— Простите, леди Лавия, я не хотел вас напугать, — сказал лорд Вильтом. — У вас всё хорошо? Помощь не нужна?
— Спасибо, лорд Вильтом, всё хорошо. Просто день был тяжёлый, и я хотела подышать. Это ведь не запрещено? — спросила я.
— Что вы! Гостям разрешено гулять в саду. Сад у нас большой и красивый. Вы много интересного найдёте. Вам нравится гулять? — поспешил меня заверить лорд.
— Да. Я очень люблю природу. У нас дома тоже есть сад. Правда, не такой большой и красивый, но я проводила в нём много времени, — я вспомнила свои любимые цветы.
— А что вы ещё любите, леди Оут? Конечно, если это не секрет, — поинтересовался Вильтом.
— Читать, — не задумываясь, выпалила я. — Надеюсь, библиотекой дворца нам тоже разрешат пользоваться.
Молодой человек улыбнулся, в его синих глазах заиграли огоньки.
— Вам всё можно. Не хотите немного пройтись? А потом я проведу вас к вашим комнатам, чтобы столь прекрасная леди не заблудилась в пока незнакомом месте.
Угрозы от мужчины я не чувствовала, поэтому согласилась. Очень уж хотелось осмотреть тут всё, да и в душную комнату возвращаться не хотелось.
Лорд предложил мне руку и повёл по боковой аллее.
— Можно вас попросить, леди Оут? Зовите меня Август. «Лорд Вильтом» — слишком официально, друзья зовут меня по имени, — посмотрел на меня с надеждой мужчина.
— Хорошо, Август, только и вы тогда зовите меня по имени, — сказала я.
Я чувствовала, что Августа переполняют эмоции. Никогда ещё ни один мужчина не испытывал ко мне таких чувств. Я не знала, что делать, как себя вести.
Мы подошли к клумбе, на которой рос удивительный цветок. Он был похож на лилию по форме, но состоял как будто из живого пламени. Огонь колыхался на ветру, от него отлетали искры. Я как заворожённая потянулась к нему рукой.
— Не стоит его трогать. Может обжечь, — придержал мою руку мужчина. И улыбнулся мне так обворожительно. — Я рад, что вам, Лавия, понравился цветок. Зрелище и правда завораживающее. И опасное. Сколько раз я говорил, что надо обнести клумбу забором.
— Но уже поздно, и вам пора спать, — добавил лорд с сожалением.
Он повёл меня назад к зданию. Мы шли не спеша, и Август рассказывал, какая в замке оранжерея и что мне надо обязательно туда заглянуть и познакомиться с садовником Харном — он презабавный старичок. В детстве Августу часто доставалось от него. Мы дружно смеялись над историями из детства лорда. Мне было спокойно и комфортно рядом с этим молодым человеком. Вдруг я почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд и подняла глаза в том направлении. На третьем этаже соседнего крыла в окне было темно, но я знала — там кто-то есть, и он смотрит на меня.
Лорд Вильтом проводил меня до двери моей комнаты и поцеловал руку.
— До встречи, Лавия, спокойной ночи, — улыбнулся Август.
Он ещё что-то хотел сказать, но всё же резко развернулся и ушёл.
Зайдя в комнату, я поняла, что, уходя, забыла закрыть окно, и сейчас на коём-то кресле сидела небольшая серенькая птичка. Заметив меня, она встрепенулась и, прихватив со стола кусочек печенья, вылетела в окно.
— Прилетай ещё, дружок, — я закрыла окно и направилась в ванную.
Быстро скинув одежду, я приняла ванну и отправилась в кровать. Тяжёлый день так славно закончился. Вечерняя прогулка по саду мне понравилась, так же как и неожиданный компаньон. Вот только интересно, кто же прятался за шторой и следил за мной? Хотя, может, я просто накручиваю себя. Может, смотрели и не на меня, а на Августа — увидели в окно знакомого и посмотрели на его спутницу.
Заснула я быстро. Мне снились родители, они улыбались и заверяли, что всё будет хорошо, что они в меня верят. На душе стало так тепло и спокойно.
Утром меня разбудила Сильвия. Сладко потянувшись, я вспомнила вчерашний вечер и улыбнулась. Эти люди не такие уж и страшные. Ладно, посмотрим, что будет сегодня. Мила сказала, что в замке все в повышенной готовности. Главный повар готовит волшебный праздничный торт на вечер, а завтра будет бал по случаю начала отбора невест с фейерверком и катанием на летающих лодках.
— Можно, я схожу посмотреть? — глаза девушки блестели.
— Конечно. И Силь возьми с собой, — девушки запрыгали от радости. Похоже, они подружились.
— А что ты можешь сказать о принце? — спросила я.
— Он такой красавчик и душка. Всему дворцу он нравится, — ответила Мила.
Умывшись, я позавтракала принесёнными блинчиками с мёдом, запив вкусным фруктовым чаем, и допустила к себе девушек. Они нанесли на меня маску, искупали, натёрли маслом, что-то втирали в волосы. И только потом начали наряжать меня в платье. Мила, высушив мои волосы магией (служанка с даром, пусть и слабеньким, но даром!), приступила к причёске. Я не захотела ничего пафосного, поэтому Мила сделала всё просто, но элегантно: подняла волосы у висков, выпустила пару прядей, а сзади слегка завила и взъерошила. Мой наряд дополнило колье с топазом. Посмотрев в зеркало, я сама удивилась: на меня смотрела очаровательная леди.
— Вы такая красивая! — Сильвия даже прослезилась. — Теперь вы точно готовы к выходу в свет.
В дверь постучали: — Через десять минут всех ждут в общей гостиной.
#35840 в Фэнтези
#2835 в Бытовое фэнтези
#61984 в Любовные романы
#19538 в Любовное фэнтези
отбор невест, властный герой, разница в возрасте
16+
Отредактировано: 01.12.2025