- Вам понравилась моя работа? – по-детски наивно требую похвалы. Вместо ответа строгий настойчивый взгляд. Мурашки по коже.
Улыбка стирается с лица. Сразу становится неуютно. Я веду себя, как ребенок. С ним так нельзя. С ним я должна быть другой – взрослой, настоящей.
Граф наклоняется ко мне, и шепчет на ухо:
- Ваша картина прекрасна. Это смело с вашей стороны – рисовать столь интимную подробность тела.
Граф многозначительно опускает глаза на мою грудь, и переводит взгляд на сцену, едва ли сдерживаясь от победной улыбки.
Краснею. Не знаю радоваться ли мне, или плакать. Я вообще ничего не знаю, о человеке, которого люблю. Что он думает обо мне? С одной стороны, он купил мою работу, и теперь я абсолютно точно не пойду на свидание с каким-нибудь незнакомым мне вдовцом. Но с другой… Не считает ли граф, что я вела себя безрассудно, когда улыбалась покупателям. Это делать опасно.
На сцену приглашают Фабиану. Интересно – интриганка нарисовала целующуюся пару на фоне моря. Не могу сказать, что сама картина выполнена искусно, но идея довольно смелая. В лоб откровенная.
Начинается торг с малого – с одного сольта. И не слишком быстро растет. Красоты не хватает не только работе, но и самой художнице. Надеюсь, Фабиана не обвинит во всем меня.
- Какой вы находите эту работу? - с любопытством спрашивает меня граф.
Тут я точно знаю, что ответить. Ни в коем случае, нельзя ругать мужчинам других девушек! Это правило я знаю назубок. Поэтому, ответ следующий:
- Романтичная работа. Влюбленная пара на берегу моря, ночь, страсть. Фабиана выбрала удачную идею для воплощения. Исполнено довольно легко и мягко. Девушка безусловно должна заработать для отбора хорошие деньги.
- Вы вправду так считаете? – С недоумением смотрит на меня Доминик.
- Почему бы и нет, - без стеснения вру я. Мне не понаслышке известно, как ведут себя мужчины, когда начинаешь им выливать грязь на какую-нибудь девицу. Они начинают ее защищать.
Но, кажется, я недооценила проницательность своего возлюбленного. Граф поднимает руку и называет цену:
- Триста сольт, - что на двести семьдесят сольт выше предыдущей цены.
- Граф де Леруа сегодня необычайно щедр, - хвалит покупателя королева.
Все в зале слишком удивлены, чтобы сказать хоть слово. Но больше всех, безусловно, удивлена я. Больше, чем даже Фабиана, которая спускается в зал со злорадной улыбкой победительницы. Сияя от счастья, девушка садится по другую руку графа, и начинает выливать на него ведро благодарности.
Я не знаю, что и думать! Для чего он так поступает? Что он хочет мне этим сказать? Он всерьез хочет отправиться на свидание с Фабианой? Что ж, скатертью дорожка. Я это переживу. Или не переживу, не знаю. Без него мне плохо, с ним еще хуже. Мне вообще всегда плохо.
На сцену приглашают мою Мариэллу. Светлая, веселая и смущенная. Она сегодня необычно хороша. И картина у нее получилась великолепная. Бегущие лошади совсем как настоящие.
- Пожалуй, эта работа лучшая, - вслух замечаю я. Но меня как будто не слышат. Плевать, зато это действительно то, что я думаю. А Фабиана пускай рассказывает графу, какой глупой идеей она считает рисовать растения и животных, когда человек – царь природы.
Торг не то чтобы активный, но не утихает. Картина достойная, девушка скромная. Борьба разгорается среди трех лордов. Двоим уже давно за пятьдесят, а вот третьему должно быть не больше тридцати пяти. Интеллигентного вида мужчина с круглыми очками на курносом носу. Должно быть он по-настоящему оценил искусную работу, так как благодаря его напору цена переваливает за сто пятьдесят сольт.
В какой-то момент лорд в очках поднимается, и обращается к королеве с просьбой:
- Ваше Величество, могу ли я подняться на сцену, чтобы взглянуть на картину поближе?
- Разумеется лорд Виардо. Буду рада вас видеть рядом со мной, - с доброжелательной улыбкой отвечает королева.
Лорд поднимается на сцену, кланяется сначала королеве, затем Мариэлле. И все свое внимание уделяет картине. Добрую минуту он изучает детали. После чего называет свою цену:
- Пятьсот сольт.
Я поднимаюсь со своего места и радостно начинаю аплодировать. Ко мне тут же присоединяются остальные участники аукциона. Мариэлла сияет восторженной улыбкой. Она смотрит влюбленными глазами на своего героя, и нет сомнений – девушка готова пойти замуж за этого милорда. Во всяком случае сегодня.
В моей душе торжествует радость. Я счастлива, что Фабиана не станет победительницей аукциона, и не отправится на свидание с моим Домиником. Я счастлива за подругу, которая достойна самого лучшего и щедрого жениха.
Но, еще я нахожу зернышко сомнения в своей душе. Это маленький ядовитый камушек, который не дает полностью быть счастливой. Почему он так поступает? Что он думает обо мне? Я не достойна его.
Аукцион заканчивается бесспорной победой Мариэллы.
Все начинают расходиться. Ко мне подходить месье Кюри – Мышонок королевской канцелярии.
- Миледи де Мартинес, я очень прошу вас прийти ко мне в кабинет и подписать составленную мною бумагу. Без оставленной подписи вы до сих пор не имеете статуса участницы отбора. Вы бы не имели права отправиться на свидание без этой подписи в случае вашей победы. Это очень тонкий момент, закрепленный магией. Вы понимаете?
Как интересно!
- Да, я вас понимаю. Я обязательно приду, потому что я хочу участвовать в отборе. Я хочу замуж. Только позвольте мне поздравить Мариэллу.
Мне придется подписать эту бумагу. Хочу я или нет. Но будет лучше, если я сделаю это как можно позже.
Подхожу к своей соседке по комнате. Она смущенно слушает лорда Виардо. Мг, Мариэлла Виардо. Хорошо звучит.
Не стану отвлекать их друг от друга. Просто прохожу мимо. Главное сбежать от месье Кюри. Хотя бы ненадолго.
Участники аукциона парами покидают душный концертный зал. Я вместе с ними радостно вдыхаю свежий воздух проветренного холла. У двери оборачиваюсь, чтобы найти Доминика. Граф не спешит выходить, он терпеливо выслушивает бредни Фабианы.
#11562 в Фэнтези
#2413 в Юмористическое фэнтези
#3567 в Приключенческое фэнтези
конкурс невест, знатные женихи, любовный треугольник
16+
Отредактировано: 10.11.2020