Остров драконьих надежд

Глава 2

Меня привели в выделенные мне апартаменты. Они состояли из гостиной, кабинета и спальни, которая имела не только выход в ванную комнату, но и дверь в соседнюю спальню, принадлежащую лорд. 

Я подобное самоуправство никак не прокомментировала, но вообще-то было очень похоже, что это супружеские апартаменты. Это… несколько обескураживало и настораживало. 

– Располагайтесь, обживайтесь. Завтрак будет через час, уверен, вы не отказались бы перекусить. – Это он так галантно намекает, что я за завтраком не смогла съесть ни крошки из-за нервов и злости? – Обратите внимание, что тут другое время по сравнению с Островом невест. 

Я взглянула на новомодный хронометр на руке, потом на часы на стене, которые отставали на аж четыре часа и показывали сейчас вместо полудня восемь утра. 

Кивнув лорду Лан Кейнеру, что все поняла, я решила осмотреться. Мужчина же откланялся, сославшись на дела. 

Итак, спальня. Она выглядела необжитой, конечно, но довольно милой. Пастельные тона от бежевого и приглушенно розового до нежно персикового хорошо сочетались и давали ощущение покоя и уюта. Мебель была воздушная, резная, даже можно сказать ажурная. Большая кровать под балдахином доминировала в комнате, но на нее я решила пока не смотреть. Прямо под окном софа и столик в ее изголовье – удобно и продуманно, можно пить кофе и смотреть в окно или читать при дневном свете. Порадовал также большой шкаф и удобная ванная комната со всеми необходимыми принадлежностями. 

“Все предусмотрел! Знает, что может понадобиться молодой девушке для ухода за собой!” – не без злости подумала я, вспоминая, что до меня в этих апартаментах уже наверняка жили другие наложницы, которые тоже надеялись на чудо. 

Осмотрев спальню и не найдя более ничего интересного, я зашла в кабинет, но там кроме книжных полок и рабочего стола ничего не было. Интересно, зачем он мне? 

В гостиной же можно было удобно разместиться с друзьями и для небольшого перекуса, и просто для беседы. Диваны и кресла стояли таким образом, чтобы не мешать проходу, но представляли собой уютную часть комнаты, даже визуально отделенную от входа. Посередине между ними чайный столик, который, при желании, можно было подвинуть в любую сторону. Комфортно, продумано, но немного без души, без личности. 

Я про себя поморщилась, вспоминая свою заваленную всякими милыми вещами комнату на родовом острове. Брат мне был готов купить все, на что только укажет мой пальчик и даже больше. Баловал нещадно. Мне временами было даже интересно, что у него надо попросить, чтобы он притормозил и задумался. Впрочем, мы с Анной, его женой, этим с удовольствием пользовались. 

И как мне теперь им в глаза смотреть, брату и Анне? Последняя урожденная леди Да Нарей не смогла выйти замуж, резонанса не случилось, но кроме того, она теперь наложница того лорда, который ей даже в малости не симпатичен. Мне бы Клеон ничего не сказал, если бы я стала чьей-то любовницей по любви. В конце концов, резонанс мы не способны контролировать, он либо возникает, либо нет. Но ведь между мной Лан Кайнером ничего нет. Точнее есть – злость и обида. 

Хотя он и не виноват на самом деле. Он все правильно сделал, поступил разумно. А то, что походя разбил все мои надежды – это мелочь, внимания не достойная. 

Но вообще-то пора заканчивать ныть. Еще не хватало распустить тут нюни, чтобы любовничек полюбовался. А вот не дождется!

Я тяжело вздохнула и вернулась в спальню, чтобы распаковать вещи. Точнее, то немногое, что я брала на отбор невест. Все остальные мои пожитки, думаю, прибудут в ближайшие пару дней из родового поместья. И мне повезет, если они прибудут без брата или Анны, пожелавших познакомиться с новым родственником. 

И почему я этот исход не верю? М-да, вот стыд-то будет!

Развесив все пять платьев, что я брала с собой, я выбрала то, что было уместно для завтрака – светло-голубое. Оно очень мне шло. Вообще, все оттенки синего хорошо смотрятся на фоне моего холодного оттенка кожи, при темных волосах и темных же глазах. Странное сочетание – лед и пламя в одном человеке. А еще я красивая даже на фоне других драконов. Но, честно говоря, меня это всегда волновало только в том ключе, что окружающие девочки мне завидовали и нужно было держать ухо востро. 

Я только успела освежиться и переодеться, когда в дверь постучали. 

– Леди Да Нарей, позвольте вас проводить в малую столовую. – После моего разрешения войти, на пороге появилась одна из горничных, та, что помоложе. 

Это, между прочим, было очень кстати, потому что плутать по новому жилищу и опаздывать совершенно не хотелось. 

– Если вы не возражаете, я буду вашей горничной, – продолжила девушка. – Прошу, обращайтесь ко мне по всем вопросам. Меня Масель зовут. 

– Благодарю, Масель, – я кивнула и пошла вслед за ней по каменным, историческим коридорам, стены которых украшали фрески. Пыталась и осмотреться, и запомнить дорогу одновременно.

А в столовой меня уже ждал мой покровитель. 

Мужчина поухаживал за мной и собственноручно отодвинул стул по правую руку от себя. 

– Благодарю, – я вежливо кивнула. 

– Надеюсь, вы немного успокоились и пришли в себя? – совершенно светски осведомился тот, не оставляя и следа от какого-никакого, а равновесия. 



Отредактировано: 17.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять