Отпуск по обмену в другом мире

7

В кабинете, где меня оставил страж, было пусто. И скромно.

Простой деревянный стол с ящичками. Кипа бумаг на столе. Перья, чернильница. Глубокое кресло и простой деревянный стул, на который меня и посадили.

Сбоку шкаф с книгами и тусклая лампа над столом. Освещение было настолько скудным, что углы комнаты были в темноте. Да, здесь не лучше чем в камере, хотя теплее, однозначно. И источник света есть, какой-никакой.

Какое-то время я провела в тишине. Сопровождающий ушел сразу же, как усадил меня на стул, а хозяин кабинета все не появлялся.

В один момент в голову пришла шальная мысль: а что если попытаться сбежать?

Хотя, здесь столько стражей, что меня мигом схватят. Еще и побег повесят. Нет уж, буду терпеливо дожидаться хозяина кабинета.

Когда позади послышался смешок, я вздрогнула и вскочила.

В дальнем углу, в темноте находилось кресло. А в нем сидел человек.

Он не сказал ни слова, но я его узнала. Фигуру, затянутую в черную форму, и светлые спадающие на лицо волосы.

— Привет Эрик, — ровно сказала я, постаравшись скрыть усталость в своем голосе, — тебе скучно и решил поиграть в игры?

— Никаких игр, Ари, — в отличие от меня, в голосе мужчины проступала усталость, — мне пришлось обыскать весь твой дом, чтобы найти улики.

— Улики? Ты был в моем доме? Да как ты посмел? — если бы могла, отвесила бы пощечину мерзавцу, но увы, нападение на стража при исполнении так же сурово каралось.

— Ты лучше всех знаешь, что едва проявляется темная магия, как необходимо сразу же сообщать стражам.

— Ага, чтобы меня сначала заперли, а потом сослали на веки вечные на заставу!

— Ты могла обратиться ко мне.

Ну конечно… Прекрасная идея, господин страж, особенно после того, как мы расстались!

— Если бы я пришла к тебе, ты бы первый попытался отправить меня куда подальше, — огрызнулась я.

— Ошибаешься, Ари, — тон, которым он это ответил, подразумевал, что Эрик верит в то, что говорил.

А вот я не верила.

— Вместо этого ты сделала что? — растягивая слова, задал следующий вопрос мужчина, — побежала замуж, надеясь защиту мужа? Что он увезет тебя далеко, и я не найду тебя? Ммм?

— Не хотела я сбежать замуж, спрятавшись за спину мужа, — воспоминание о женихе кроме досады ничего не принесли.

— Тот сосунок, которого ты выбрала, даже не смог защитить свою женщину.

— А что бы он сделал? Там были стражи! Представители власти. Куча свидетелей!

Нет, мне, конечно, было обидно и горько, что Рагнар не заступился за меня, но я его оправдывала, потому что слышать все это из уст бывшего… еще более неприятно,

— И вообще, будь ты на его месте, да даже будь ты на своем месте, со мной у алтаря, ты бы поступил также!

Прежде чем я подумала, слова вырвались из меня. А все из-за того, что в прошлом я не раз представляла свою свадебную церемонию. И женихом в моих мечтах всегда был проклятый страж!

Мы уставились друг на друга.

Бывшие влюбленные. Нынешние враги.

— Нет, Ари, ты ошибаешься. Если бы мою невесту обвинили в чем угодно, кто угодно… хоть сам король. Я бы стоял за нее до последнего. Пусть даже мне пришлось бы сразиться с сильнейшим магом.



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять