Освободи меня (новелла)

Глава 2

Цепи, холодные металлические цепи были везде, — обвивали мое тело и даже не думали отпускать. Помимо цепей — ничего. Везде лишь тьма.

"Это то, что люди называют адом?"

Находится здесь было невыносимо, ничего не происходило. Лишь цепи сжимались все сильнее.

Неожиданно передо мной предстала сестра, она медленно шла ко мне, а ее глаза отливали краснотой.

Снова тьма, свет, и сестры уже не было. Лишь кости лежали на белом плиточном полу.

Меня захлестнул гнев, в животе появилось странное ноющие чувство, а цепи начали сгорать. Они чернели прямо на моих глазах, рассыпались, превращаясь в горстки пепла.

Освободившись от цепей, я хотел встать на пол, но пола под ногами не было. Я падал в бездну.

***

Первым, что я услышал после моего пробуждения, стал шум моря. Я слышал, как волна за волной разбиваются о берег, на котором я лежал. С трудом приподнявшись на ослабших руках, я сел на песок и посмотрел на лазурное небо. Воспоминания возвращались в мой затуманенный разум со скоростью молнии.

Крик сестры, а затем ее падение вниз... я сжал свои ладони настолько сильно, что ногти начали царапать мою собственную кожу. Оглянувшись, я увидел позади себя лес, в который плавно перетекал песчаный берег.

"Я остался жив даже после падения в море... Но что тогда с Мелиссой?"

Я снова упал головой в песок.

"Могла ли она вообще выжить? Но если она мертва, то как тогда выжил я... Почему волны не поглотили и меня? Имеет что-либо теперь вообще смысл?"

Приобняв себя за дрожащие плечи, я с ужасом посмотрел на лазурное небо. Мое дыхание становилось все более прерывистым. Я вдруг вспомнил как планировал после прибытия в Льюесем пройти с сестрой по здешним ярмаркам, о которых я ранее лишь слышал от других, вспомнил, как хотел я держать ее за руку пока мы идем через солнечные улочки приморских городов. Теперь это просто мечты.

Собравшись с мыслями после двадцатиминутных размышлений, я попытался начать мыслить рационально. Не знаю, как спасся я, но если все еще есть надежда на то, что она жива все еще есть, я должен за нее ухватиться.

Я встал на ноги и огляделся снова. Оказалось, что песок был истоптан следами, которые вели к лесу. Следы были человеческими, поэтому у меня не нашлось причин не пойти по ним.

Вскоре песчаный берег сменился лесом, а после я вышел на огромную, просторную зеленую равнину и увидел город. Он был окружен каменной стеной, но даже так я видел за ней аккуратные верхушки домов, тянущиеся ввысь. А еще чуть поодаль, уже снаружи стены, простирались поля с пшеницей и, кажется, еще кукурузой и прочими посадками.

Прищурившись, я смог разглядеть в стене около трех городских ворот, через которые можно было попасть внутрь, но они охранялись двумя-тремя войнами в пестрых доспехах. К воротам тянулись вереницы, состоящие из карет, повозок и простых людей с мешками и другой подобной ношей.

Засмотревшись на этот дивный пейзаж, я чуть не забыл, зачем я вообще здесь.

"Может ли Мелисса сейчас находится в городе?.." — я сам в это уже почти не верил, но что еще мне оставалось еще делать?..

Недолго думая, я двинулся прямиком к одним из ворот.

Подойдя совсем близко, я попытался влиться в толпу, которая цепочкой шла к воротам, но мне помешал громкий выкрик откуда-то из-за спины.

— Эй, ты!

Я повернулся и увидел парня примерно шестнадцати-семнадцати лет, моего ровесника. Он был примерно такого же роста как я и имел простую белую рубаху и незамысловатые бежевые штаны.

— Ты... Да разве ты не в курсе, что такое очередь? Мы стоим тут уже минут двадцать, а ты прост...

— Извините, — я склонил голову вниз, — я не осведомлен о местных... порядках, поэтому искренне прошу прощение, если помешал.

— А? — Он посмотрел на меня совсем другим взглядом. — Так ты... не местный? Неужели из Империи?

— Да.

После моих слов из-за его плеча выглянула невысокая миловидная девушка с каштаново-красными волосами.

— Из Империи? Ох, у меня есть знакомая оттуда, но она мне совсем ничего не рассказывает. Это и правда настолько жуткое место, как о нем и говорят? Ты приплыл на корабле, правда ведь?

— Да я... из Империи. Мы плыли сюда на корабле с сестрой, но потерпели кораблекрушение и... Эм, я уже не уверен. Я выжил, но сестра...

— Ах, я понимаю, — она резко замолкла и потупилась.

— Ну, думаю, раз ты беженец из Империи, то тебя могут ненадолго принять в одну из городских гостиниц. — Пробормотал парень. — Ну и... О, чуть не забыл представиться. Меня зовут Феликс, а девушку рядом со мной — Элоиза, это моя сводная сестра.

— Элиас, приятно познакомится.

— Кхм, раз ты совсем ничего не знаешь о здешних местах, мы можем проводить тебя в одну из гостиниц. Тем более, что тебе может и не удаться проникнуть в город без нашего сопровождения.

— Буду очень благодарен.

После моих слов на лице Элоизы на миг появилась улыбка.

Мы медленно двигались к воротам вместе с обширным потоком других людей. Наконец, минут через пятнадцать очередь дошла и до нас.

— Хм, Элоиза, Феликс и?.. — Воин устало потер переносицу.

— Элиас. Это беженец из Империи.

— Вы же понимаете, что для утверждения его по...

— Мы за ним присмотрим. Что может такого произойти? Понимаете, его корабль потерпел крушение... — она сделала грустное лицо и вздохнула.

— Ладно, сейчас можете идти, но, чтобы не случилось позже, вину за свои поступки будете нести только вы трое!

—Да-да, мы поняли. Идем. — Она взяла нас с Феликсом за руки и потянула к воротам.

Вид города по ту сторону завораживал, — здесь не было и следа той атмосферы, что царила в тех грязных Имперских городках. Асфальтированные дороги, аккуратные деревянные и каменные двухэтажные домики и черные алюминиевые уличные фонари. Повсюду сновали люди, стояли небольшие прилавки с фруктами и овощами, и я даже смог заметить двух-трех магов которые показывали детям незамысловатые фокусы.



Отредактировано: 09.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять