5. Встреча
5Мы вернулись обратно к острову на лодке, оставив траулер на том месте, где мы остановились и бросили якорь, но причалить на этот раз решили за пирсом. Пришлось пробираться по насыпи крупных камней, вместо пляжа.
Лорен, естественно, не пошла с нами, и мы отправились вчетвером, оставив Брика присматривать за траулером.
За всю дорогу мы с Дэвидом не проронили ни слова. Молчали и Исири с Далланом.
Больше всего меня напрягало именно это их молчание, словно они меня хотят убить за содеянное.
Пусть лучше бы поругались, покричали, или наказали меня как-то. Я знаю- я виновата.
Но не так. Не молчать.
Или они таким образом решили наказать меня?
Мне и так было достаточно тяжело на душе. Как простить себе такое?
А еще и они все молчат!
Я нарочно отстала и шла позади всех. Слезы сами по себе наворачивались на глаза.
Но я должна была пойти. Если есть хоть малейшая возможность вылечить остальных, я должна попытаться.
Я не могу больше никого потерять!
- Вот тебе и романтический круиз, - вполголоса сказала я, вздыхая.
- Может тебе и романтический, - недовольно ответил Дэвид, - А у меня плечо перевязано и…
- Хватит! - одернула его Исири, - Мы не за этим сюда пошли! Это все потом!
Больше попыток заговорить я не предпринимала до самой поляны, где нас уже ждали.
Улыбающаяся Ингрид выбежала нам навстречу.
- Что случилось? - спросила она, видя наши хмурые лица.
- Почему вы не сказали, что эту штуку нельзя тащить на корабль? - с претензией спросила я Джеймса.
- Разве вы сами дети малые? - хмуро ответил он, - У вас кто-то пострадал?
- Погиб наш друг, - вздохнула я.
- Сочувствую, - кивнул Джеймс, - Если я в лесу спасаюсь от стаи волков, я никогда не возьму с собой подранка. Потому что остальные обязательно придут за ним.
- Но ведь мы и с вами сидели с этой штукой, - попыталась оправдаться я.
- За мной стая тоже не побежит попятам, если я от нее отбился на тот момент, - ответил охотник, - Они придут позже.
- Он прав, – поддержала его Исири, – А вы двое как дети малые!
- Это кто? -спросил Джеймс кивая в ее сторону, – Группа поддержки?
- Это наши командиры, - ответила я
- Вот командир, - указала Исири на Даллана
- С ним то я буду разговаривать, - хмуро ответил Джеймс, - А не с этими детьми. Я помогу вам, а вы поможете мне.
Мне стало обидно на его слова. Но все же он оказался прав. Мы сами не подумали, что сделали.
- Что вы хотите взамен лекарства? - спросил Даллан, подходя к Джеймсу.
- Вот это разговор взрослых людей, - кивнул он, - Мне нужны оружие и патроны.
- У нас его не так много, - ответил Даллан, - Мы не готовились к войне. Но поделиться можем.
- Отлично, - кивнул Джеймс, - Покажите мне, как эта штука работает, дальше я сам. Меня учить не надо.
Он показал глазами на автомат Даллана, висевший у него на плече и перевел взгляд на нас с Дэвидом.
- А вот детям бы я такую игрушку не доверил, - хмуро сказал он.
- Да не дети мы! - возмутилась я на этот раз, - Мы в школе Престрено прошли неплохую подготовку.
- А по вам это совсем не скажешь, - ответил Джеймс и повернулся к Даллану.
- Отправь мальчишку за оружием вместе с Арне, а мы пойдем в деревню. Время не терпит, - предложил он.
- После нападения мы оставили траулер в море и встали на якорь, - ответил Даллан, - Туда добраться можно только на лодке.
-Получим лекарство-я сама лично принесу вам оружие, - сказала Исири,- Огнестрел и бонусом энергетический парализатор ЭНПУ.
- Это еще что такое? - спросил до сих пор молчавший Арне.
Сидящий до этого спокойно, и выражая безразличие к происходящему, он вдруг оживился. Встряхнув своей светлой, почти белой челкой, он внимательно посмотрел на Исири, словно пытаясь понять, а может больше почувствовать не обманывает ли она.
- Не обманывает, - ответила Ингрид, - Эта женщина в своем мире имеет хорошее звание и это для нее дело чести.
- Откуда ты знаешь? - удивленно спросила Исири, переводя взгляд то на меня, то на нее, - Вы все рассказали?
- Нет, - ответил Джеймс, - Хоть они и дети, но не настолько наивны, чтоб разбалтывать первому встречному про всех. А Ингрид наш маленький друид. Иногда у нее бывает предчувствие.
- Да, - кивнула она, - Идемте прямо сейчас. Еще успеем, но опасность близко.
******************
Даллан с Джеймсом ушли вперед, а я нарочно отстала, кивнув головой Исири.
- Ты реально хочешь дать им ЭНПУ? - спросила я, - Не опасно давать им такое?
- Ты решила ему отомстить? - улыбнулась Исири.
- Нет, - ответила я, - Просто по рассказу этого охотника, он затевает восстание.
- Пускай, - кивнула Исири, - Это не наши проблемы. Но только не маловато ли людей для восстания?
-А деревенские? – спросила я и рассказала историю, которую нам поведал накануне Джеймс, когда разоткровенничался, подвыпив.
- Что ж, - задумчиво произнесла Исири, - Опять же не наше дело. Мы поделимся оружием, но в восстании участвовать не будем. Не наше это дело и не наш это остров. Я сообщу в Саллум об обнаружении новых земель, когда восстановим связь.
Если корпорация посчитает нужным-вмешаются. А ты не лезь, куда не следует.
С нами пошли только Ингрид и Джеймс. Матери он велел остаться в лесу, и Арне оставил вместе с ней.
Мы догнали остальных, когда хмурый охотник уже начал рассказывать новую историю.
- Мать не сказала вам правду, - сказал он, - Мы знаем, что это за подземелье. И оно не одно в наших лесах. Их создали Верхние для борьбы с шептунами. Жужелицы преследуют их и уничтожают.
- С кем? - переспросил Даллан.
- Недавно во всех трех деревнях появился новый вирус. Люди заболевают неизвестно отчего. Мы назвали это тихая лихорадка. У человека начинается жар, он покрывается красными пятнами и теряет голос. Большая часть умирает. А те, кому удается выжить, становятся шептунами. Голос к ним так и не возвращается. Вторая стадия-паника. Человек в панике бежит в лес и прячется куда угодно. Для этого и созданы улья, как мы их называем.
#20623 в Фантастика
#2543 в Постапокалипсис
#1462 в Антиутопия
технофэнтези уникаль..., выживание на острове...
16+
Отредактировано: 24.02.2024