Отбор отчаянных невест

Глава 29.2

Слышу стук в окно. Почтовый голубь бьется крыльями. Кому еще пришло в голову отправлять для меня письма?

Отворяю створки. Хочу забрать сверток, но кто-то обнимает меня и не позволяет сделать этого.

- Габриэль, глупышка, - облегченно вздыхает Кристоф. – Я совсем забыл тебе сказать, чтобы ты не принимала почту. Так тебя с легкостью могут вычислить. Разве ты не знала?

Мотаю головой.

- Кристоф, нам необходимо уехать. Жандармы короля приходили сегодня в бутик. Так я потеряла работу.

- Что ж, теперь нас ничто не держит.

Кристоф выпускает птицу так и не получив письмо. Та некоторое время мечется за окном. Но позже улетает.

Мы же начинаем собирать вещи. Я прожила здесь всего несколько дней, а кажется, что всю жизнь. Это время было самым счастливым. Здесь я стала взрослой. Узнала, что такое любовь, взрослая жизнь и независимость.

Буквально за час я полностью подготовилась к побегу.

- Осталось договориться с извозчиком экипажа, - делится со мной заботами Кристоф. – Для этого я ненадолго покину тебя.

- Нет, - протестую я. – Я не смогу оставаться здесь одна. Пожалуйста, Кристоф, возьми меня с собой.

Чувствую себя беспомощным ребенком.

- Ладно, только договариваться я буду один. Тебе же нужно быть тихой, как мышке. Ладно?

- Обещаю, что не произнесу ни слова, - довольно улыбаюсь тому, что не придется сидеть в пустой квартире в ожидании жандармов.

Сгружаем сундуки с вещами в коридоре. С собой лишь небольшая сумка с деньгами, документами и конвертом с письмом Розы.

Сбегаем по лестнице, и спешным шагом идем к центру города.

- Сюда, - указывает мне путь Кристоф.

Но в остальном мы молчим. Слишком сосредоточены.

- Подожди меня здесь. Я договорюсь и позову тебя. Хорошо?

- Да.

Кристоф оставляет меня одну на пороге дома. Сажусь на ступеньки, подпираю подбородок ладошками. Иногда лучше и вправду не мешать.

Я бы может и долго так просидела. Но увидела вдали двух мужчин подозрительного вида. Нет, сердце так колотится от страха, что сидеть здесь и ждать невыносимо.

Подхожу к двери и прикладываю ухо, чтобы понять, насколько неудачным будет мое вторжение.

Оттуда доносится:

- Вы бы еще в четыре утра ко мне явились! Ишь ты, ехать ему к черту на кулички вздумалось. Мне не двадцать лет, молодой человек, чтобы я мог по вашему хотению тут же прыгать на козлы и мчаться, куда вы укажите.

Оборачиваюсь, мужчины, которых я так испугалась, издали посматривают в мою сторону. Нет, здесь находиться небезопасно. Стучу в дверь и заглядываю.

- Батюшки! Вскрикивает тот самый человек, который ворчал Кристофу. А это еще кто?

- Извините, месье, - самым вежливым тоном начинаю свою речь. – Мне очень неудобно, что приходится просить вас об одолжении. Дело в том, что мне очень срочно нужно попасть домой в северной стороне. Завтра состоится моя свадьба, и будет крайне неприятно, если церемония пройдет без невесты.

- Хех, тоже мне, невеста нашлась. Вот учудила, на свадьбу она собирается. Ты, деточка, старшим врать прекрати. Отвезу я тебя куда нужно. Не сомневайся. Я с твоим «женихом» уж обо всем договорился. А ты чего такая перепуганная, словно курица?

Прикусываю свой едкий язычок, и честно признаюсь во всем:

- В конце улицы двое мужчин наблюдали за мной. Вот я и спряталась у вас в доме.

- Это плохо, - кривит губы развозчик. – Я вас выведу через задний двор. Но, необходимо быть осторожными. Если за нами увяжется слежка, никому из нас несдобровать.

Проходим вперед по коридору. И выходим из дома почтенного развозчика. На заднем дворе нас встречает три экипажа. Один из которых нам предлагает хозяин дома.

- Присаживайтесь, мадемуазель, - приглашает меня внутрь закрытой кареты.

Я быстро прыгаю в темную неизвестность. Ко мне присоединяется родной человечек. Кристоф обнимает меня, и я сладко льну к его крепкой груди.

Путь предстоит длинный, тревожный и бессонный. Как бы я не заставляла себя – уснуть явно не получится.

- Посматривайте, нет ли за нами слежки, - громко командует старый извозчик. – И имейте в виду, стоить вам такая перевозка будет не мало.

Ничего, хотя бы на это у меня деньги имеются.

- Нам необходимо забрать вещи, - то ли с вопросом, то ли с утверждением обращаюсь к Кристофу. Понимаю, что мы уже выехали из столицы, и за моими платьями явно не собираемся возвращаться.

- На это нет времени. Бертен пришлет их к тебе.

Печально, но не смертельно.

- Как долго мы будем ехать к Равелю?

Кристоф целует меня в макушку.

- Несколько дольше обыкновенного. Мы поедем в объезд, чтобы запутать следы. Ты не беспокойся. Поспи. Все будет хорошо.

Некоторое время мы спокойно катимся по мощенной дороге. И я даже успеваю успокоиться.

Но неожиданно Кристоф обращается к извозчику:

- Послушайте, там за нами уже с пол часа кто-то катается.

- Да уж я заметил, - кряхтит месье в черной накидке. – Ничего, я на следующем повороте сверну.

Ох, как мне все это не нравится. Начинаю ворочаться и выглядывать в окна. Кто там надумал за мною следить?

- Тише, тебя не должны увидеть, - осаживает меня Кристоф.

- Почему бы им просто меня не арестовать, если они знают, что это я беглянка? – вслух недоумеваю я.

- Скорее всего у них нет доказательств, но ищейки схватили зацепку. Они будут идти по следу, пока не убедятся, что правы, или ошиблись.

Что же делать? Габриэль думай. Должен же быть выход.

- Простите, месье, - обращаюсь к извозчику. – А у вас не найдется угощения для лошадей?

- Сейчас не время моих лошадок угощать, - сердится тот.

- Но, мне не для этого нужно… - обиженно надуваюсь я.

- Глянь вон в мешке, должна быть морковка, раз проголодалась.

С энтузиазмом достаю морковь. Штучек десять наберется. Очень хорошо. Достаю и выкидываю по одной в окно. Пускай лошадки, что едут за нами – угостятся. А мы пока устремимся вперед.



Отредактировано: 10.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять