Отель потерянных душ. Госпожа управляющая

ГЛАВА 10. Пыльца золотой легенды

Я помолчала, вновь перестраивая слова в привычную последовательность, чтобы понять смысл.

— Отель курсировал между разными мирами, обитающие в них существа видели нас и объявление, подходили и начинали ждать на крыльце. А мы перемещались дальше. Так? — После подтверждающего моргания почти уже коллеги, продолжила: — А выйдя отсюда, каждый вновь попадал… куда?

— Из никуда к себе. Пусто за дверью уже. В нигде мы сейчас.

Я пригорюнилась. А потом встрепенулась:

— Уважаемый. Так это же отлично. Значит, вы симпатичны не только мне, но и отелю. Раз мы уже убрались в никуда, то предлагаю вам немедленно приступить к обязанностям ночного портье на испытательном сроке. Питание, проживание. А вы чем питаетесь?

— Всем. Всеядные филиуры. Мы волшебные.

— А спите? Кровать? Нора? Гнездо?

— Гнездо. И жердочка, — чуть стеснительно добавил он.

Я кивнула, делая мысленную пометку. Где я, интересно, возьму ему гнездо? И жердочку? Это если только наломать веток в джунглях или в сосновом бору и из них соорудить. Вот только гнезд я еще не вила.

С другой стороны, любой опыт — это благо. Значит, будем вить гнезда. И делать жердочки.

— Имя дадите мне? Филиуру? — отвлек меня от размышлений вопрос.

— Имя? Вам дать? Филиуру? Ой. Да, сейчас. Простите, — вдохнула и выдохнула я. — Выбирайте: Филипп, Феликс, Оскар, Рамус, Феникс, Грей…

— Феликс, простите, — перебил меня филиур и похлопал своими невозможно милыми ресницами. — Красиво.

— Добро пожаловать, Феликс.

Я встала, подвигала плечами, покрутила головой, разминая шею. Спать хотелось адски, но пока нельзя.

— Устали, Агата Серебрякова, вы. Магия моя вас окутает и снимет можно усталость?

— Можно, Феликс, — подумав, согласилась я.

Мы, управляющие отелей, болтающихся в туманной пустоте и блуждающих по мирам, как "Летучий голландец", вообще отчаянные существа.

Ближайшие семьдесят пять лет я точно не умру, смерть обещал. Окрас шевелюры я уже сменила, остается надеяться, что не покроюсь перышками, как это невероятно симпатичное существо. Вряд ли существуют эпиляторы для перьев.

Волшебство филиура было мягкое и щекотное. А еще бодрящее и "вкусное". Я почувствовала себя так, словно превосходно выспалась, успела принять бодрящий душ и сделать зарядку.

— А пойдемте-ка мы с вами на экскурсию по отелю, Феликс, — провозгласила я, осознав свое состояние. — Я вам все покажу. Продемонстрирую, где можно добыть веток для гнезда. Заодно вы выберете себе комнату на первом этаже. Сотрудники отеля будут жить тут, внизу. Наверху — постояльцы. И по ходу все с вами обсудим.

Мы заглянули во все номера и комнаты, в которых находились загадочные просторы.

Кровати и шкафы вызвали живой интерес. Филиур проверил мягкость матрасов, повздыхал, выразил недоумение — а как можно спать на таком? Это же неудобно. Еще больше удивился шкафу и тому, что в него надо прятать запасную одежду.

— А что такое одежда?

— Ну как же? — даже растерялась я. — Ну вот… На мне надето, например.

— А это не шерстка и не перышки? — так искренне удивилось это невозможно милое создание, что мне даже неловко стало.

Что я расстраиваю такое чудо? Ввожу в заблуждение своей шерсткой. Но это же заставило меня задуматься кое о чем ином.

— Феликс, а знаете, что странно? — обронила я, по пути на первый этаж. — Этот отель был построен явно гуманоидами. Ну, похожими на меня существами. Мебель, интерьер, посуда и в целом все здесь… Это типично человеческое и — уж не знаю, существуют ли они по-настоящему — каких-нибудь эльфов, гномов, оборотней. Скажем так — место для человекоподобных разумных существ.

— Что же, Агата, странного в этом?

— А то, что за все время моего пребывания здесь лишь единожды приходил гость хотя бы отчасти схожий со мной. И это был — господин смерть. А потом прибыли два постояльца абсолютно не похожие на меня. То есть ничуть не человекоподобные. И еще пришли все те, кто откликнулся на объявление о поиске сотрудника. И вы, и они — тоже не гуманоиды.

— Но в этом странного что же? Не понимаю вас я.

— Ну… Это же нелогично. Да? Отель построен гуманоидами для гуманоидов. Но мы с ним оказываемся в таких местах, где живут иные расы.

— Так ведь исполняет он волю вашу. Вы направляете его. Управляющая чувствует и импульс дает.

— Я даю импульс? — остановившись, я повернулась к толстому ушастому разумному филину. Который филиур.

— Так вы ж с этим местом вместе, — похлопал он ресницами. — Он исполняет волю вашу лишь. Вы побыть хотели двуногих человекоподобных от далеко, наверное, Агата. Отель следует по пути, что вы открываете из ниоткуда в куда.

— Бр-р-р, — помотала я головой.

Тяжеловато сразу с налету понять смысл сказанного, когда и фразы так шиворот-навыворот выстроены, и информация, вложенная в них, непростая и не доступная пониманию среднестатистического логически мыслящего существа.

— Так. Переводим на понятный мне язык: я устала от себе подобных существ, хотела отдохнуть подальше от них и поэтому неосознанно направляла отель в те места, где их гарантированно нет. Зато будут иные формы жизни. Но я же искала помощника, коллегу. А вы… Ну…

— Не хотели с такими двуногими вы работать, значит. Искали таких, как филиур.

Я пожевала губами и отправилась дальше показывать Феликсу отель.

Все, находящееся на первом этаже, я новому сотруднику тоже продемонстрировала. Мы добрались до последней двери в коридоре с пустыми помещениями. Я предполагала, что именно тут должен жить будущий персонал отеля. Только нужно будет как-то обставить комнаты.

Филиур вошел первым, остановился, преградив мне дорогу, и восторженно заклекотал:

— Чудесное гнездо, Агата. Широкое, мягкое. Как надо. И жердочка.

— Где?

Я обошла его и увидела в углу у окна огромное гнездо, похожее на корзину. Плетеные невысокие бортики, что-то белое и мягкое в центре. У другой стены толстое бревно на подпорках, та самая "жердочка".



Отредактировано: 07.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять