Отпуск в фэнтези

Глава 14

Глава 14

 

Голубое небо покрывали рваные облака, замершие из-за отсутствия ветра. Приближался полдень, а Наташа летела вперед, сидя на голове огромного богомола. Ветер свистел в ушах, она ухватилась что есть силы за ус двадцатиметрового насекомого, показавшийся ей стальным. Ее тонкие пальцы давно побелели и покрылись потом. Возле нее сидела Алия, а на втором богомоле, летящем рядом, путешествовала Форонэя.

Насекомое летело низко, чуть ли не касаясь верхушек деревьев. Наташа опасалась свалиться и крепче сжимала ус бледными пальцами.

Волшебный шампунь подействовал быстро — теперь волосы у девушки стали ярко зеленого цвета и за ночь отросли до колен. Она завязала их в два хвостика, которые развевались на леденящем ветру.

Вначале искатели сокровищ хотели полететь на волшебном драконе, но дракон не мог сравниться со скоростью с богомолом. И после недолгих раздумий Форонэя призвала богомолов, наложила на них непонятное заклинание «Силу дракона» и вполне понятные «Скорость» и «Исследование». Во избежание встречи с фениксами, драконами и прочими милыми существами, которыми населены земли разбойников, они решили лететь как можно ниже. Да и воздух внизу был теплее.

Земли разбойников — местность плохо обустроенная и дикая, расположившаяся на севере за Индэрвилем. Деревни, окруженные стенами, встречались там редко. Поля вокруг них возделывали крестьяне, а основные земли здесь занимали дремучие леса, откуда вздымались горы, где обитали монстры: драконы и фениксы.

Один раз искатели сокровищ пролетали над небольшой горой, состоящей целиком из тряпья и различных вещей. Им наперерез полетела стая неприятных существ, похожих на обезьян с крыльями. Но летуны не успели их настигнуть: богомолы, громко жужжа, пронеслись мимо них.

Наташа летела на юг: из Эльтвуда через земли разбойников, туда где лежал Индэрвиль, а за ним свободные земли. Чтобы там начать поиски несметных богатств, оставленных им Адэриос Тироэль.

Неизвестная даль ждала путников.

 

***

 

Что сейчас день или ночь? Вокруг тьма, и невозможно найти ответ на этот несложный вопрос. Как можно жить без часов? Если наверху можно ориентироваться по солнцу, то здесь в подземном мире ничто не скажет сколько время. Вокруг лишь мрак и темнота, да вода. Много воды.

Алиса смотрела в темноту лежа на кровати в маленькой каюте. Койка напротив зияла пустотой. Корабль куда-то плыл, а девушка проснулась на нем в очередной раз.

На палубе как всегда — все в сборе. Ничего удивительно: мало кому хочется днями сидеть в маленькой каюте.

— Ну что? — спросила у бизнес-леди Элианна, сидящая на дощатом полу у штурвала.

— Мы тут как раз делим артефакты, — заметил Кнольц. — Не хочешь принять участие?

— А что вы делите? — Алиса посмотрела на мечи и жезлы, лежащие на палубе. У носовой надстройки стоял скрученный ковер. Несмотря на то, что он долго хранился в подземелье он выглядел как новенький.

— Ну, мы делим то, что нашли в сокровищнице императора гоблинов, — улыбнулся маг Порядка. — Например, я бы с радостью взял себе ковер-самолет. Для нас троих этот артефакт был бы очень кстати.

«Ах да. Артефакты — задумалась Алиса. — Вещи, дающие владельцу способности. Наверное, и мне стоит что-нибудь получить. В конце концов, не знаю, что может произойти».

— Да. Тут ясно как божий день, — Элианна встала. — Ковер-самолет самый крутой добытый артефакт!

— По-моему жезл холода не менее крут! — подошла к ней Лония Альманти.

— Да, может быть для тебя, — надула губки ей эльфийка. — Но на самом деле ковер помогает быстро перемещаться по местности. С таким ковром легко разграбить сокровищницу монстром. Не успеешь схватить, как уже улетел.

— Еще не понятно, что за желтая жижа в большой бутыли, — заметила Рафэнзи с вант.

— Надо кому-то попробовать что в ней, а потом решим, — предложил Элвант, сидящий на ящике с золотом.

— Плохая идея, — отвернулся Кнольц. — А если там яд?

— Плохо, что никому не нужны мечи, — Элианна спустилась на палубу.

— Мечи плохие, — буркнул Элвант Стэйл.

— А что они из себя представляют? — поинтересовалась Алиса.

— Ничего интересного, — ответил мечник.

— Для тебя, — поправил Кнольц.

— По сему, я бы согласился с Кнольцем насчет ковра-самолета, — поддержал его Элвант.

— Да, полезная вещь, — одобрила хоббитанка.

— Я бы тоже от него не отказалась, — вздохнула эльфийка. — Но как глава отряда уступаю его вам. Лония есть возражения?

— Никаких! — кивнула брюнетка. — Я с тобой временно. Ты не забыла?

— Нисколько, — пожала плечами Элианна Дэль-Корэ. — Алиса?

— Мне как-то безразлично.

— Вот и хорошо! — она подняла самый красивый длинный меч, похожий на рапиру. В изящном эфесе которого сиял белый кристалл. — Пожалуй, попробую как-нибудь сражаться с двумя клинками.

— С золотом все проще! — заметил маг Порядка. — Поделим поровну.

— Тогда тебе, вот, — Элианна протянула Алисе жезл холода. — Надеюсь, от тебя станет больше пользы.

— Спасибо! — Алиса взяла беловатый жезл, сделанный, как будто изо льда.

— Не потеряй его, — заметила эльфийка. — Эта штука довольно дорогая. И ты, Лония, возьми себе парочку мечей!

— Зачем мне они нужны? — уставилась на капитана маг Жизни.



Отредактировано: 22.09.2016





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять