Остров в тумане

ГЛАВА 16. ЛУИС

- Что думаешь, брат? – спросил я у Фернандо, передавая ему карту с координатами Сан-Борондон.

Я запустил расследование в отношении Васко Гарсиа. Всё это странно и подозрительно. Как Гарсиа прошел комиссию у Фернандо Лопеса? Не помню, чтобы кому-то удавалось пробраться с такими симптомами на судно через людей Лопеса.

- Нужно выяснить, откуда он знает, как добираться до острова. В его досье есть прорехи. Капитан с десятилетним стажем, нигде особо не работавший. Откуда стаж? Что было до того, как он стал капитаном? Что за травма и откуда она?– недоумевал Фернандо.

- Выясни через своих спецов, иначе я подключу своих,- предупредил я его.

- Твои спецы обучены моими, - засмеялся Фернандо. – Но проверить нужно. Мой человек на судне уже передал всю информацию федералам. В течение короткого времени все выясним.

- Позови ко мне Гарсиа, - сказал я.

- Ты же не будешь его допрашивать без меня? – спросил Лопес.

- Нет. Ты будешь присутствовать.

Фернандо посмотрел на меня с интересом. Потом присел за стол и невозмутимо спросил:

- Ну, и когда ты успел так вляпаться?

Мне нечего было сказать на это. Он прав. Я вляпался. По самое горло. Да что греха таить: меня уже смыло.

- У меня к тебе встречный вопрос, - ответил я.

- Удиви, - заинтересовался Лопес.

- Когда ты признаешься Саре в своих чувствах? – ошарашил его я. Никогда я не спрашивал его про Сару, не лез в его любовные дела. Просто наблюдал за его больной привязанностью к Саре. Отбитый на всю голову. Любит ее всем своим холодным сердцем, а она, судя по всему, любит его, но из-за его вечных интрижек она никак не может ему довериться.

Вопрос ударил его под дых. Ему полезно. Он был в замешательстве, потому что ни с кем никогда не обсуждал свою любовь к Саре.

- О каких чувствах ты говоришь? – притворно спросил Фернандо, явно чтоб потянуть время.

- Я говорю о том, что ты упорно пытаешься игнорировать в себе.

- Васкес…. – начинал злиться он.

- Нет уж, выслушай, Лопес! Сара – и моя подруга тоже. Я устал смотреть на её страдания. Ты либо отпусти ее, либо бери навсегда.

- Васкес, не тронь, - прорычал Фернандо.

Я видел, что задел все потайные струны души друга, но решил идти до конца.

- Ты ее любишь, дружище.

- Нет.

- Ты ее любишь, почему не признаешь это? – спросил я.

- Васкес, я ее не люблю! – рявкнул Фернандо и ударил меня в челюсть. Удар, конечно, был слаб, но многое мне подтвердил.

- Ты бьешь, как девчонка, Лопес, - улыбнулся я. И недолго думая, врезал ему по тому же месту.

Лопес пошатнулся, но не отвернулся. Он стоял и молчал, переваривая ситуацию. По его глазам было видно, что что-то в его голове зашевелилось. Наверно, давно надо было ему врезать. Знал бы я это раньше….

- Прости, Васкес, - наконец сказал он. – Я идиот. Полный.

- Иди и ей скажи это, уж я-то это знаю наверняка, - ответил я. – И по пути пришли ко мне Гарсиа.

- Без меня не начинай, - невозмутимо сказал он и вышел.

Надеюсь, он знает, что делает. А теперь нужно допросить этого капитана. Я сел за стол и ждал Гарсиа. В голове вертелись одни и те же вопросы. За дверью каюты послышались шаги. Стук в дверь.

- Заходи, - приказал я.

- Вы меня вызывали? – спросил капитан. Выглядел он не очень хорошо. Сморщенное лицо и стеклянные глаза. Что-то с ним не так.

- Присаживайся, капитан. Выглядишь неважно. Что-то беспокоит? – спросил я.

- Нет, не волнуйтесь. Всё в порядке, - ушел он от ответа.

В каюту вошел Фернандо и сел напротив Гарсиа.

- Капитан, почему Вы не ознакомились с координатами синьорины Сантаны? Вам известен путь? – сразу начал Фернандо.

Лицо его помрачнело.

- Синьорина Сантана – охотница за сокровищами, а мы – моряки. Каждый уважающий себя моряк знает про легенду об Атлантиде и про затерянный остров с его выжившими потомками. От моряка к моряку переходят тайны. Вот и я знаю, как туда добраться, - убедительно начал он.

- Но у нее точные координаты, Васко, - строго сказал я. – Она – такой же член экипажа, как и все остальные. Кроме того, эта экспедиция ее, она указывает путь.

- Я понял, - сказал Гарсиа, потирая свою шею. – Синьорина Сантана не совсем правильно меня поняла, я не хотел обидеть ее этим. Обязательно попрошу у нее прощения.

Я смотрел на него и думал: убедителен, гад. Фернандо же был готов его прижать к стенке и выведать всю интересующую его информацию. И у него бы это получилось. Бывший сотрудник специального подразделения Национального полицейского корпуса Испании, предназначенного для выполнения опасных операций. Иными словами, испанский полицейский спецназ. Лучший в своём деле. Любого мог расколоть за считанные минуты.

И я готов был дать ему свободу действий. Но в этот самый момент в каюту ворвалась Дана. Она была очень взволнована. Я мгновенно поймал ее настроение. Что-то произошло.

- Луис, там туман над океаном! Остров может быть где-то рядом! – запыхавшись, сказала она.

- Всем на палубу! – скомандовал я. Похоже, мы нашли то, что искали.



Отредактировано: 17.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять