Дишелл пожала плечами:
— Быстрее никак.
Алиса мысленно застонала. Четырнадцать часов в одну сторону!
— Но ваши кошкшры — едва ли не самый быстрый транспорт в межгалактической сети! Неужели город находится так далеко?
— Донтокчанские кошкшры, — хмыкнула Дишелл. — Не наши.
— Ну так давай арендуем донтокчанский кошкшр! У меня есть деньги.
— Ближайший кошкшр находится в городе. Можешь оплатить обратную дорогу. Если у тебя и впрямь имеются деньги.
Последнюю фразу Дишелл произнесла с сомнением, будто у инопланетных гостей деньги сроду не водились.
— А Художник не может к нам прилететь? Свяжись с ним ещё раз, объясни, что это срочно!
— Да не ори ты! — Дишелл боязливо оглянулась на дорогу и зашептала: — Я не с Художником разговаривала-общалась, и сюда он точно не прилетит. Не станет раскрывать себя ради какой-то землянки.
Алиса сжала в ладони серебряный домик. Ну почему всё снова складывается против неё? Четырнадцать часов! Если они отправятся прямо сейчас, сколько времени у неё останется? Часов двадцать?
Ушки Дишелл взметнулись, она повернулась к дороге и что-то зло бросила на донтокчанком.
— В чём дело? — Алиса тоже вгляделась в ночную даль, но ничего не увидела.
А потом из-за поворота появился огонёк фары, раздался рёв двигателя. Ещё через минуту напротив дома, вздымая клубы пыли, остановился мотоцикл, очень похожий на вчерашнего железного монстра: три сидения, длинные рычаги и изогнутый руль. Алиса только теперь заметила, что ещё один мотоцикл припаркован чуть дальше. Не об этой ли машине говорила Дишелл?
Водитель слез с седла и направился к ним.
— Эт-то мой папа, — запнувшись, пролепетала Дишелл. — Сшикшонг.
Донт подошёл ближе, высокий, как и дочь, с широкими плечами и кошачьим лицом. Белые пушистые волосы шапкой окружали голову, будто кто-то надел на неё пучок сахарной ваты.
— Лшш ня шуушш?! — прошипел он, глядя на Дишелл.
Та поникла, что-то забормотала, явно оправдываясь.
— Ишр! — рявкнул Сшикшонг, а затем указал на Алису и добавил: — Шу няриш шин Шаш Ри!
Глаза Дишелл заблестели от слёз. Она что-то шептала, взяв отца за руку, но тот мотал головой, бросая короткие реплики. А потом Дишелл произнесла знакомое слово: «Шиняу» — «Художник».
Уши Сшикшонга взметнулись, он вырвал руку из ладоней дочери.
— Шираш! Кор ря ишру!
— Ишру? — одними губами пролепетала Дишелл, оседая на землю, будто обессилев.
Алиса, пораженная разыгравшейся сценой, застыла в стороне. Она не представляла, как себя вести. Донты явно ругались из-за неё, но стоило ли вмешиваться в семейную ссору?
Сшикшонг повернулся к ней и прорычал с жутким акцентом:
— Ты не место здесь! Шшшла домой!
Алиса опешила. Её только что послали подальше? Сшикшонг развернулся и направился в дом, а Дишелл осталась сидеть на земле, обхватив себя руками. Ушки её безвольно повисли, по щекам бежали слёзы.
Алиса опустилась рядом.
— Мне жаль, что вы поссорились…
Дишелл облизнула губы и еле слышно прошептала:
— Я сказала-заявила, что ослушаюсь его слова и отведу тебя к Художнику.
Алиса кивнула, стараясь её поддержать.
— Он поймёт. Ты вправе сама принимать решения.
Дишелл недоуменно посмотрела на неё.
— Вправе?! Он сказал, что объявит ишру!
Алиса не представляла, что такое ишра, но Дишелл явно пугало это слово. Донтка всхлипнула:
— Это хуже недостойной смерти. Он запретил идти в город… Если я ослушаюсь, он… он огласит отказ, понимаешь?
Алиса виновато пожала плечами.
— Он откажется от меня, выгонит из семьи. Они будут платить мой Долг, а я… я стану шигярой…
________
Дорогие читатели! Спасибо, что вы со мной! Пожалуйста, поставьте лайк, если вы этого ещё не сделали. Полный текст книги находится на моём сате, ссылка в аннотации.
#2957 в Детективы
#275 в Фантастический детектив
#5810 в Фантастика
#497 в Альтернативная история
другие планеты, опасные приключения, романтическая линия
16+
Отредактировано: 11.01.2020