Отбор для дракона. Истинные души

10. Приглашение на отбор

Анет въехала в замок под покровом ночи. Лунный свет отражался на башнях и зубчатых стенах, придавая им серебристое сияние. Ворота открылись, и она тихо въехала во двор, усталая, но наполненная странным чувством завершённости.

Слуги не ждали её, и это было к лучшему. После долгих недель странствий она не хотела расспросов, удивлённых взглядов и лишнего внимания.

Замок казался почти чужим после времени, проведённого в лесу. Каменные стены, приглушённые свечи, гулкие шаги в коридорах — всё это теперь воспринималось по-другому. Она отвыкла от этого уюта, от сдержанной роскоши аристократической жизни.

Анет добралась до своей комнаты и закрыла дверь, прислонившись к ней спиной. На столе лежали книги, которые она оставила перед отъездом. Окно было приоткрыто, и ночной воздух наполнял комнату прохладой.

Она вздохнула и прошла к зеркалу. Усталость читалась в её лице — немного осунувшиеся черты, лёгкая тень под глазами, но взгляд… Взгляд изменился. Он стал глубже, внимательнее.

Анет знала, что с рассветом ей придётся предстать перед королём. Она вернулась, как и обещала, но вернулась другой.

Поняла! Анет — баронесса и ведьма, после обучения она вернулась в родное поместье. У неё есть фамильяр.

Солнечные лучи пробивались сквозь тяжёлые занавеси, мягко освещая старинные гобелены и мебель, хранящую в себе историю её семьи. Анет потянулась, затем, слегка встрепав волосы, вышла из спальни.

Вслед за ней, лениво зевая, потянулся её фамильяр — чёрное пушистое существо с яркими фиолетовыми глазами. Он спрыгнул с кровати и грациозно зашагал следом.

Анет спустилась по массивной деревянной лестнице, ведущей в кухню. Её длинное тёмное платье мягко шуршало, а лёгкий холодок магии ощущался в воздухе.

Когда она вошла в кухню, раздался пронзительный визг.

— Святой Огонь! — Матильда, её няня, выронила кувшин с молоком, и тот с глухим стуком упал на пол. — Анет! Да ты живая!

Служанка Лизень, державшая в руках поднос, вздрогнула и чуть не уронила посуду. А Грегор, повар, который в этот момент рубил мясо, с такой силой вонзил нож в разделочную доску, что та треснула.

— Доброе утро, — невозмутимо сказала Анет, оглядев их с лёгким любопытством.

— Да какое уж тут утро! — воскликнула Лизень, прижимая руки к груди. — Мы уж думали, вас утащили лесные духи!

— Или съели! — пробормотал Грегор, выуживая нож из доски.

— А ты что, не могла письмецо прислать? — возмущённо сказала Матильда, подбоченившись.

Анет чуть усмехнулась.

— Я была занята.

— Занята, значит… — фыркнула Матильда. — А теперь вот приходишь, как ни в чём не бывало, да ещё с этим!

Она показала на фамильяра, который в этот момент спрыгнул на стол и принялся умываться, совершенно игнорируя переполох.

— Это мой фамильяр, — спокойно пояснила Анет. — Привыкайте.

— Ох, чувствую, с твоим возвращением в доме будет много шума… — пробормотал Грегор, качая головой.

Анет только улыбнулась.

— Много шума? — с лёгкой усмешкой повторила Анет, подойдя к столу и налив себе чай. — Это ты ещё не видел, как он рычит во сне.

Фамильяр, который до этого спокойно умывался, приоткрыл один глаз, многозначительно посмотрел на неё и снова занялся своей шерстью.

Матильда сокрушённо покачала головой, забрала тряпку у Лизень и принялась вытирать пролитое молоко.

— Значит, ты теперь ведьма, — заключил Грегор, снова принимаясь за разделку мяса. — Баронесса-ведьма… Вот уж не думал, что доживу до такого.

— Ты ещё удивишься, Грегор, — лениво сказала Анет, делая глоток чая. — Как тут вообще всё? Пока меня не было?

Матильда вздохнула и села напротив неё, тяжело опираясь на столешницу.

— В поместье всё по-прежнему: хозяйство ведётся, суги заняты работой… Хотя, с тех пор как ты ушла, тут стало… тише.

— Скучнее, — уточнил Грегор.

— Тише, — строго поправила его Матильда.

Анет только хмыкнула. Она прекрасно понимала, что означают эти слова. Да, она была единственной дочерью барона, но, в отличие от других благородных девиц, с детства больше интересовалась травами, книгами и магией, чем светскими приёмами и нарядами. А теперь, после обучения, её сила стала сильнее, а интерес — глубже.

Она закончила пить чай, встала и направилась к выходу.

— Я в библиотеку.

— Опять? — всплеснула руками Матильда. — Ты только вернулась!

— Я всего месяц отсутствовала, а кажется, что целую вечность, — улыбнулась Анет. — Мне нужно наверстать упущенное.

— Опять ведьмовские штучки? — пробормотал Грегор.

— Конечно, — спокойно ответила она и, подхватив фамильяра на руки, вышла из кухни.

В библиотеке пахло старыми книгами и воском от свечей. Анет провела пальцами по корешкам фолиантов, раздумывая, с чего начать.

Фамильяр устроился на подоконнике, греясь в лучах солнца.

— Что думаешь, с чего начать? — спросила она у него.

Фиолетовые глаза хищно сверкнули.

— С тех, кто наблюдает за тобой снаружи, — раздался в голове шёпот фамильяра.

Анет напряглась. Она шагнула к окну и осторожно выглянула.

Во дворе, под деревом, стояли трое мужчин. Их лица были скрыты капюшонами, но одно она знала точно — это не были ни крестьяне, ни слуги.

Она медленно выдохнула.

— Похоже, у меня гости…

Анет вышла в главный холл, когда лакей подал ей запечатанный конверт с королевской печатью. Она нахмурилась, принимая письмо.

— Его только что доставил королевский посланники, — пояснил слуга, поклонившись.

Фамильяр, удобно устроившийся у неё на плече, слегка поводил хвостом, словно чувствуя, что в письме кроется что-то необычное.

Разломав сургучную печать, Анет развернула бумагу и пробежала глазами ровные строчки.

«Баронессе Анет… Король приглашает вас принять участие в грядущем отборе невест для наследника престола…»

Она замерла, перечитывая слова снова и снова.

— Это шутка? — пробормотала она, недоверчиво вглядываясь в текст.



Отредактировано: 13.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять