Когда время для выбора оружия подошло к концу, обе команды выстроились в центре тренировочного зала. Участники с нетерпением ожидали начала боёв, бросая взгляды на соперников. Глава ассоциации японских охотников внимательно осмотрел всех участников и их вооружение. Команда Мизуки состояла из шести человек: ассасин, мечник, маг, друид, жнец и стрелок. В противоположной команде были жнец-маг, жнец, маг, ассасин, друид и стрелок.
Особое внимание привлёк Харудзу — он держал в одной руке косу, а в другой чистый гримуар, что сбило с толку наблюдающих.
— Похоже, тот парень двухклассовый охотник, — заявила Сецуко, обращаясь к коллегам. — Что будем делать? Дадим ему использовать только одно оружие?
Глава не ответил и продолжил наблюдать за участниками. Это вызвало недовольство у Сатору и Мамоко, которые переглянулись, обсуждая ситуацию.
— Эй, а разве можно использовать два предмета от разных классов? — прошептал Сатору.
— Если члены ассоциации ничего не сказали, значит, это в правилах. Но у нас будут проблемы, — ответила Мамоко, заметно нервничая.
Мэнэбу обратил внимание на ещё одну деталь:
— Замечаете что-то странное? У них нет аппарата Лекса. Мы единственные, кто использует его.
— Верно, — Мамоко нервно почесала подбородок. — Они настолько уверены в себе, что могут справиться без системы Лекса? За кого они нас держат?
В этот момент голос главы раздался через колонки:
— Вижу, вы определились с оружием. Теперь перейдём к первому испытанию — «Демонстрация навыков охотников». Но перед этим напомню: система Лекса здесь не используется. Эти испытания потребуют от вас использования ваших собственных знаний и опыта. Прошу снять аппараты.
Пространственные кубы появились перед каждым охотником. Они сняли наушники и положили их в кубы, которые мгновенно исчезли, распадаясь на сияющие точки.
Когда глава убедился, что аппаратов больше ни у кого нет, он объявил:
— Теперь — ваше первое испытание.
За спинами охотников раздался шум — открылись массивные двери, ведущие к шести тренировочным площадкам, пустым комнатам с белыми стенами. Всё было готово для виртуального поединка.
Один из наблюдателей спросил:
— Господин Симидзу, позволим ли Харудзу участвовать с двумя оружиями разных классов?
— Он двухклассовый охотник, всё по правилам, — ответил глава с улыбкой, предвкушая интересные сражения. — Разве вам не любопытно, как они справятся?
Члены гильдии «Кровавая роза» наблюдали за происходящим с балкона второго этажа. Некоторые были заинтригованы, другие смотрели на участников свысока, считая их недостойными соперниками.
— У нас нет мечника, как думаешь, это ошибка? — спросила девушка с чупа-чупсом, обращаясь к своему товарищу.
— Это неважно,— ответил тот. — Тавакура возьмёт его на себя .
Тем временем группа Харудзу подошла к своим дверям. Перед каждой дверью был установлен голографический экран для выбора режима охоты и уровня сложности, но все параметры уже были настроены ассоциацией в зависимости от ранга охотников.
Охотники вошли в комнаты, за ними раздался звук закрывающихся барьеров, блокирующих выход. Над дверьми высветились экраны, на которых отображались сцены изнутри.
На экранах начался обратный отсчёт. Пятнадцать... Один .
Когда время для подготовки истекло, начался новый отсчёт — время, за которое охотники должны были уничтожить определённое количество манекенов. Манекены начали появляться из ниоткуда, и в каждой комнате их цвет указывал на уровень сложности. Белые соответствовали D-рангу, зелёные — С-рангу, а синие — B-рангу.
Мизуки пыталась следить за каждым участником, но всё происходило слишком быстро. Лучница ловко уничтожала манекенов, стремясь поражать только головы. Друид, выполняя иную задачу, спасал манекенов, наделяя их дополнительной энергией. Его тело излучало магию воды, создавая ауру морского цвета.
На одном из экранов показали ассасина B-ранга — ту самую девушку, с которой Мизуки пересеклась на складе оружия. Она без труда уничтожала зелёных манекенов, преобразованных в орков. Когда трое орков с оружием напали на неё, она за считанные секунды оказалась позади них, и их головы одновременно упали на пол. Едва справившись с этой волной, она тут же столкнулась с новыми противниками.
Далее на экране показали А-рангового мага, который сражался с синими манекенами. Он стоял в центре комнаты, скрестив руки, и с лёгкостью сжигал орков с помощью огненной магии. В отличие от остальных участников, его движения были минимальными, но столь же эффективными.
Наконец, Мизуки обратила внимание на экран, где был Харудзу. Все тридцать орков в его комнате уже были уничтожены, а оставшиеся сорок секунд до конца испытания он просто ждал, прислонившись к стене. Его врагами были B-ранговые манекены, и он справился с ними меньше чем за минуту.
Остальные охотники также успешно завершили свои задания. Даже друид, хотя его задача казалась сложнее, завершил испытание вовремя, переполняя манекены жизненной энергией.
— Неплохо, — похлопал в ладони глава ассоциации, впечатлённый талантами молодых охотников.
#45059 в Фэнтези
#3578 в Тёмное фэнтези
#13798 в Фантастика
#1724 в Постапокалипсис
магическа сила, демоны боги и интере..., тайны и загадки прош...
16+
Отредактировано: 31.01.2025