Отчаянная сделка с исчезнувшим наследником. Гильдии Ронфэйда

Глава 8

Я вздрагиваю и оборачиваюсь. Прямо за мной стоит Джей. Испуг сменяется выдохом облегчения, а после в груди нарастает возмущение.

Когда он обещал приглядывать и защищать меня, я как-то не подумала, что это будет так!

— Ты построил портальную арку прямо в мою комнату? — хмурюсь я.

— Нет, я бы не стал, — миролюбиво поднимает ладони Джей. — Построил в коридор.

— Это, конечно, намного лучше, — фыркаю я. — В следующий раз заходи через дверь лавки. И стучись.

— Тогда все решат, что мы любовники, ты не против? — прищурившись, улыбается он.

На мгновение я задумываюсь. Джей плавным движением приближается ко мне и легко касается моих волос. Словно флиртуя.

Нет, он просто издевается надо мной. Такое бывало и раньше. Мне нельзя обманываться этими искорками, похожими на нежность, в его глазах.

— Вот репутация — это последнее, что меня заботит, — отстраняюсь я. — К нам всё время заглядывает Мэл, и ничего не случилось.

— О, Мэл, — закатывает глаза Джей. — На твоём месте я бы не слишком ему доверял. Хотя для тебя он, кажется, действительно не опасен, но может случайно во что-то втянуть.

— Я сама разберусь. Лучше расскажи, почему ты думаешь, что мне нельзя ходить на встречу с собственной матерью?

— Давай поговорим на кухне? Я проголодался, а ты?

Хочу возразить, но сразу же осознаю, что с самого утра толком не ела. И не помню, ужинала ли я вчера. Живот тянет, и отказываться от предложения из вредности уже кажется глупостью.

— Хорошо, — выдыхаю я. — нам нужно вниз и направо.

— Я знаю, — хмыкает Джей и идёт первым.

Вот же… Нахал на мою голову. Почти как Райан. И почему я раньше не замечала, что они чем-то похожи?

Стоит вспомнить о Льюисе, как настроение сразу портится. Следую за Джеем на кухню, сразу сворачиваю к холодильному шкафу, работающему на артефакте. А там пусто. Только засохший кусочек сыра.

Похоже, я не только не ела вчера, я и забыла о том, чтобы пополнить запасы и что-нибудь приготовить. И теперь мне стыдно перед Джеем. Возможно, есть хотя бы хлеб?

— Присаживайся, Роула, — зовёт меня Джей.

На столе уже накрыто на двоих. Картошка и мясо, на печи уже стоит чайник, а Джей разворачивает бумагу, в которую было завёрнуто печенье. Вот теперь мне точно стыдно.

— В следующий раз я угощаю, — бормочу я.

— Не переживай, я понимаю твоё состояние. И знаю, что дочери архимага непросто даётся готовка.

Как же сложно с этими информационными гильдиями! Я всего лишь пару раз сожгла обед, а в остальном уже привыкла. Даю себе обещание, что в следующий раз удивлю Джея.

— Я привыкла, — поджимаю губы и сажусь за стол. — Приятного аппетита.

Вкусно. Стоит попробовать только ложку, как настроение улучшается. Пусть еда и простая, но приготовлена отлично: приправ в меру, мясо мягкое, а картошка пропеклась равномерно. На короткое время я позволяю себе забыть обо всех тревогах.

— В какой таверне ты это заказывал? — спрашиваю я Джея.

— Сам приготовил, — говорит он так, словно не понимает, почему я задаю такие странные вопросы. — Это было быстрее и проще.

Джей пожимает плечами, а я даже жевать перестаю. Вот теперь я точно должна его удивить! Но сначала к делу.

— Ты обещал рассказать.

— Да. Твой отец не прекращал искать тебя, ты ведь знаешь? — Джей снимает чайник с печи и заваривает принесённые с собой ароматные чайные листья.

— Он отозвал магов, и я была уверена, что он сдался. Какой ему от меня толк?

— О, ты недооцениваешь себя, — хмыкает Джей. — Такой бриллиант ещё поискать надо.

Он стоит спиной, и я не понимаю, насколько он сейчас серьёзен. Я и бриллиант? Даже рядом не стояло.

— Я ведь не могу по-нормальному пользоваться магией.

— Это пока что, — Джей оборачивается и заговорщицки улыбается мне. — Однажды ты сможешь. И дело ведь не только в магии.

Он задерживает на мне взгляд, и это немного смущает. Что он такого разглядел во мне? Особенно сейчас, когда у меня ничего нет кроме знаний о магии и умений работать с артефактами средней сложности. Глупости ведь.

— Ладно, неважно, — отмахиваюсь я. — Значит, я зачем-то нужна отцу.

— Да, он сразу же обратился в Коготь, — ошарашивает меня Джей. — Разумеется, я водил его за нос, толком не давая информации. Но вот Шёпот…

— Он и к ним пошёл?

— Через какое-то время, когда они смогли немного выправить репутацию, — Джей сжимает кулаки. Он явно рассчитывал избавиться от конкурента, а не позволять ему снова встать на ноги. — И недавно я видел кое-кого из Шёпота в твоём районе. Будь осторожна. Не используй больше настоящую внешность.

— Но с ненастоящей встречаться с мамой ещё подозрительней. Они догадаются, если проследят за нами. Мама обнимет меня, и всё.

— Верно, поэтому лучше не видеться. Я могу ей что-нибудь передать, — предлагает Джей, наливая нам по чашке чая.

— Я подумаю.

Руки опускаются. Встречи с мамой были очень редкими и осторожными, а теперь, оказывается, и этого нельзя. Нет, получается, я каждый раз рисковала, ведь и отец мог проследить за нами.

Передо мной опускается чашка с ароматным чаем, на плечи опускаются большие тёплые ладони Джея. И от этого я почему-то чувствую себя защищённой.

— Расслабься, — звучит его голос. — Теперь ты не одна. Я помогу тебе. Ты ведь согласна на сделку?

Чувствую, что минута слабости обойдётся мне сожалениями в будущем. Но выбора у меня особо-то и нет. Джей — лучший из имеющихся вариантов.

— Да, с оговорками, — выдыхаю я. — Я сообщаю тебе о планах и перемещениях, а ты за мной не следишь. Арку в доме строишь только в самом крайнем случае, а так у меня есть дверь. Даже запасной выход есть. И окна.

— Окна?

— Помнишь, ты приходил ко мне через окно, когда я ещё была Роулой Гатри?

Я поднимаю голову и смотрю на Джея. На его губах появляется тёплая улыбка.

— Да, хорошо помню… Твою пижаму.

Он словно специально поставил целью меня сегодня смутить как можно больше раз. Веду плечами, сбрасывая его руки.



Отредактировано: 04.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять