29. Пазл
- Ого, вы вернулись? - выкрикнула Уна, увидев нас.
Только теперь я заметила, что волосы у нее, как у русалки, зеленого цвета, заплетены в дреды и собраны на затылке.
- Так я и знала!- продолжила она,- Сюда нельзя попасть лишь однажды! А где Наставница? И зачем эти люди?
Человек в белом балахоне, видимо главный из троих, который не посчитал нужным даже представиться, кинул нас вместе с Дэвидом за одну решетку.
- Завтра у вас всех будет суд Альтераций,- сурово произнес он, - И у тебя тоже!
Он повернулся в сторону Уны.
- Вас всех казнит завтра Асгард Сионе! И даже не мечтайте о пощаде! - усмехнулся он, - А нас называют цензорами. Если не совершается тяжелых преступлений, нас не зовут.
- Что мы сделали? Объясните! - выкрикнул Дэвид, подбегая к закрытой решетке нашей камеры.
- Я не обязан этого делать! - сухо ответил человек в белом балахоне, когда другие двое все это время молчали, - Завтра на суде узнаете!
Они ушли, хлопнув входной решеткой.
А Уна снова завыла.
- А вот теперь и меня с вами! - причитала она, - Что вы там успели за пару дней натворить?
- Эш,- попросила я,- Хоть ты успокой ее!
Но увидев голограмму, Уна закричала от страха дурным голосом, и забилась в угол своей камеры.
- Я схожу с ума! Уже схожу с ума в этой темнице! - бормотала она после этого.
А я просто легла на старый соломенный матрас и попыталась уснуть.
Ни помогла ни Эйрил, ни знакомство с Наставником Кианом, ничего.
И завтра у нас суд. И казнят нас, как опасных преступников. Самых последних изгоев!
Хотя бы объяснили бы за что!
Но никто даже не удосужился сделать этого.
И тогда остается только лечь поспать!
А что еще в нашей ситуации?
Наверняка мерзкий рыжий генерал установил за нами слежку. Откуда же эти, белые вороны узнали про нас?
А Дэвид присел рядом со мной на той деревянной лавочке, на матрас без подушки и одеяла, и просто гладил меня по голове и молчал.
А что можно сказать в такой ситуации?
На его бы месте я бы тоже молчала.
********************
Джеймс взял за руку Ингрид, аккуратно ступая на шаткий веревочный мост.
Орм последовал за ними, стараясь идти ближе, чтоб не раскачивать сильно подвесную переправу и в случае чего подстраховать Ингрид.
- Остальные, оставайтесь здесь, - дала распоряжение Дина первым подоспевшим жителям, - Так велел Джеймс.
Снова небольшая волна недовольства прокатилась среди вновь подходящих.
Но вскоре утихла, и все остались послушно дожидаться возвращения своего новоиспеченного руководителя.
А на другой стороне пропасти показалось небольшое движение. И все стихло, лишь Джеймс с Ингрид вступили на продолжавшееся плато, уже намного гуще поросшее деревьями, чем то, перед переправой.
Пройдя, они скрылись в зарослях. Толпа на другой стороне пропасти замерла в ожидании и надежде.
Не пройдя и пару десятков метров, Ингрид с Джеймсом и Ормом заслышали шуршание, и через несколько секунд оказались окружены вооруженными людьми с копьями, мечами и пиками. Все они были довольно крупного телосложения, с бритыми головами и раскраской на лицах. Одетые в звериные шкуры и выглядели достаточно устрашающе.
Джеймс снял с плеча ружье и положил его на землю рядом с собой.
- Мы пришли с миром! – произнес он, поднимая вверх руки, - Я Джеймс Фаррел из рыбацкой деревни. У нас случилась беда, и мы с моими людьми из двух деревень пришли к вам за помощью.
Коротко что-то прошептав, один из окруживших кивнул остальным. Второй скрылся в ближайшей пещере, другой же подобрал с земли ружье Джеймса.
- Следуйте за мной! – сухо произнес первый, - И без фокусов- мы не церемонимся. Вы должны знать, если те, кем представились.
Пройдя вперед, он раздвинул заросли вьюна, свисающего с верхнего выступа скал сплошной стеной, открывая вход в полутемную пещеру.
- Я был тут однажды,- кивнул Джеймс,- Мне проходилось общаться с Герхардом. Тогда у нас были свои дела.
Шедший впереди промолчал.
Но Джеймс и не ожидал ответа. Сказал он это по большему для того, чтоб ободрить Ингрид, уже заметно начинавшую нервничать.
Выйдя из лабиринта полутемных пещер в высокий полукруглый зал, Ингрид, оглядываясь по сторонам, с силой сжала руку Джеймса.
Навстречу вышел мужчина повыше ростом и шире в плечах, чем их сопровождающие. Все так же с бритой головой, как и остальные тут.
Но щеке его красовался заметный шрам от самого подбородка, довершаемый сверху черной повязкой на один глаз.
- Джеймс Фаррел? – чуть не басом проревел он.
Ингрид стало даже немного не по себе от пронзительного взгляда его единственного темного глаза и громогласного голоса, отражавшегося от стен и свода полукруглой пещеры.
- Угадал, Герхард, - кивнул охотник, - У меня к тебе большое дело. А вернее просьба о помощи от обоих деревень Нижнего Острова.
- Говори, - ответив басом, кивнул тот.
Ингрид показалось, что он говорил с такой яростью, словно хочет своим голосом обрушить пещеру.
Но Джеймс, поняв в чем дело, крепко сжал ее руку.
Это немного успокоило Ингрид. И, вспомнив наказ Дины, она попыталась сделать так, как просила та. Попытаться узнать мысли этого страшного пещерного человека.
*****************
Лорен с Арне оттащили Брика в ближайшие заросли кустарника и притаились. Как раз вовремя.
Покалеченный мутант, походивший на орангутанга, первым выбрался из-под поваленного дерева. Он огляделся вокруг, прорычал, не обнаружив свою добычу, и коротко свистнув, прихрамывая, устремился на звук выстрелов, доносившихся со стороны деревни. Передняя конечность его обвисла и дрягалась, как виноградная плеть на ветру.
Остальные, сумевшие выбраться из-под дерева несколько шустрых мутантов устремились следом. А потом уже поплелись и остальные. Некоторые из них так и остались лежать или едва барахтаться под жесткими ветвями. Но и без того существ набралось с десятка полтора.
#20623 в Фантастика
#2542 в Постапокалипсис
#1460 в Антиутопия
технофэнтези уникаль..., выживание на острове...
16+
Отредактировано: 24.02.2024