Отбор: ведьма ‒ (не)невеста

Глава 6

В цитадели нас разместили опять всех вместе со слезным обещанием, что в замке нам достанется по отдельной комнате. Благо, здесь имелись купальни, поэтому перед ужином всем было дозволено их посетить. Счастье-то какое! А я уж приготовилась использовать телесные запахи в качестве средства самообороны. Однако, личная свобода ‒ дело, конечно, положительное, а вот личная гигиена ‒ необходима не столько для тела, сколько для души.

‒ И чего ты раскисла? ‒ Хатра, как всегда, появилась именно тогда, когда ее не ждали.

‒ А разве есть повод радоваться? ‒ я сидела в огромной купели, отмокая от долгого изнурительного дня. Все тело ныло и ломило от усталости. Теплая ароматная вода хоть немного вытянула из меня изнеможение, погружая в приятную негу.

Хоть здесь стоило отдать должное лорду Хаттару. На девушек не скупились, и старались всеми силами им угодить. Об этом свидетельствовала хотя бы внушительная пирамида из банок с благовониями в каждой купальне.

‒ Ну, если ты впала в хандру и решила окончательно опустить руки, то пожалуйста, ‒ наставница поспешила напомнить о том, что она все еще рядом и покидать меня не собирается. ‒ В унынии я тебе не советчик.

Госпожа Матаир абсолютно беспардонно уселась в купель напротив меня, слава богам, та была огромной словно Батриярское море, и мы могли не соприкасаться даже пальцами ног.

‒ Ах, как-то я забыла порадоваться своему незавидному положению! ‒ я тяжело вздохнула. ‒ Подумаешь все девушки ‒ невесты, избранницы, а ведьма ‒ не невеста, ею можно вот так запросто пожертвовать.

И ладно бы еще ведьма была бы сильной и могущественной, а не с семью печатями. Только и хватает сил на то, чтобы истлеть что-нибудь от злости, или воду подогреть, как сейчас. Одной печати ограничения вполне хватало бы, но лорд Деннели уж очень был обеспокоен из-за нестабильности ведьмовских сил, оттого расстарался так, что дальше некуда.

‒ Ты бы иногда осматривалась вокруг, ‒ снова заговорила наставница, глядя на меня в упор. ‒ Да слушала, о чем люди поговаривают, а то зациклилась только на своей беде.

‒ Я ни на чем не зациклилась! ‒ прозвучало довольно громко, но навязчивость ведьмы раздражала. Мне пришлось столько ждать, пока все девицы перемоются и перекупаются, чтобы хоть немного побыть одной и все обдумать. К примеру побег по пути в замок Уоллок.

‒ Просто я хотела сказать тебе, что не все так плохо, как тебе кажется.

О, эта извечная любовь Хатры к загадочным словам с намеками.

‒ Сказать сразу нельзя было? ‒ взор упал на рыжую макушку наставницы. Что если взять и ее так по этой макушке треснуть, а потом окунуть в купель полностью, предварительно воду сделав ледяной. Но таки да, с кем-кем, а с Хатрой этот номер не пройдет.

‒ Мне казалось, что ты вполне взрослая и разумная девица, чтобы догадаться, ‒ госпожа Матаир пожала белым плечиком, а у меня только и хватило сил, чтобы закатить глаза.

‒ О чем я должна догадаться?

‒ Ну как же? ‒ карие глаза расширились, ротик сложился в буковку «о». Сама невинность, а не старая зловредная ведьма. ‒ Ты бы с Балти поговорила. Расспросила кузена, к примеру.

‒ Хатра, не выводи меня из себя, пока я тебя тут не утопила! ‒ любому терпению приходит конец. Моему вот тоже пришел. Возможно слишком быстро, но события последних дней не располагали к смирению. К тому же, во всю эту передрягу я вляпалась по вине Хатры и по своей, конечно, тоже. Но кто ж знал?

‒ Успокойся ты наконец! ‒ картинно возмутилась госпожа Матаир. ‒ Говорила я тебе заведи любовника! Но тебя не переспоришь, а теперь вот локти кусать пришлось. А так, и любовнику хорошо и тебе удобно…

‒ Ну все! ‒ я резко встала из воды и выбралась на подогретый каменный пол. ‒ Я это слушать не намерена. Мы кажется все обговорили давно, при чем здесь любовник.

‒ При том, что ведьма девственница, пусть и запечатанная, весьма полезна. Особенно для здоровья любовника.

‒ До чего же ты циничная!

‒ Возможно! ‒ Хатра с ленцой стала перебирать темно рыжие локоны. ‒ Но тогда бы тебя не притащили сюда. Хотя… кто знает? Деннели упрям и своего добивается, пусть и не сразу.

‒ О чем ты? ‒ последняя фраза заставила остановиться и обернуться.

‒ А вот об этом поговори со своим кузеном. Думаю, твоему братцу есть, о чем тебе поведать.

‒ О Деннели мне нечего выведывать!

Еще чего не хватало! Я его в бытность при дворе боялась как огня, а теперь и вовсе смотреть в его сторону не могу.

‒ А зря. Но это твое дело, я бы воспользовалась таким положением вещей. Но ты же у нас непорочная ведьма-недотрога, будешь себя беречь до первого чудовища.

Последние слова вывели из себя.

‒ Что я должна знать о человеке, из-за которого была с позором изгнана из… дома?

‒ Не смеши! Давай уж начистоту ‒ дворец никогда не был твоим домом.

Пусть так, но это была какая-никакая крыша над головой. А потом я ее лишилась. Сложно осознавать себя в мире совершенно одинокой и без поддержки близких.

‒ К тому же изгнали не тебя, а именно Деннели. О тебе просто позаботились влиятельные родственники.



Отредактировано: 21.02.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять