Остров безмятежных

Глава 34

– Что это за место?

Мицар привёл Дору не к замку, не к башне и не к тайному домику, как она ожидала, а к месту, которое с первого взгляда выглядело тихим и безопасным.

Логово скрывалось в расщелине скалы, почти незаметной с тропы. Камень здесь был тёплым на ощупь. Внутри пространство расширялось, превращаясь в зал с неровными стенами, испещрёнными тонкими светящимися жилами, медленно пульсирующими, как будто прямо в камне текла живая магия.

Вдоль стен стояли полки с предметами, назначение которых невозможно было угадать. Часы без стрелок, маски без глазниц, зеркала, отражавшие не лицо, а смутные силуэты. На низком каменном столике лежали свитки, скреплённые не печатями, а узлами, завязанными так сложно, что ни один мудрец не развяжет.

В центре зала находился круг, выложенный из разных материалов: камень, металл, кость, стекло. Ни один фрагмент не повторял другой. Когда Дора подошла ближе, у неё на мгновение закружилась голова, будто круг тянул к себе мысли.

Воздух был наполнен запахом озона и чего-то сладкого.

– Здесь ты сможешь научиться управлять тем, что тебе дали, – спокойно сказал Мицар.

– Мицар, надо остановить эльфов. Они словно взбесились. И всё из-за меня! – голос Доры дрогнул. – Я не могу «залатать» щит. Вскоре остров будет, как на ладони.

– Спокойно, Дора, дитя моё. Мы вместе шаг за шагом предотвратим все несчастья. Сейчас отдохни, наберись сил. Затем откроешь книгу и задашь правильный вопрос.

– Я не знаю, как правильно задавать вопросы книге. Она говорит обрывками. Я её не понимаю.

– Будешь читать мне. Уж я пойму.

Мастер иллюзий взмахнул рукой, и Дора оказалась на мягкой перине. Такой удобной, что её тело тут же расслабилось и обмякло. Она закрыла глаза и почти сразу уснула. Сон, который она увидела, оказался тревожным. Голова её металась, и Мицар, который на самом деле был не кем иным, а самим Богом Локи, имел прямое к тому отношение. Он контролировал её сновидение, при этом выгоняя защищающие её голоса.

Дора увидела, как земля вздрогнула под ногами, а потом разошлась глухим треском. Остров будто взбесился. Камень распадался, корни деревьев вырывались наружу, а сами деревья вспыхивали один за другим огнём. Небо потемнело, и в нём раскрывались рванные раны.

Дора бежала. Куда – сама не знала. Впереди всё рушилось, позади ничего не оставалось. Воздух был густым, пах гарью и страхом. Каждый шаг отдавался в груди, а сердце спотыкалось вместе с её непослушными ногами.

Вдруг она увидела Руоса.

Он стоял среди хаоса. Живой, невредимый. Облегчение ударило так сильно, что перехватило дыхание.

Руос! – закричала она и бросилась к нему, протягивая руки.

Он посмотрел на неё странно – холодно и безразлично.

Когда она почти дотянулась до него, он протянул свои руки и резко толкнул её. В этот момент мир перевернулся. Дора полетела в пустоту, в раскрытую пропасть, где не было ни дна, ни света. Крик застрял в горле, страх стал плотным, а мечты – безнадёжными. Руос злобно хохотал. Слеза скатилась по её щеке. Прощай…

Её мягко подхватил воздух.

Дора не осознавала, что под ней образовалась магическая подушка – святящаяся и надёжная. Падение остановилось. А потом её понесло вверх.

Мицар стоял на краю. Его плащ не трепал ветер, лицо было спокойным, взгляд – уверенным. Вокруг него хаос отступал, словно не смел подойти ближе. Трещины смыкались, огонь гас, земля становилась послушной.

– Я говорил, что ты не одна, – сказал он.

Он протянул руку, и Дора ухватилась за неё.

– Запомни, – добавил Мицар, глядя ей прямо в глаза. – Никому не доверяй…

И сон погас.

Локи был доволен проделанной работе. Когда Дора открыла глаза и увидела своего спасителя, с облегчением вздохнула.

– Я уснула?

– Уверен, сон пошёл тебе на пользу.

– Я не могу спать, Мицар. Мне снятся кошмары, потому что остров в опасности. Давай займёмся делом.

И только она вылезла из постели, как чудо-кровать исчезла. Но вместо неё перед Дорой образовался стол. Она тут же достала книгу, и перед тем как открыть, спросила:

– С чего начнём?

Локи знал, что делать. Он был осторожен. Теперь, когда Дора у него в логове, под его покровительством, опасаться было нечего. Он вобрал в себя воздух, медленно выпустил его, затем сказал:

– Попроси у книги заклинание, которое успокоит эльфов. Книга знает, как дать эльфам передышку. Важно, чтобы ты сказала, что эльфы взбунтовались.

– С ними ведь ничего не случится? – засомневалась Дора.

– Доверяй мне, Дора. Я не причиню своему народу вреда. А книга – тем более.

Дора сделала всё, как просил Мицар. Книга мгновенно среагировала. Сначала она выдала слова на непонятном языке:

Lapidem tempus accipe,

Vox sileat, motus dormiat.

Quod vivit – maneat,



Отредактировано: 20.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять