Отбор для инквизитора. Тайна потерянной расы.

3

День отъезда в замок Моргана Руэрга был полон тревог. Я боялась выдать себя с первых же минут, боялась быть узнанной, боялась не справиться и не найти нужный папирус, тем самым подвести мужа. Но пути назад нет, поэтому необходимо приложить все силы для достижения цели.

Еще накануне меня подвергли всевозможным косметическим процедурам, которые преобразили кожу и волосы. Тяжелым физическим трудом я никогда не занималась, поэтому без лишних придирок могла сойти за аристократку из провинции.

Больше месяца назад госпожа Пьетро заказала у модистки пять красивых платьев. Этого должно было хватить на несколько дней, ведь дольше задерживаться я не собиралась. Наряды, конечно, не кричали роскошью, положенной невесте главного инквизитора, но такие мелочи заботили меньше всего. Для меня и эти платья казались чем-то необыкновенным и невероятно дорогим.

Прическу делала горничная госпожи Пьетро. Впервые за последний год я сняла чепец, который обыкновенно носили все замужние горожанки. От недавних процедур волосы приобрели небывалый блеск и словно светились. Их цвет и раньше привлекал внимание, а теперь окружающие с нескрываемым интересом любовались белокурыми локонами, что водопадами рассыпались по плечам.

– Ты родом из севера? – спросила госпожа Пьетро. – Подобный цвет волос встречается чаще там, где сам снег оставил отпечаток на внешности местных народов. Да и у них они не такие белые.

– Возможно, я воспитывалась в приюте и не знаю родителей.

Горничная смастерила высокую прическу, открыв шею, а сверху надела небольшую элегантную шляпку. С зеркала на меня смотрела, если не благородная леди, то точно зажиточная горожанка из хорошей семьи. Невероятно, как имея деньги можно преобразиться. Внешне я изменилась до неузнаваемости, но внутри осталась той же Тазанной Алигьери, женой возницы.

Ближе к полудню у бокового входа остановилась богатая карета. Такие нечасто встретишь и в городе, а о провинции говорить не приходится. Видимо, девушка, чье место я займу, из довольно обеспеченной семьи. Очень надеюсь, что с ней ничего плохого не случилось. Как заверила меня госпожа Пьетро, девушка не желает быть невестой Руэрга, поскольку влюблена в другого. Втайне от семьи она сбежала с женихом, прикрываясь отъездом на отбор. Всё выглядело довольно сомнительно, только выбора нет, и придется поверить в эту историю.

– Отныне вы Анна Уэйк, – пояснила мне Каролина. – Имя созвучно с вашим, поэтому легко привыкнуть. Всему необходимому вас обучили, теперь исход зависит от удачи. Если вас разоблачат, никто в этом доме не подтвердит связь со мной. С этого дня вы остались один на один с инквизитором. Удачи.

Не такого, конечно, прощания я ожидала, но понять госпожу Пьетро можно. Она и так многое сделала, ведь в одиночку мне бы не справиться.

Замок Моргана Руэрга находился неподалеку от города. К главному входу вела широкая аллея через большой ухоженный парк. Ближе к зданию располагались каскады фонтанов, играющие на солнце бликами воды. Белоснежные дорожки петляли между клумбами с всевозможными цветами, что издавали аромат на много метров вокруг. Живые изгороди отделяли узкие аллеи, которые вели к уединенным беседкам. В королевском дворце я не бывала, поэтому замок инквизитора для меня выглядел как эталон красоты и роскоши.

Карета остановилась, немного не доехав до парадного крыльца, поскольку там уже встречали другую девушку. Высокая блондинка с утонченными чертами лица и цепким взглядом, что довольно необычно для молодой особы. Большой красавицей ее сложно было назвать, но взгляд привлекала однозначно. По решительному и целеустремленному лицу можно сказать – эта девушка приехала сюда за победой.

Каждую претендентку встречал распорядитель отбора господин Фаро и горничная, что закреплялась на все время, проводимое в замке. Наличие помощницы меня и обрадовало, и озадачило. Хорошо, конечно, что девушка избавит меня от мучений с сооружением причесок, но и ограничивать действия тоже может.

– Леди Анна Уэйк, добро пожаловать на отбор к главному королевскому инквизитору графу Моргану Руэргу, – торжественно поприветствовал господин Фало с легким поклоном. – Это Кора, она будет исполнять обязанности вашей горничной.

Розовощекая девушка лет семнадцати сделала книксен и открыто улыбнулась. Мне показалось, что ее эмоции были искренними и бесхитростными. Надеюсь, мы поладим, и горничная не будет создавать сложности на пути к намеченной цели.

Моя спальня располагалась на третьем этаже. Пройдя несколько комнат, проходов и лестниц, мы оказались в небольшом коридоре. В разные стороны от него уходили спальни участниц отбора, которые продолжали прибывать. Дверей оказалось всего восемь, что немного озадачило. По сколько же человек мы будем жить в одной комнате?

– Комната только для вас, леди Анна, – удивилась горничная вопросу. – На отбор ожидается шестнадцать претенденток. Всем леди на равных условиях предоставляются комнаты и личные горничные.

Всего шестнадцать девушек? Не самая приятная новость на сегодня. Я-то надеялась на огромную толпу, в которой будет легко затеряться, а при таком количестве все как на ладони.

Спальня оказалась пусть не огромная, но довольно просторная, с прилегающей ванной комнатой и личным балконом. Выполненная в розовых оттенках, она напоминала комнату малолетнего ребенка, где не хватало только разбросанных повсюду игрушек. Если не брать во внимание цвет, то всё было великолепно. Я еще никогда не видела такой дорогой и изысканной мебели, которой хотелось любоваться, а не пользоваться. Шелк был везде: на стенах, окнах, диванах и даже на кровати.

– Я распакую ваши вещи, – вывела меня из созерцательного блаженства Кора и приступила к работе.

Думаю, мои пять платьев, точнее уже четыре, вызовут у девушки ненужные вопросы. Как же поступить? Не самой же распаковывать, ведь благородные леди этим не занимаются. Но и остановить горничную необходимо.

– Кора, – позвала служанку, которая успела развесить только одно платье. – Я сильно устала и хочу отдохнуть.



Отредактировано: 11.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять