Отдам всё, что смогу

Глава 21

Повелительница жизни – что с неё взять?

Тягостное наваждение оборвалось внезапно: Юлька не сразу почувствовала, что свободна. А едва просекла, тотчас метнулась к ограде. Перевалив через стену, рванула со всех ног в южном направлении. Постепенно забирая к западу, чтобы не воткнуться в изгиб Вейрапуты.

Пока была занята препятствиями, что приходилось преодолевать на сверхскоростях, на пассажиров вообще не отвлекалась: привязаны, вот и ладушки. Но оставив позади последние постройки и выйдя на простор полей с огородами, вдруг уловила знакомое:

– Моя голова правильная. И сидит на своём месте. А ты женщина лучше следи за собственной головой. Она у тебя отнюдь не безупречна.

Отповедь явно предназначалась Гарути, которая что-то обиженно бухтела. А учинил отповедь…

«До!» – виновато позвала предательница, не веря собственным ушам.

«Я здесь», – преспокойно отозвался малыш без малейшего намёка на обиду. – «Я тебя ждал и успел»

«Когда?» – не поняла Юлька, как ему удалось вскочить в «отъезжающий вагон».

«Когда ты развернулась к призывающим Тхута жрецам. Я выскочил из левого придела храма. И вцепился в один из хвостов. А тот закинул меня на спину»

«Как там Гарути? Пришла в себя?»

«Она в порядке», – всё так же спокойно диагностировал нехур. – «Ей было плохо, но помогла Повелительница жизни, что сидела на стене храма моего Творца»

«Какая Повелительница?» – обалдела Юлька, ибо никакой Вейры не увидела и даже не почуяла.

«Та, что вытрясла из твоей головы наваждение Тхута», – удивился До. – «Неужели ты не поняла, что попалась? Вот она тебя и спасла»

«Всё я поняла», – досадливо признала могущественная Повелительница смерти и могучая дура. – «Только поздно почуяла: уже не могла противостоять. Значит, меня выручила какая-то Вейра? А куда она потом делась?»

«Помчалась за тобой, но не смогла угнаться», – выдал До убийственный ответ.

«О, Нанкешта! Отчего ты создала меня такой идиоткой?!»

«Поворачивай снова к реке», – велел До без капли сочувствия в мысленном голосе. – «Видишь ту полоску деревьев на горизонте? Что освещена почти, как храм. Давай туда. Если та Вейра не уйдёт из столицы, обязательно придёт туда. В их любимые сады. То есть, в сады самого абиба. Их Повелительницы жизни предпочитают даже его дворцу»

Неоценимость глиняного всезнайки росла в геометрической прогрессии. Юлька никогда не заводила домашних питомцев. Если ты не млеешь от их умильных мордах и милых проделок, значит, они тебе не сдались. Если же не сдались, не заводи, чтобы спустя время выбросить на улицу.

Будь у меня такой кот, я бы не женился – исторг из глубины души признание отец Дяди Фёдора, познакомившись с Матроскиным. Будь у неё в той жизни такой До, Юлька бы не ушла к Кириллу, дабы сломать жизнь всем подряд. Бедная Ирма Генриховна – в который раз остро резануло по сердцу. Как она там без Кирилла?

За этими размышлениями не заметила, как добралась до указанных садов «самого абиба». Которые были ухожены, унавожены и украшены многочисленными масляными лампами. Скорей даже уличными фонарями – если судить по размерам.

Еле ощутимый ветерок через силу колыхал языки огня в этих огромных многогранных каменных бандурах. Не лень же было долбить ради этого каменные глыбы. Дунь ветер посильней, и огонь потухнет. Хотя и временная красота всё равно остаётся красотой. А каменные светильники высотой в человеческий рост изумительно орнаментированы.

Видно, что здесь работали истинные художники из семисущих – машинально отметила Юлька, активно работая носом. Запахов в саду, как грязи: одни деревья зацветают, другие отцветают, третьи уже плодоносят. А между стволами всякие разномастные клумбы, откуда тоже несёт чем попало. Смердят улитки с жабами, ароматизируют насекомые – не спится им.

Ну, и люди, понятное дело, наследили своими уже истончившимися, но ещё мешающими запахами. Нанка медленно скользила по дорожке, посыпанной песком, и усиленно шевелила носопырками. Ничего!

– Вообще-то Вейры любят отдыхать у пруда падающих звёзд, – поздновато, но всё же вспомнил нехурчик. – Это во-он там! – сполз паршивец прямиком на морду грозной Нанки и вытянул вправо одну из шести тонких ножек: – Видишь те пальмы, что стоят на особицу?

– Паразит! – принесло со спины грозное урчание Бу-Каара. – Голова с дырой! Околачиваемся вокруг нужного места, как слепые кроты.

– Никакой дыры в моей голове нет, – бесстрастно продудел в свой хоботок До. – А Вейра могла оставить следы где угодно. Даже на этой дорожке.

Во имя пресечения внутрикомандной склоки Юлька прибавила скорости: так Бу-Каару тяжелей ругаться. Зря он вообще разоряется: на дорогу к указанному пруду ушло не больше полминуты. Да и то лишь по вине растительности, которую грешно топтать: пустынь в здешних местах и без того до хрена.

Пруд падающих звёзд представлял собой овальный бассейн с выложенной камнями чашей. Камни подобраны так, чтобы чёрно-серо-бело-голубой орнамент создавал у отдыхающих чувство прекрасного. Реально красиво – восхитилась Юлька мастерством абихушитов, стряхнув седоков.

Тщательно принюхалась: где-то поблизости шлындала Вейра. Причём, достаточно близко, раз Нанка опознала её вид, а не просто девятисущность.

«Скажи им, чтобы сидели здесь и никуда не лезли», – приказала она вцепившемуся в гриву нехуру.

До панически боялся воды, ибо слеплен из необожжённой глины. Заикаясь, он транслировал людям слова Всесильной. И воистину Разрушающей, что легкомысленно склонилась над водой, имея на голове драгоценного «водобоязненного» советника.

– Душная ночь, – с неизъяснимо тяжким вздохом проблеяла Гарути, глядя на воду щенячьим взглядом попрошайки.

Можно подумать, прошлая была комфортней – мысленно съязвила Юлька, лакая воду – и позапрошлая, и все остальные. Но тут же спохватилась и велела До отправить друзей принимать водные процедуры.



Отредактировано: 22.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять