. Я была убита горем, поэтому пропустила удар в самое сердце. Буквально. Не ожидала предательства столь скоро. А теперь. Что это?
— Сеньора, скорее! Вода ледяная, простудитесь! — взмолилась моя дорогая Линда. — Поспешим в крепость, пока нас никто не увидел. Иначе будет скандал, сеньора.
— Успокойся.
Для начала нужно прийти в себя и понять, что я сейчас увидела. Неужели это бред, вызванный переохлаждением? Потеря сознания? Пограничное состояние?
Кажется, такое уже со мной случалось однажды, когда я переродилась в теле злодейки Химены из Кардива и Соты. Спорных территорий, столь необходимых монарху Фернандо де Костельеди, шестому правителю страны под названием Галло-Порто.
Слишком мало информации. И слишком холодно!
Вздрогнув, я заметила, как сильно стучат мои зубы. Лёгкий озноб пробежал по телу, согревая лишь на мгновение.
— Сеньора!
— Д-да, выхож-жу, — согласилась я, припоминая прошлые события из этой жизни.
Я намеренно пошла купаться в ледяное горное озеро, чтобы «приболеть» накануне прибытия команданте Матео де Монтьеги. Тёмный кардинал Галло-Порто стал моим мужем. Он тот, кто возводит на престол правителей. Тот, чью поддержку жаждут заполучить многие влиятельные семьи Небесных королей, почитаемых правителей Галлополии — старое название страны, распавшейся на части из-за поднятого народного бунта.
Десятки лет страну лихорадило и народное восстание не утихало. Не так много лет прошло с тех пор, как по улицам крупных городов и даже окраинного захолустья перестали маршировать галлопольские войска в попытке отхватить лакомый кусочек территорий и усмирить взбунтовавшийся народ.
#17245 в Проза
#787 в Исторический роман
#12441 в Фантастика
#1157 в Альтернативная история
властный герой, мир без магии, попаданка в книгу
16+
Отредактировано: 29.11.2025