Отбор отчаянных невест

Глава 17.1

- Мне страшно… - сквозь всхлипы разбираю жалобы Николь. – Зачем ты пришла?

- Помочь тебе спрятаться, - ласково отвечаю я. – Тише, тише. Не плачь.

- Я так испугалась, когда поняла, что кто-то сюда пришел, и сейчас меня поймают! О, Габриэль, ты ведь не отведешь меня к королеве? Это ведь будет нечестно. Я же сама сказала тебе, где я буду прятаться.

Николь утопает в рыданиях. У девушки определенно истерика. Нужно будет обсудить этот момент с лекарем. Нельзя же вот так все время плакать. Может есть какое-нибудь заклинание успокаивающее?

- Николь, дорогая. Тебе необходимо успокоиться. Я нашла идеальное место, где ты можешь спрятаться. Скажи, чего ты боишься?

Николь всхлипывает и задумывается.

- Не знаю… я не знаю, чего я боюсь. Мне просто страшно, и все.

- Ты боишься, что тебя поймают? – подталкиваю на рассуждение.

Николь кивает. А я не сдаюсь:

- А что будет, если тебя поймают? Что страшного произойдет?

Николь смотрит меня своими большими круглыми глазами.

- Не знаю, я проиграю. Это будет ужасно. Все будут меня осуждать.

- Я не буду тебя осуждать. Проиграешь и проиграешь. Это ведь игра. Это должно быть весело. Я уверенна, что никто тебя не съест. Просто отведут тебя к королеве, и твой страх испарится сам по себе. Посидишь немного в концертном зале, а потом отправишься опять же сюда. Но уже точно незачем будет плакать.

- Хех, и вправду. Может ты меня и отведешь к королеве? Хочу, чтобы это поскорее закончилось.

- Ну уж нет! У тебя есть все шансы на победу в этом конкурсе. И не воспользоваться этим глупо. Пойдем, я покажу тебе самое укромное место во дворце. Там тебя уж точно никто не найдет.

- Правда?

Николь явно повеселела. Девушка вытирает глаза полотенцем, и поправляет прическу.

Все кажется прекрасным, но внезапно мы слышим, как открывается дверь. Обе замираем. Пускай я сама только что объясняла Николь, что ничего страшного в проигрыше нет, но теперь мое сердце замирает от страха.

- Девочки, вы тут? – слышится из-за двери знакомый голос. Это Мариэлла. Ее уж точно не нужно бояться.

Мы с Николь переглядываемся, как будто говоря друг другу – «Все хорошо».

Осторожно отворяю дверь ванны. Мариэлла одна. Зря я так осторожничаю.

- Ох, ты нас напугала. Но это хорошо, что ты здесь. У тебя есть время, чтобы нам помочь?

Не знаю, как воспримет Эльза появление трех девушек, вместо двух. Но на мой взгляд, так будет лучше.

- Разумеется, - добродушно откликается Мариэлла. – Что нужно делать?

Обе девушки смотрят на меня – действительно, я ведь и не объяснила свой план. Самое время о нем рассказать.

- В общем, я спросила у Эльзы – дворцовой гардеробщицы, где можно спрятаться. Так вот, она показала мне идеальное место. Там Николь никто не найдет. Только есть одно но – до него нам сейчас нужно пробраться так, чтобы никто нас не заметил.

- Да, - соглашается со мной Мариэлла. – На коридорах и вправду много охотников. Я поэтому сюда и пришла, прямо сейчас двое милордов осматривают дамские комнаты, и совсем скоро будут тут.

- Необходимо их отвлечь. Кажется, у меня есть идея. Николь ты можешь спрятаться за штору? Так, где-то у меня была шляпка, - начинаю перебирать вещи в сундучке.

- Ты собираешься спрятаться с помощью шляпки? – недоумевает Мариэлла.

- Разумеется нет, просто на ней была белая лента. Ах, вот она, моя милая. Извини, но тебе придется стать испорченной.

Безжалостно отрываю белую ленту, и повязываю ее поверх красной. То, что нужно. Теперь главное – начинаю снимать платье. Теперь уже Николь возмущается из-за шторки:

- А раздеваться-то зачем?

- Чтобы потянуть время. Оно нам ой как понадобиться.

Раздается стук в дверь. Сразу же ручка поворачивается и перед нами предстает милорд с самодовольной усмешкой. Смотрит прямо на меня, затем взгляд опускается ниже, скользит по моему нижнему белью. Мужчина краснеет, закусывает губу, и робко произносит:

- Простите.

После чего закрывает за собой дверь. Растерялся, это именно то, чего я и ждала.

- Не бойтесь, - кричу так, чтобы меня было слышно за дверью. – Я сейчас переоденусь и выйду, раз уж вы меня поймали. У меня на руке белая лента. А вот моя подруга в конкурсе не участвует.

- Я знаю, - слышится смущенное ворчание. – Я подожду.

Тем временем шепчу Мариэлле:

- Будет здорово, если после меня выйдешь сначала ты, а только потом Николь. Стоило бы договориться об условных звуках.

- Ты права, я буду петь, если увижу перед собой угрозу.

- Замечательно, я пошла.

Выхожу из комнаты, встречаю двух лордов. Один из них до сих пор не может прийти в себя – красный, как помидор. А я что? А я ничего. Скромности во мне и вправду немного.

- Что ж, лорды, вы поймали меня. Можете отвести к королеве.

- Следуйте за нами, миледи, - прочистив горло, отвечает тот же самый лорд, что застукал меня полураздетую.

Стараюсь идти довольно быстрым шагом, чтобы как можно дальше увести охотников от нашей комнаты. Одновременно веду беседу:

- Мг, объединиться было хорошей задумкой с вашей стороны. Но, у меня один вопрос – как вы делить меня собираетесь?

- Не переживайте, миледи. Как-нибудь да разделим. – Отвечает другой лорд, который повыше и не такой смущенный. – Вот мой друг сейчас предложит вам пожениться, и дележка окончится. Очень уж ему ваша фигурка приглянулась.

Вот и кто меня за язык тянул? И вправду же выглядит сконфуженным, если не возбужденным. Нет, еще одного предложения руки и сердца я не переживу.

- Становитесь в очередь за Максимилианом де Леграном. Он уже сделал мне предложение, как вы помните.

- Ах, да, это же были вы. – продолжает беседу высокий, и хватает меня за руку. - Только вот браслетик ваш отчего-то не разгорелся. Хитрая вы особа, миледи де Мартинес. Ведь так вас зовут?

- Вы совершенно правы, лорд. Я действительно вас обхитрила.



Отредактировано: 10.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять