✵ Отвергнутая драконом или Хозяйка таверны с причудами

Глава 18

От мысли, что в дом пробрался тот жуткий тип в черной мантии заставляет тело невольно содрогнуться, а чувство страха неумолимо закрадывается под кожу.

Но можно позволить себе трястись от страха и тихонько отсиживаться в уголочке, когда рядом с тобой есть надежный защитник, на которого можно положиться. А у меня, увы, такого нет. Поэтому я просто вынуждена не поддаваться эмоциям и действовать незамедлительно.

Я предвидела, что рано или поздно мне может понадобиться защита под рукой. Правда, я думала, что придется защищаться от толстяка… Но какая разница? Увесистая сковородка, которую я днем принесла в свою комнату, сгодится на любую дурную голову.

Наперевес со сковородкой в руках я выскакиваю из своей комнаты и сразу же озираюсь по сторонам.

Никого.

Что ж, уже неплохо. Бороться с кем-то в тесном коридоре было бы куда затруднительнее, чем на первом этаже. Да и в случае непредвиденных обстоятельств там есть дверь на улицу, через которую можно сбежать и позвать на помощь.

Стиснув зубы, я начинаю тихонько красться по лестнице. Вот только моя тихая поступь никак не спасает от пронзительного скрипа деревянных ступеней.

Вынужденно я ускоряю шаг, а затем и вовсе перепрыгиваю через пять последних ступенек и без разбора машу сковородой, если вдруг негодяй внезапно выпрыгнет на меня из-за угла.

─ Э-эй! ─ голос толстяка, который я ни с чьим не перепутаю, звучит ровно в тот момент, когда между его лицом и чугунной поверхностью остается пара сантиметров.

Уж не знаю, как мне удалось вовремя остановиться. Но через секунду я даже жалею, что все же не зарядила ему. Хоть он и просто под руку попался, но смачный удар выпрашивал уже давно.

─ Вы чего так крадетесь?! ─ отчаянно вскрикиваю я, опуская предмет кухонной утвари. ─ Я уж думала… ─ хочу сказать о том таинственном незнакомце, которого видела прежде, но на руку мне сейчас будет совсем иной ответ, и я продолжаю: ─ думала, что тут монстр какой-то, еще и невидимый.

─ Ты тоже его слышала? ─ округляет глаза толстяк.

─ Ага, ─ корчу драматичное лицо, сведя брови к переносице. ─ Я теперь не знаю, как вообще здесь оставаться, да еще и спать. Страшно очень.

Джеральд туго сглатывает, и я впервые вижу кадык на его толстой шее.

Смотрим друг на друга совершенно испуганными глазами, но я с трудом сохраняю лицо, чтобы не улыбнуться, или даже не рассмеяться в голос. Уж очень смешно наблюдать за огромным мужиком, которого напугал призрак старенькой бабули.

И тут наверху что-то падает, заставляя нас обоих подпрыгнуть на месте от неожиданности.

─ От тебя одни беды, девчонка, ─ зло выплевывает Джеральд. ─ Фэранса не стало, теперь еще и чертовщина непонятная тут происходит. Как бы самому не сгинуть!

─ Звучит обидно, но вы правы, ─ шмыгнув носом, киваю я. ─ Здесь происходит что-то очень жуткое. Чувство такое, будто смерть стоит за спиной.

Несчастный Джеральд даже оглядывается, восприняв мои слова в буквальном смысле.

─ Знаешь, что… ─ качает он головой, поджав губы. ─ Не желаю оставаться в этой чертовой таверне большее ни минуты. Принеси мне мои вещи! ─ командует, будто я ему служанка какая-то, но через секунду выпаливает: ─ Нет, давай мне сюда сковородку, я сам заберу свои вещи! А то украдешь еще что-нибудь.

Ах ты жук навозный! Это я-то у тебя украду?!

Опомнился, что у него в пиджаке наворованное спрятано, вот и раздумал, чтобы я ему вещи приносила.

─ Нет уж, сковородку я вам не дам, ─ твердо отзываюсь я и воинственно обхватываю рукоять обеими руками. ─ Но подстраховать могу.

─ Ладно, пошли уже, ─ фыркает он, но с места не двигается, лишь злым взглядом меня сверлит. ─ Ну, чего стоишь? Иди вперед, раз страховать собралась.

Он не только навозный жук, а еще и жутко трусливый. Понимаю, страшно, когда происходит что-то необъяснимое, но ведь не до такой же степени! Я хрупкая девушка, да и то так не трушу перед всякими пугающими странностями.

И я поднимаюсь по лестнице, пряча от толстяка победную улыбку.

Вот и настал конец всем моим бедам! Все потихоньку налаживается: и монеты на первое время раздобыла, и от мерзкого толстяка почти избавилась. Остался только странный тип в черной мантии, но пока он никак не мешает мне жить, разве что в напряжении держит своей слежкой.

Озираясь по сторонам, толстяк накидывает свой пиджачок, прощупав карман с монетами (ох, и не ошиблась я, когда подменила серебряные на свои медные), затем быстро сгребает свои пожитки в охапку и как трусливый заяц бежит прочь из комнаты.

─ Прощайте! Счастливой дороги! ─ радостно выкрикиваю Джеральду вслед, когда этот колобок семенит ногами, быстро удаляясь от таверны.

И ведь даже не обернулся, ни слова на прощание не сказал.

Ну и бог бы с ним. Не больно-то и хотелось.

С улыбкой и чувством невероятного облегчения я прислоняюсь плечом к дверному косяку и полной грудью вдыхаю влажный и прохладный воздух.

Глаза слипаются, тело ноет от усталости, но на сон у меня уже не осталось времени ─ рассветное солнце поднимается из-за горизонта.

Ух, ну и ночка. Со мной уже столько всего произошло, что кажется, будто я в этом мире вечность, а не каких-то пару дней.

Сейчас бы чашечку бодрящего кофейку, да и снова браться за работу. Но за неимением подобного напитка придется бодриться прохладным душем во дворе.

А дальше буду завтрак готовить. Крупа есть, уже подготовленная, замоченная с ночи. Но без молока да масла она будет совсем уж пресная, таким блюдом я себе клиентов не заработаю.

Деньги есть, но теперь вопрос: где бы мне раздобыть продуктов?



Отредактировано: 12.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять