Отбор для короля драконов

Глава 8. Ведьминские чары

Жизнь не успела промелькнуть перед глазами.

Меня подкинуло вверх. Затем те же сильные руки подхватили под ноги и спину, куда-то понесли. Аккуратно поставили на ровный пол и прижали к твердому телу.

Все еще слыша, как громко стучит мое сердце, я медленно разлепила ресницы и увидела перед собой обтянутую пластинами и кожаными ремнями широкую мужскую грудь.

Взгляд скользнул выше.

Покрытая драконьими метками загорелая кожа. Давно небритая щетина. И, наконец, омуты ледяных глаз, нырнув в которые, я растворилась без остатка.

Время остановилось. Ветер затих. Посторонние звуки резко смолкли. И только ускорившийся пульс, чьи удары походили на барабанную дробь, напоминал о том, что я все еще жива.

Напечатанный в «Болотном вестнике» портрет короля Рейнара не лгал. Но и не отображал всей полноты картины. Черты лица мужчины были намного жестче, а взгляд еще более гипнотический. Мускулистое тело дышало силой, а исходящая от него аура власти - подавляла и подчиняла.

- Кто ты, красавица? - хриплый голос разорвал сплетенное им же волшебство и вернул меня - теперь и в переносном смысле - с небес на землю.

Я попыталась ответить, но дыхание перехватило. Пришлось проглотить застрявший в горле ком и пройтись языком по пересохшим губам.

- Лилу, - прошептала я дракону свое имя, и лишь после задумалась о том, что оно ему ни о чем не скажет.

Кажется, его позабавил мой ответ.

Красивые, четко очерченные губы расползлись в хищной усмешке. Он отступил, но не выпустил меня из железной хватки. Обжигающий взгляд прошёлся по мне снизу вверх. Остановился на волосах. Между идеальных бровей наметилась морщинка, когда он поднял руку и коснулся одной из темных прядей.

- Лилу, - словно пробуя на вкус мое имя, повторил он. - Не видел тебя здесь раньше, иначе бы запомнил.

Он коснулся пальцами моей щеки и, оставляя за собой огненный след, скользнул к шее и ниже, к плечу.

- Определенно запомнил. - Мое тело было надёжно скрыто выданной мне одеждой, но взгляд этого мужчины заставлял меня чувствовать себя обнаженной. Тело бросило в дрожь. По спине прошелся липкий озноб. - Не смотри на меня так, сладкая. Я сейчас чертовски занят. Но если ты дождешься меня в моей спальне…

Что? Да за кого он меня принимает? За доступную девку? Мерзкий бабник, Тьма его побери!

Меня словно пощечиной огрели, избавляя от странного наваждения. И, с одной стороны, я была благодарна. А с другой, едва сдержалась, чтобы не наброситься на этого нахала с кулаками.

- Да как вы…

- Вижу, вы уже познакомились, - раздался знакомый бархатистый голос. В проеме двери, скрестив руки на груди, застыл ухмыляющийся маг.

- С кем? - нахмурился дракон, продолжая удерживать меня в своих объятиях.

- С леди Лилу, конечно, - кивнул на меня Дитер. - Свахой, которую я тебе привез.

Последовавшая за его словами гробовая тишина была почти материальна. Атмосфера накалилась. Я даже, кажется, заметила мелкие искры. Король перевел на меня недоверчивый взгляд. Брезгливо поморщился. Резко отпустил. И тело вдруг лишилось привычного тепла.

Вся легкость и игривость испарились, будто и не было. Сейчас передо мной стоял едва сдерживающий своего зверя мужчина.

Черные зрачки, резко вытянувшись, затопили всю синеву. Ноздри раздуваются. И поза… как у готового к атаке воина.

- Что она здесь делает, Дит? - прорычал он, не сводя с меня пристального взгляда. - Мы, вроде бы, договаривались.

- А я откуда знаю? - небрежно пожал плечами маг. - Я приказал страже не выпускать ее из комнаты. Прихожу сюда, а она здесь.

- Ты говорил она старше.

- Бабушка леди Лилу умерла. Так что она единственное, что у нас есть.

Ну это уже ни в какие ворота!

- Прекратите разговаривать обо мне так, будто меня нет рядом, - воскликнула я, обретя, наконец, голос. - Я тоже не рвалась во дворец. Ваш маг притащил меня сюда шантажом и угрозами.

- В мире большой политики это зовется - дипломатией, милая, - Дитер прошел к стеклянному шкафу, достал бутылку с каким-то зеленым зельем, налил в бокал и отсалютовал мне. - Раз уж вы познакомились, предлагаю сесть за стол и обсудить наши дела.

- Без меня, - отрезал король.

- Рэм, прошу…

Маг перевел на дракона умоляющий взгляд, а я, воспользовавшись заминкой, впервые огляделась, пытаясь понять, где нахожусь.

Просторное помещение. Карта Рейнара на всю стену. Несколько шкафов. Овальный стол в самом центре. И придвинутые к нему удобные кресла. Для библиотеки, чересчур мало книг, а вот для королевского кабинета - в самый раз.

- Хорошо, - недовольно буркнул Рэмгар, развернул одно из ближайших к нему кресел и уселся, вытянув длинные ноги. - Но если эта ведьма снова попытается задурить мне голову…

- Снова? - недоверчиво переспросила я. - Вы первый распустили руки и полезли ко мне с непристойными предложениями.

- Если бы не твои ведьминские чары, - он наклонился вперед и уперся ладонями в колени, - я бы и спасать тебя не полез.

- Какие еще чары? Вы в своем уме? Я ничего такого…

- Давайте успокоимся! - повысил голос маг и устроился в разделявшем нас с королем кресле. - Рэм, леди Лилу любезно согласилась нам помочь, так что было бы неразумно портить с ней отношения. А вас леди я попросил бы с уважением относиться к повелителю Рейнара и называть его «ваше величество».

- Он мне не король, а я не его подданная.

- Тогда думайте о том, что чем скорее мы закончим, тем раньше вы отправитесь домой. К своим сестрам и жениху.

- Жениху, - зло усмехнулся дракон. - Что там за олень рогатый?

- Не ваше дело! - огрызнулась я, не в силах терпеть его мерзкий характер. - Интересуйтесь своими невестами.



Отредактировано: 12.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять