Остров безмятежных

Глава 25

Хранительница.

Дора смотрела на себя в зеркало и видела уже не ту прежнюю Дору, которая могла перекусить сандвичем с утра, надеть любимый сарафан и, чмокнув маму в щёку, убежать в университет. В отражении она видела повзрослевшую и изменившуюся внешне девушку с меткой на запястье, которая время от времени светилась.

Зеленое платье, которое дала ей Фелтис, стало грязным и чуть порвалось в некоторых местах. Но бельё, – до того удобное – скрывало всё, что могло выглядывать наружу.

В замке ей отвели комнату, чтобы она могла отдохнуть до утра. Мицар уже готовился посвятить её во все тайны магии. А Доре было страшно. Что если она не справится?

Она отошла от зеркала и посмотрела на книгу, которая лежала на кровати.

«Книга будет всегда с тобой, но у неё должно быть своё место», – сказал Мицар.

– Где же я найду для тебя место, если у меня даже дома нет.

Вдруг ей очень сильно захотелось снова оказаться в доме Фелтис и её семьи. У них тепло и уютно. Замок короля казался холодным и мрачным. Даже богато обставленная комната с её тёплыми тонами не создавала должного уюта. Дора знала, что за дверью коридор, от которого веет холодом.

«Ilenora Dooraa – так меня будут называть местные. А ведь как красиво звучит!»

В дверь тихо постучались.

– Дора, это Руос.

Она открыла тяжёлую дверь. Руос вошёл. На нём не было плаща, только брюки и рубашка с длинными рукавами, которая должна быть белой, но стала серой за весь день. Волосы всклокочены, щетина увеличилась.

Некоторое время они молча разглядывали пол, стены – что угодно, но только не друг на друга.

– Король – дракон? – наконец произнесла Дора.

– Он хороший правитель. Он хранил этот остров веками.

– Сколько он живёт?

– Такие как мы родились бы уже сотню раз… Он знал этот остров ещё совсем молодым.

Дора вздохнула, затем кивнула на книгу.

– Куда мне её?

– Всегда при себе.

– Но она тяжелая.

– Она может понадобиться тебе в любую секунду. Если научишься исчезать в одном месте и появляться в другом, то…

– Где я буду жить? Здесь мне не нравится.

– Маги живут…

– Я не маг! И я хочу уютный человеческий дом, раз уж мне предстоит жить на этом острове.

– Я бы взял тебя к себе, но король не разрешит. Правила такие. Хранители не могут жить среди простого народа.

– А Хранительница имеет право выйти замуж и переехать в дом своего мужа?

Наступило молчание. Руос растерянно смотрел на девушку. Во взгляде – непонимание.

– Ясно, – заключила Дора, опустив руки, – если вам неизвестно, кто такие козы, то не удивлюсь, если вы ничего не знаете о браке. А как у вас семьи строятся?

– Ах вот ты про что! Ты хочешь семью? Ну… девушка выбирает себе самца в женихи, а потом…

– Самца, – повторила Дора и хохотнула. – Добро пожаловать в мир животных. Вы вроде начитаны, Книга Заклинаний есть. Вы что, не женитесь здесь?

– Жених и невеста заключают союз, – неуверенно пояснил Руос.

– Ага. «Брак» у вас называют «союзом». Отлично. Тогда давай сначала, – она подошла ближе к Руосу и посмотрела в открытые глубины его глаз, аж дух захватило. – Я выбрала своего самца и хочу заключить союз, а потом переехать в его дом.

Зрачки Руоса забегали.

– Ты… хочешь… Э…

– Да! Что тут непонятного! – И она, шагнув к нему ещё ближе, прижалась губами к его рту. Затем отпрянула, тяжело дыша. Он даже не разомкнул губы. – Так понятнее?

Он заморгал.

– Дора… Э… Хранительница не может заключать союзы.

– Что?! Значит, я заточена в эту темницу на веки вечные, чтобы колдовать и не познать мужские… ну, союза???

– Да.

Дора застыла.

Просто остановилась, будто кто-то нажал кнопку «пауза» на целую минуту.

Она даже моргать забыла.

Руос неловко переступил с ноги на ногу.

– Дора? С тобой всё хорошо?

Она медленно повернула к нему голову, словно ржавые петли крутились у неё на шее.

– Значит, – произнесла она зловеще спокойным голосом, – Хранительница не может заключать союзы.

– Да, – жалобно повторил Руос, не понимая причину её поведения.

Тишина натянулась как струна, и вмиг Дора взорвалась:

– А никто, между прочим, не сообщает это в начале?!

– Дора…

– В начале, Руос! Ладно, вы не спросили, хочу ли я втягиваться в эту книгу, но о своих правилах нельзя было сказать? В начале! Когда вы мне «добро пожаловать» говорили! Когда вручали мне судьбу острова – никто не подумал упомянуть, что я тут, значит, святой монах-отшельник?! – Она ходила по комнате, скрестив руки на груди. – Я, тут, выходит, должна охранять мироздание, шастать по туннелям с таркусами, разбираться с богами-перевёртышами, чуть не умереть три раза подряд… и в награду – жизнь без поцелуев, без романтики и без мужчин?!



Отредактировано: 20.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять