Отвергнутая невеста. Целительница на краю империи.

Глава 5-2

Следующее утро началось с нежданного и неприятного визита. Когда тётушка вошла в спальню и объявила, что ко мне гость, я ожидала худшего. Например, что явился Кассиан...

Но внизу я увидела Оуэна Тарли. Его неуверенная улыбка мало соответствовала положению сына из богатого дома. Он всегда был в тени Кассиана и Эдрика, послушный, готовый поддакнуть, лишь бы не навлечь на себя насмешки.

И тем удивительнее был его визит.

Едва увидев его, я замерла в дверях и отшатнулась, а Оуэн поморщился, словно моё недоверие его оскорбило. Хватило же наглости изображать из себя добродетель!

— Зачем ты пришёл? — сузив глаза, требовательно спросила, не желая тратить и секунды на светские церемонии.

— Здравствуй, Лианна, — произнёс он с отчётливым укором.

Не ответив, я скрестила на груди руки и не двинулась с места, даже когда Оуэн шагнул вперёд. В зелёных глазах блеснуло недовольство, и резким жестом он откинул светлые волосы со лба.

— Лианна, я пришёл поговорить. Ты можешь меня выслушать?

Хотелось указать ему на дверь и выставить прочь. Я ни капли ему не доверяла.

— Кассиан не знает, что я здесь, — добавил он почти умоляющего.

— Поклянись, — сказала я. — Поклянись, что говоришь правду.

Моя просьба являлась чудовищным нарушением норм приличия, но я должна быть осторожной. Оуэн колебался несколько секунд, затем свирепо дёрнул застёжки камзола, вытащил из внутреннего кармана маленький золотистый шар, надавил на торчавшую из него иглу большим пальцем, чтобы выступила кровь, и когда артефакт вспыхнул мягким зелёным светом, бросил грубо, смотря мне в глаза.

— Довольна?

Артефакт подтвердил, что он не врал.

— Нет, — честно ответила. — Но теперь я тебя выслушаю.

Оуэн подавился воздухом и некоторое время боролся с собой, разрываясь между гордостью и чем-то ещё, но всё же остался.

— Я приехал объясниться, — сказал он наконец. — И предложить свою помощь.

— Откажешься лжесвидетельствовать?

— Лиа! — вскинулся он, но тут же прикусил язык, наткнувшись на мой предупреждающий взгляд. — Не суди Кассиана слишком строго, он был вынужден пойти на этот шаг из-за отца.

С трудом, но я сдержала клокотавшее в горле возмущение. Интересно, что подтолкнуло на этот шаг Эдрика и Оуэна?..

— Ты же знаешь, они не ладят… И ещё эта вскрывшаяся правда о внебрачной связи лорда Рикарда и незаконнорождённом брате Кассиана...

Что?!

Я задохнулась от удивления. Внебрачная связь лорда Роувена?! Незаконнорождённый брат?!

Я ничего не знала об этом, совсем ничего. То, что рассказал Оуэн, не укладывалось в голове. Кассиан ни словом, ни намёком не дал мне понять, что у них с отцом разлад, что вскрылась его многолетняя ложь.

Да что я вообще знала о своем женихе?..

— Кассиану тяжело, лорд Рикард жестоко допросил его, ведь нас увидели в Хранилище свитков... Ему пришлось выдумывать, чтобы задобрить отца, — воодушевлённый и поощрённый моим молчанием, торопливо прибавил Оуэн.

Он поднял голову и с надеждой посмотрел на меня, и на губах у него появилась странная улыбка, заставившая меня насторожиться.

— Но я придумал, как всё исправить, Лиа. Ты могла бы... могла бы выйти замуж. За меня. Ты... ты очень мне нравишься, ещё с академии, и я всегда завидовал Кассиану, а теперь... и твой шрам меня совсем не отвращает.

Я чуть не рассмеялась ему в лицо, но сумела сдержаться в последний момент.

— Все эти слухи, что твои артефакты бракованы, что ты… — он споткнулся, не решаясь договорить, и торопливо махнул рукой, — всё это вздор!

Я застыла, поражённая, и какое-то время просто смотрела на Оуэна, не в силах поверить, что он говорил всерьёз.

— Мы могли бы уехать, — продолжал он горячо, — далеко на юг. Там никто не станет шептаться за твоей спиной. Мы жили бы тихо и счастливо. Ты занималась бы своим делом, я бы оберегал тебя...

Его улыбка расширилась, став почти мечтательной. Он смотрел на меня, как мальчишка, уверенный, что сейчас услышит долгожданное «да».

Я не могла найти слов. Его предложение звучало нелепо, как сон в горячечном бреду.

— Ну? — в голосе появилась требовательная нотка. — Ты же понимаешь, Лианна? Я делаю тебе честь. Я выбираю тебя, несмотря ни на что!

Я выпрямилась. Внутри всё кипело — и гнев, и унижение, и горечь.

— Я не нуждаюсь ни в твоей милости, ни в спасении, Оуэн. Будь добр покинуть мой дом.

Мгновение он стоял ошарашенный, но потом лицо его исказила гримаса. В голосе зазвучали обида и злость.

— Ты совершаешь ошибку, Лианна.

На сей раз я позволила себе хмыкнуть. Ошибку я совершила, поверив во влюблённость Кассиана. Теперь же я за неё расплачивалась.

— Приятного дня, Оуэн, — процедила я, едва разжимая губы, и ещё сильнее обхватила ладонями плечи, желая отгородиться от него.

Светловолосый Тарли выглядел так, словно я дала ему пощёчину. Вспыхнув, он вздрогнул и вылетел из комнаты, громыхнув дверьми. Едва он скрылся, в гостиную вошла тётушка.

— Что хотел господин Тарли? — взволнованно спросила. — И почему так поспешно ушёл, ты не предложила остаться на ланч?

— Ничего не хотел, — я покачала головой, не намереваясь ничего рассказывать. — Он спешил, потому и не остался.

Тётушка окинула меня пристальным взглядом, словно пыталась увидеть насквозь. Но придраться было не к чему, потому мы с ней разошлись по разным углам дома: я отправилась в спальню сочинять письмо профессору Ардену.

Нужно было хорошенько поразмыслить, как преподнести мой неожиданный визит в академию тёте и дяде, а также всем любопытствующим, чтобы не вызвать подозрений. И ещё следовало обговорить множество мелких деталей, так что я была занята до самого позднего вечера.

А вечером дядя созвал семейный совет.



Отредактировано: 07.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять