Отличница (не)против сердцееда

Глава 6

Странно, не думала, что Марсель серьезно относится к кому-то из своих многочисленных подружек, но к герцогине Борнингтон у него явно очень серьезное отношение. Он возвращается к ней за стол сразу же, как только отшивает меня.

Я иду к раздаче, беру кашу на сливках и пару тостов с маслом и устраиваюсь за максимально далеким от Марселя столиком. Достаю кисти, краски и новую карточку. Поглощая завтрак, работаю над эскизом, старательно думая, как сделать елку в его стиле, но приемлемо выглядящей. Внутри все трясется от неприятного чувства уязвленной гордости. Меня снова поставили на место. Напомнили, кем я родилась и кем мне предстоит стать после выпуска из академии. Меня взяли, чтобы я работала вместо высокопоставленных лиц при этом занимая низкую должность. Мое право от рождения – быть никем. Обидно до слез.

Я кидаю на принца Марселя взгляд. Он сидит напротив герцогини и внимательно слушает все, что она ему говорит. Кивает, вставляет редкие комментарии и вдруг переводит взгляд на меня. Его губы трогает легкая улыбка, он подмигивает мне и снова обращается все свое внимание на герцогиню. Сердце в моей груди на мгновение вспыхивает. Я удивленно вскидываю брови и несколько раз моргаю, силясь понять, показалось мне, что он подмигнул или не показалось. Что это за поведение такое? Что он вообще пытался этим сказать?

Возвращаю внимание карточке с елкой, делаю еще несколько мазков и сверяю часы. Нет, не успею. Запихиваю в сумку рисовальные принадлежности, а в рот последнюю ложку каши и скорее несу посуду на приемный стол, оттуда бегу в кабинет истории, а после него в почтовое отделение отправить письмо маме, чтобы она прислала мне звездоносную орхидею и карликового парнокорылого дракончика.

Дальше управление сельским хозяйством, после него основы государственного строя, затем этикет и переговоры с высокопоставленными лицами. Вот этого-то мне и не хватает – умения правильно общаться с людьми, для которых я – второй сорт. На управление крупным бизнесом и торговые отношения с другими странами я не хожу, потому у меня появляется окно до обеда. Свободное время я трачу на переделывание проекта для принца, но как бы я ни старалась сделать его нормальным, выходит все равно черти что. В обед перекусываю овощами в танцующем соусе. Ловить овощи в водовороте утомляет, но это лучше, чем суп из заболотистых баклажанов.

После обеда меня ждет тренировка для неспортивных, но ее я решаю прогулять. Я и так достаточно двигаюсь, бегая из кабинета в кабинет. Важнее сейчас успеть подготовиться к олимпиаде и удовлетворить мелкие прихоти властного будущего короля. На уроке истории преподавательница намекнула мне, что от результатов олимпиады будет зависеть мой зимний зачет, а вот чтобы сдать спортивный достаточно в год посетить двадцать четыре тренировки. Успею еще наверстать.

Плетусь в библиотечное отделение, чтобы обложиться книгами по истории Мирабэлии. В команде я отвечаю за первые десять веков существования нашего королевства, но на самом деле знать я должна вообще все. Мне уже доводилось участвовать в академических олимпиадах и каждый раз тамошние вопросы превосходят все возможные ожидания.

Открываю учебник на первой королеве Мирабэлии Мирабэль Великолепной. Она была женой вождя древнего воинственного кочевого племени драконоборцев. На самом деле с драконами они не боролись. Свое название они получили из-за того, что подали потомкам моду пускать на кожу карликовых дракончиков самых разных разновидностей, из-за чего сейчас их осталось совсем немного, но не суть. После смерти мужа Мирабэль взяла на себя управление племенем, захватила небольшое королевство овцепасов (эти реально пасли овец) и взошла на трон. Королевство овцепасов она нарекла Мирабэлией, а себя провозгласила великолепной. Впрочем, впечатление на местных богов она произвела и получила от них кое-какие дары, на сегодняшний день утерянные. Вот такая история. На троне она продержалась недолго, вскоре ее заменил старший сын, а после него внук. С тех пор минуло тридцать семь столетий и сменилось восемнадцать династий, а королевство сильно расширило границы.

Действующий король Жан Марсель Оберон Реверди Первый правит уже пятьдесят четвертый год, а его внук Жан Марсель Оберон Реверди Третий учится со мной в этой академии. У этих королей такая скудная фантазия на имена, что наш всеми обожаемый и почитаемый принц предпочитает, чтобы его величали по второму имени. Однако, на трон он взойдет (если взойдет) под именем Жан Третий и каким-нибудь прозвищем, которое будет характеризовать его манеру правления.

Вырисовывая третью версию елки подряд и параллельно прослушивая справку об исторических событиях первых десяти веков, зачитываемую волшебной библиотечной книгой, я совсем забыла, что с самого утра ни разу не посетила уборную. Мочевой пузырь начинает поджимать, и мне приходится бросить кисти. По пути в женский туалет я выбрасываю все неудачные образцы. То есть вообще все образцы, подготовленные для принца Марселя.

Возле библиотеки никто туалет построить не догадался, и мне приходится бежать аж в соседнее крыло, где расположились столовая и большой зал. Залетаю в кабинку и скорее запираюсь внутри. Сил терпеть уже нет совсем, еще бы секунда и точно бы описалась. Вдруг в соседней кабинке слышится тихий плачь.

Я вздергиваю брови и прислушиваюсь. Плач незнакомый. Кем бы ни была эта студентка, при мне она раньше не плакала.

- Эй? – спрашиваю я, но мой голос тонет в сигнальном звонке. Еще один урок подошел к концу, а значит, уроки истории придется отложить на вечер.

Надеваю колготки и выхожу к раковинам, чтобы помыть руки. В тот же миг двери в туалетную комнату для дам открываются и на пороге появляется сама герцогиня Лизетта.



Отредактировано: 30.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять