"Отряд Вильфгеровцев"

Глава 1 Пепел прошлого.

Глава 1. Пепел прошлого

День клонился к закату, окрашивая небо в теплые оттенки охры и пурпура. Матильда ловко управлялась с дровами, укладывая их в поленницу у стены небольшого деревянного дома. Ее движения были быстрыми, но внимательными — работа руками давала ей ощущение порядка в этом мире, где судьба менялась слишком непредсказуемо.

— Ты все еще не научилась правильно раскалывать поленья, девочка, — раздался старческий голос позади.

Матильда улыбнулась, вытирая ладонью пот с лба, и обернулась.

— Просто у тебя была целая жизнь, чтобы овладеть этим искусством, Папа, а мне только 16— ответила она, глядя на старика, который сидел на деревянной скамье у входа в дом.

Когда-то Валентайн был легендарным мечником, но годы взяли свое. Его волосы полностью поседели, руки уже не могли держать меч так твердо, как в юности. Однако в его глазах по-прежнему горел тот же огонь, что и раньше — суровый, но теплый, как костер в зимнюю ночь.

— Ладно, оставь дрова, иди лучше проверь очаг. Скоро стемнеет.

Матильда согласно кивнула и направилась к дому, но вдруг остановилась. Слабый гул донесся издалека — глухой топот множества копыт.

Валентайн услышал это тоже. Его расслабленное выражение лица мгновенно исчезло, а пальцы дрогнули, сжимаясь в кулак.

— Лошади, — тихо произнес он.

Из-за холма на дороге показалась группа всадников — пятнадцать человек. Они двигались ровным строем, их темные плащи колыхались на ветру. Впереди ехал мужчина в черном кожаном доспехе, его длинные светлые волосы выбивались из-под шлема. Лицо вожака было спокойным, но в этом спокойствии таилась угроза.

— Это Вильфгеровцы… — прошептал Валентайн.

Матильда почувствовала, как в груди сжался страх. Она слышала о них — наемники, грабители, убийцы.

Всадники остановились у самого крыльца.

— Старая легенда, — заговорил предводитель, глядя на Валентайна с легкой насмешкой. — А я-то думал, ты давно сгнил где-нибудь в могиле.

— Я бросил меч много лет назад, — спокойно ответил Валентайн, вставая со скамьи.

— Мы знаем. Иначе не стали бы тратить на тебя время.

По знаку предводителя двое всадников спешились и схватили старика. Валентайн не сопротивлялся — он знал, что силы уже не те. Один из бандитов ударил его кулаком в живот, старик рухнул на колени.

— Оставьте его! — вскрикнула Матильда, сделав шаг вперед.

Предводитель бросил на нее взгляд и ухмыльнулся.

— Вот она, наша добыча, — сказал он, наклоняясь в седле. — Матильда, верно?

Девушка попыталась отступить, но двое наемников схватили ее за руки.

— Что вам нужно? — прохрипел Валентайн, пытаясь подняться.

Вильфгеровец спрыгнул с лошади и, наклонившись, схватил старика за седую прядь волос.

— Деньги, старик. Если хочешь увидеть свою девочку живой — собери золото. Много золота. Через четыре дня встретимся у моста в Черной лощине. Не будет золота — не будет девочки.

С этими словами он грубо оттолкнул Валентайна, и тот упал лицом в пыль.

Матильда закричала, пытаясь вырваться, но один из наемников накинул ей на голову мешок, заглушая голос.

— Если вздумаешь пойти за нами — убьем ее сразу, — бросил предводитель, взбираясь в седло.

Всадники развернулись и, подгоняя лошадей, исчезли в сгущающихся сумерках.

Валентайн остался лежать на земле, ощущая, как в груди разгорается чувство, которое он давно похоронил вместе с мечом.

Гнев.

Он медленно поднялся, вытирая кровь с губ, и посмотрел в след исчезающему отряду.

— Я иду за тобой, Матильда, — тихо произнес он. — Я иду.



#43572 в Фэнтези
#3429 в Тёмное фэнтези

В тексте есть: смерть героев

16+

Отредактировано: 17.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять