Позади меня прорывается солидного возраста дядюшка с чемоданчиком в руке.
- Позвольте, миледи. Я лекарь, - вежливо говорит он, отталкивая меня.
Круг около кровати разрывается, чтобы пропустить лекаря, и я вижу Николь без сознания. Бедняжка. Она действительно плохо выглядит. Надеюсь, что ничего серьезного.
- Месье, прошу вас покинуть комнату. Ваша помощь пока не нужна, - командует лекарь.
При этом достает флакончик с лекарством и подносит к носу Николь. Девушка мотает головой и кривится.
- Что с ней, месье лекарь? – не выдерживает любопытства Мариэлла. Она готова расплакаться прямо здесь и сейчас.
- Не переживайте, миледи. Сейчас узнаем.
Лекарь достает из чемоданчика прозрачный кристалл. Кладет его в руку Николь, тот загорается теплым желтым цветом. Лекарь не на шутку удивляется.
- Мадам Гудро, - обращается лекарь к управительнице. – Опасений жизни и здоровью девушки нет. Но ситуация довольно серьезная.
Лекарь подходит к управительнице и что-то шепчет ей. Услышать что невозможно. Та на мгновение вылупляет глаза, сжимает губы. Но быстро приходит в себя. Лицо непроницаемое, вид самоуверенный.
- Я выпишу порошок, который нужно пить каждое утро. Сейчас сделаю укол для восстановления сил. К тому же больная приходит в себя. Как вы себя чувствуете, дорогая?
- Кажется, я устала. – Отвечает Николь. – Что случилось?
- Ничего страшного, - подхватывает управительница. – Вы просто упали в обморок. Сейчас вам нужно отдохнуть. Девушки, покиньте, пожалуйста комнату. Лекарю необходимо сделать инъекцию.
Я беру Мариэллу за руку и выхожу в коридор.
- Как ты думаешь, что с ней? – задается вопросом Мариэлла.
- Не знаю. Мадам Гудро так удивилась, когда узнала диагноз. Поэтому трудно предположить. Но, нам сказали, что ничего страшного. Поэтому я не вижу смысла сильно беспокоиться. Завтра обо всем спросим у самой Николь.
- Я так за нее переживаю. Ох, Габриэль. Ты бы видела, как все произошло. Николь сидела совсем одна. И не сразу заметили, что ей плохо. Потом поднялся крик. Я подумала, что она умерла.
- Тише, дорогая, тише. Все не так страшно. Ты сама видела, что Николь жива, и даже разговаривает. Будь это что-то смертельное, врач нам сказал.
Фабиана стоит в стороне и молчит. Вид у нее серьезный и задумчивый. Может она что-нибудь знает?
- Фабиана, Николь тебе ничего не рассказывала? Ты не знаешь в чем может быть причина ее обморока?
Девушка поднимает на меня взгляд своих карих глаз, кажется хочет что-то сказать. Но передумывает.
- Нет, она ничего мне не говорила.
Из комнаты выходит лекарь вместе с управительницей.
- Миледи де Фурнье требуется покой. Поэтому прошу вас не беспокоить ее расспросами, - обращается к нам лекарь.
- Разумеется, - смело соглашаюсь я, и возвращаюсь в комнату.
Николь развернулась на бок и укрылась одеялом так, что ее совсем и не видно. Интересно, лекарь уже все ей рассказал, или она просто спит? Что ж, завтра все и узнаем. Главное, чтобы девушка поправлялась. Все остальное неважно.
***
За завтраком Николь уплетает за обе щеки, несмотря на болезнь. Вялая, бледная, но кушает за троих. Никогда раньше не видела, чтобы человек грушу с карамелью закусывал бутербродом с икрой. Еще и сладким какао все это дело запивал. Лишь бы на здоровье.
Невольно оборачиваюсь на отворяемую дверь. В обеденную залу входит граф де Леруа собственной персоной. Многозначительно, я бы даже сказала, недовольно смотрит в мою сторону.
Сразу становится стыдно. Не могу смотреть ему прямо в глаза. Граф отсутствовал на отборе всего один день, а я умудрилась стать невестой одного лорда, и поцеловаться с другим мужчиной. Мг, а я талантливая.
Не успевает Доминик присесть, как управительница объявляет участницам о завершении завтрака. Чувствую себя заключенной, которая ест по часам. Поднимаюсь, и в компании Мариэллы удаляюсь из зала.
У выхода Доминик догоняет меня.
- Миледи де Мартинес, можете уделить мне немного времени?
- Разумеется, граф де Леруа, - я готова уделить вам всю свою жизнь. К сожалению, необходима лишь минута.
С молчаливого согласия управительницы граф отводит меня за угол коридора. Там нас никто не видит. Однако, вполне возможно, что слышит.
- Как ты, Габриэль? – смотрит так, будто хочет заглянуть в душу.
Дурацкий вопрос. Как я? Ужасно. Не знаю, что ответить. Просто не знаю. Но, все будет в порядке. Я способна позаботиться о себе.
С вызовом поднимаю глаза и отвечаю:
- Это не так важно. Главное, что я справлюсь со всеми своими проблемами. И мне не нужна ваша помощь, граф де Леруа. Я просто устала гадать, что вы думаете обо мне. Так может вы сами и ответите мне. Как вы относитесь ко мне, граф де Леруа?
- Как к другу, - улыбается так, словно разговаривает с наивным ребенком. Берет меня за руку. – Как к самому близкому и дорогому другу. И мне жаль, что вы не хотите, чтобы я вам помогал. Тем не менее я буду делать это. Вы не знаете, или не хотите знать – но я очень многое для вас сделал и сделаю. Обещаю, вы будете свободны.
Одёргиваю руку.
- Почему вы не доверяете мне? Почему бы вам не рассказать все, как есть? Вы говорите, что я не хочу знать, что вы делаете для меня, но я хочу. Пожалуйста, расскажите, что у вас на уме. Почему вы вчера пропали на целый день? Это из-за меня? Из-за того, что произошло в вашей комнате?
- Вы просите меня о доверии, но сами не хотите этого делать. Я прошу вас лишь об одном – потерпите немного. Доверьтесь мне, и просто веселитесь.
Вновь я во всем виновата. Упрекает меня, а сам этот упрек скрывает под нежным голосом, притягательной улыбкой, добрым взглядом… Нет, Габриэль, нельзя его целовать. Да, ты влюблена в него. Но ты способна устоять. Если я и нравлюсь ему, как он об этом говорит, то пускай целует меня сам. Не маленький уже. Тридцать пять лет, как ни как человеку.
#11307 в Фэнтези
#2352 в Юмористическое фэнтези
#3483 в Приключенческое фэнтези
конкурс невест, знатные женихи, любовный треугольник
16+
Отредактировано: 10.11.2020