Остров Зверя

31. Пути к отступлению

Я сушила волосы, когда в мою дверь постучали. Пришлось выключить фен. Барни приоткрыл дверь и впустил Руди. Тот увидел меня и коротко улыбнулся.

- Как ребёнок, которого вы увезли в клинику? – не сдержала своё беспокойство я.

- Не очень хорошо, но врачи им занимаются.

- Что у него?

- Коклюш.

- Коклюш? У нас им болеют очень редко и не так тяжело. В детстве мне делали прививку.

- Да, я знаю. Но наша прививка не так сделана, как у вас.

- Откуда ты знаешь такие тонкости? – я села на раскуроченную мной и Барни кровать, приглядываясь к Руди.

Он грустно улыбнулся.

- Пытался стать врачом, - Руди присел на диванчик из ротанга, стоящий у входной двери.

Вид у него был уставший, медная щетина заметно отросла на щеках и подбородке.

Хотелось спросить почему он не стал врачом, но я себя одёрнула. Захочет – расскажет.

Барни, в одних трусах-боксерах, сел рядом с братом и с сочувствием посмотрел на него.

- Тебе надо поспать.

- Да, сейчас пойду под мягкий и тёплый бочок. Меня пожалеют и приласкают, - Руди бросил взгляд на меня и по-доброму улыбнулся, - Я рад, что у вас все хорошо, что вы вместе.

- Спасибо, - почему-то вырвалось у меня.

Руди вытер уставшие глаза ладонями, кивнул, словно давая себе старт встать, и вышел из комнаты.

Барни задумчиво проводил брата взглядом и остался сидеть в этой задумчивости.

- Что-то не так? – аккуратно спросила я его.

- Не знаю, как сказать. Ты знаешь, это не первый раз, когда мы вывозим ребёнка на большой остров в больницу. Чаще всего родители отказываются. Мы уже даже привыкли привозить врачей сюда. Но иногда требуется оборудование, которое не привезёшь, или операция, которую тут не сделать.

- И что не так?

Барни сказал словно через силу.

- Ни разу ребёнок не остался живым. Всегда что-то случалось.

Плохая тишина повисла в комнате.

- И ты теперь думаешь, что это не просто совпадения? Что все эти истории – звенья одной цепи?

Барни посмотрел пристально на меня и кивнул.

- Ты пытаешься иногда выставить себя наивной дурочкой, милой такой, глупенькой блондинкой, но ты совсем не дурочка, и совсем не наивная, - сообщил мне Барни.

Я пожала плечами и даже не стала развивать эту тему.

- Ты поняла, что Пеле – моя мать. Хотя никто из деревни этого не говорит.

- Не знаю, почему никто, кто видел тебя и её про это не додумался. Может не говорят, но понимают всё же? Внешнее сходство заметно. В принципе, не так сложно догадаться.

Тут плечами пожал Барни и ничего не сказал.

- А что это за женщина приходила сегодня ночью к Пеле? Мне показалось что она принесла с собой маленького ребёнка.

Барни отвёл взгляд в сторону.

- Думаю, это и был ребёнок. Ещё несколько детей были больны. Один совсем маленький и выглядел плохо, но его мать отказалась лететь в клинику на большой остров. Больны были ещё трое детей постарше, но у них состояние получше. Думаю, что мать принесла уже погибшего ребёнка.

Сердце моё скакнуло, и я охнула.

- Это ужасно. Но зачем она принесла его Пеле?

- Пеле мать всем, и живым, и мёртвым. Люди на острове суеверны, они надеются на её помощь. Не знаю, зачем она принесла ребёнка, но мы с тобой ощутили её горе. Разве ты не почувствовала?

- Был какой-то страх и тоска. Откуда это?

- Животные многое чувствуют. Это твоя медвежья часть поняла всё.

- Тут красивое место, но знаешь, я так хотела бы сейчас оказаться дома, - призналась я Барни.

- А как же я? –Барни взял меня за подбородок и заглянул мне в глаза.

- Погнали со мной? – предложила я на полном серьёзе, хотя догадывалась, какой будет ответ.

- Ты знаешь, что я скажу.

- Ты скажешь, что подумаешь об этом серьёзно, - возразила я.

Барни хмыкнул.

- Моё материальное положение завязано на мои обязательства перед островом.

Это меня взбесило.

- Ну и хрен с ними, с этими деньгами. У тебя хорошая профессия, заработаешь на хлеб с маслом и на Бали ещё хватит!

- Ты серьёзно? – недоверчиво посмотрел Барни на меня и напряг брови.

- На, проверяй! – я подставила ему своё лицо и уставилась в его глаза.

- Ты серьёзно, - констатировал Барни и в интонации его было что-то странное.

- Вот теперь я для тебя дурочка, - поняла я и рассмеялась.

Барни помотал головой и поднял глаза к потолку.

Я засмеялась ещё веселее.

- Странно, что ты раньше не проверил меня на меркантильность.

- Это что значит, мерка…

- Это когда от мужчины только деньги нужны, - пояснила я.

- Понял. Но раньше у тебя в голове совсем про другое мысли были, -и тут Барни самодовольно засиял.

- Ха, подумаешь, это я просто твои мысли на этот счёт не могла читать. А если бы прочла, наверняка от стыда сгорела бы. Разве нет? – последний вопрос я постаралась задать построже, с пристрастием.

- Я не дурак, чтоб отвечать тебе на такой вопрос «нет». А то решишь, что я этого не хотел.

За что получил ладонью в лоб.

- Хитрый.

Барни потёр лоб и согласился:

- Да, хитрый. Или умный?

Дурачиться помогало немного снять стресс, но не решало проблемы. Поэтому я вернулась к своему серьёзному настрою.

- У вас тут такая чертовщина творится, что ну её на фиг, и остров этот туда же. Или ты боишься, что и тебя хомячок задушит?

- Меня не тронет, - с твёрдой уверенностью в голосе ответил Барни.

- Это почему это?

- Я практически родственник этому духу, он не хочет остаться в одиночестве.

- Почему? Скучать будет? Или жертв ему тогда никто не принесёт? – задала я вопрос без тени улыбки на лице.

Иногда я умела задавать вопросы, неудобные, но помогающие собеседнику осознать свои иллюзии.

Барни насупился.

- Ладно, ты – взрослый. Тебе решать, самому. Но моё предложение уехать от сюда остаётся в силе. Какие у нас планы на сегодня?

- Хочу показать тебе и Галке наш причал, и дорогу до него.



Отредактировано: 24.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять