Отбор отчаянных невест

Глава 9.2

Добрым утро я бы не назвала. Впервые за многие месяцы, я провела ночь вне дома. За окном вновь кружатся редкие снежинки. Девочки еще спят. Я поднимаюсь с узкой постели, и недовольно топаю в ванну.

Что надеть мне сегодня? Доминик просил быть сдержанней. В принципе, я и сама хотела казаться некрасивой, пока не узнала о том, что мой возлюбленный также будет на отборе.

Теперь передо мной дилемма: или я буду ходить не накрашенная с гулькой на голове, и ко мне не будут свататься достопочтенные дедушки наперекор молодым соблазнителям. Но тогда я не смогу завоевать сердце Доминика. Или все будет с точностью, да наоборот.

Что ж, пока не попробуешь, не узнаешь. Постараюсь сегодня выглядеть серой мышью. Если буду видеть, что Доминик отдаляется – поменяю тактику. В конце концов капля времени у меня в запасе.

Мариэлла похоже проснулась:

- Доброе утро, - шепчет она, чтобы не разбудить Николь.

- Доброе, - нехотя соглашаюсь я. – Мне нужно кое-что сделать, еще до завтрака. Ты со мной?

- Конечно, - поднимается с постели Мариэлла. – Я боюсь после вчерашнего оставаться с Николь один на один.

- Тсс, - смотрю не услышала ли нас Николь. Вроде бы нет. Девушка спит крепко. Еще бы, наверное, всю ночь после таких треволнений не могла уснуть.

Мы наскоро одеваемся, причесываемся и покидаем Николь одну. Вчера я одолжила ведерко у Эльзы. Пришло время его вернуть.

- Куда мы направляемся? – Выясняет у меня Мариэлла, и берет меня под руку.

- В первую очередь нам необходимо встретиться с месье Кюри. Он великодушно согласился на время сохранить важный для вчерашней операции инструмент. Но я более не могу злоупотреблять его добротой.

- Ох, Габриэль, до чего же ты интересная девушка! – льстит мне моя подруга.

- Будь осторожна, дорогая. Со мной столь же интересно, как и опасно. Я из тех, кто вечно попадает в неприятности.

Лакей, что дежурит в холле, увидав нас привстает, прочищает горло, и ехидненько улыбается:

- Доброе утро, миледи. Хочу вам напомнить, что вам не стоит разгуливать без надзора. Тем более так поздно, как вы это делали вчера.

Есть у меня подозрение, что усатый мужчинка занимается сейчас самодеятельностью. Ну вот, что он мне сделает? За руки хватать начнет, если я не послушаюсь? Вот и проверим.

- Здравствуйте, месье. Прошу нас простить. Мы еще не до конца разобрались с правилами. Мы обязательно учтем вашу рекомендацию. Вы человек с опытом – вам все здесь известно. Не будите вы так любезны, подсказать нам – как найти месье Кюри?

Пристально смотрит на меня, и не знает, что делать – скажи, и будет дано разрешение идти к месье Кюри. Не скажет, так значит не такой уж он и опытный всезнайка. Решается:

- Могу я узнать, с какой целью вы направляетесь к месье Кюри.

- Мне необходимо подписать еще один документ, который вчера не удалось согласовать. Мариэлла согласилась сопроводить меня, чтобы все было прилично.

Чешет затылок. Наверное, вспоминает, что там в протоколе сказано. Не думаю, что в его обязанности входит куда-то нас не пускать. Мы ведь не в тюрьме, в конце-то концов.

- Кабинет месье Кюри находится на втором этаже, справа от главного вестибюля. Третий справа от кабинета королевы. Кабинет Ее Величества спутать сложно.

Мы с Мариэллой победоносно благодарим лакея, и довольные направляемся к кабинету Мышонка. Деловой какой – свой кабинет у него имеется, рядом с королевским. Может не так уж и глупо со стороны Фабианы было флиртовать с ним. Мальчик определенно имеет перспективы.

Мы с Мариэллой находим королевский кабинет. Его и вправду спутать сложно. Во-первых, возле него стоят два гвардейца. Во-вторых, на двери красуется кованая табличка – «Ее Высочество - королева».

Поэтому, найти кабинет Мышонка было нетрудно. Стучу в дверь, и тут же без разрешения открываю. Сидит, бедняжка, никого не трогает. Поднимает на меня голову, и тут же на лице рисуется недовольный вид.

- Миледи де Мартинес! – восклицает он. – Вот уж не думал, что вы сами осмелитесь ко мне явиться.

Невинно улыбаюсь. Мариэлла при этом краснеет, и стыдливо опускает глаза. А я что? Мне ни капельки не стыдно. Ничего плохого я не сделала.

- Я бы хотела узнать о судьбе того самого ведра, которое я вчера вам одолжила.

- Одолжили?! – У Мышонка сейчас пар из ушей пойдет. – Из-за вашего ведра я вчера такое выслушал! Вы и представить себе не можете. За все двадцать с небольшим лет я столько бранных слов не выслушивал.

- Простите, месье Кюри, - вступилась Мариэлла. – Мы не знали, что так будет. Это была необходимость.

По лицу Мышонка видно, что дал бы он нам обеим пару раз ремня за такую необходимость. Но сдерживается. В конце концов – он мужчина.

- Вот ваше ведро, - указывает он на угол. – Но имейте в виду - если повторится хоть нечто подобное. Я буду жаловаться, и ходатайствовать о вашем исключении из отбора.

- Благодарю месье Кюри… Спасибо месье Кюри… Надеемся мы не сильно вас затруднили. И вам не придется жаловаться на нас… - защебетали мы.

Беру ведро в руки, и собираюсь уходить. Судя по всему, Мышонок забыл о том, что я должна ему свою подпись.

- Миледи де Мартинес, не спешите. Остановитесь на минутку, и прочтите вот этот документ. – Мышонок сам подходит ко мне, и протягивает бумагу.

Пробегаюсь по ней глазами – все мои правки, касательно чести и здоровья учтены.

- Да, теперь я готова подписать этот документ, но вы знаете… у меня сейчас при себе нет пера, - нежно выталкиваю Мариэллу из кабинета. – Как-нибудь в следующий раз. А сейчас прошу меня извинить.

И сама выхожу от Мышонка. Тот не ожидал, что я так скоро покину поле боя. Что ж, пора вернуть это треклятое ведерко на место. А не то из-за него меня сейчас заставят подчиняться всем мужчинам в этом дворце беспрекословно.



Отредактировано: 10.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять