Отвергнутая невеста, или Намылить дракона

Глава 11

Мужчина разворачивается ко мне спиной и идёт в гущу леса. Смотрю на его широкую спину и бросающуюся в глаза прямую осанку.

— Иди за мной.

— А если не пойду? — кричу ему вслед. — Примените свою подлую метку?

— Лучше идти, иначе долго не проживёшь. А метка… она подействует только в случае, если ты откажешься выполнить мой приказ.

Дожили! Не успела от дракона удрать, ещё и эльф прицепился.

Деваться некуда. Приходится догонять.

— Вы здесь главный?

— У этих земель нет хозяина. Но я здесь давно живу, если ты об этом. Как тебя звать? Рыжая лисичка?

— Лина Бертан, — выпаливаю первое, что пришло в голову. Главное — теперь не забыть, как себя величать. — А вас?

— Кайлин Дар, но ты можешь обращаться ко мне — мой господин.

Ну ничего себе заявочка. Мания величия у этого мужчины прямо зашкаливает.

Когда дошли до строений, которые я видела, скисла. Ни село, ни деревня. Так, сколоченные на скорую руку строения, больше похожие на сараи да хибары.

— И это всё? Все жители Элирийских гор проживают здесь?

Эльф на меня вопросительно посмотрел.

— С какой целью интересуешься?

— Я здесь, чтобы найти своих дальних родственников, — быстро поясняю.

В детских воспоминаниях Одли, я точно помню шикарное поместье, приличные улочки домов. Но никак не эти хибары. — Сам город находится у подножия гор. А здесь перевалочный пункт.

— Пункт чего? Не поняла.

— Я пока тебе не доверяю, Лисичка. Мутная ты. Идёшь к родственникам, не знамо куда. Я здесь давно, и точно могу сказать, что никаких Бертанов тут и отродясь не проживало. Старайся не ускользать из моего виду. Пришлых тут не жалуют, — сказал Кайлин, когда мы подошли к дому, из которого раздавался громкий хохот.

С Кайлином поздоровался паренёк лет пятнадцати, который нёс два ведра воды к привязанным к стойлу лошадям. На снегу весело резвились щенки. Царящая атмосфера была мирной.

Стоило нам войти внутрь, как в нос ударил тошнотворный запах еды вперемешку с потом, хмеля, сырости, табака и запаха вонючих носков. Невольно зажала рукавом платья нос.

— Ооо! Глава бабу привёл! — прогорланил бородатый мужик за столом.

— Да ещё какую! Сочная, как эта курочка, — поднял куриный окорок другой мужик без передних зубов.

В доме стояли два длинных стола, за которым сидели не меньше дюжины мужиков разных возрастов. Несколько пышногрудых женщин подавали им еду заигрывая.

— Я не баба и тем более не курица, — говорю, чтобы не казаться бесхребетной.

— С характером, — хмыкнул кто-то за столом.

— Знакомьтесь, это Лина. Погоняло Лиса. Если кто её обидит, отвечать будет предо мной лично. Всем понятно? — обвёл присутствующих суровым взглядом Эльф.

Стало так тихо, что слышно, как пролетает муха в полном шоке.

Погоняло… Получается, они здесь все воры вне закона.

— Присаживайся, мне нужно по делам отлучиться ненадолго. Будь паинькой, — говорит Кайлин, а затем обращается к одному худощавому мужчине, который с момента, как мы зашли, не отрывался от еды и искоса наблюдал за происходящим: — Хвост, за мной.

Предводитель преступной банды, не иначе, уходит, а я сажусь в центре стола. Смотрю на всех и понимаю, что так дело не пойдёт. Хочу ли я того или нет, но нужно менять всю политику в этих землях, раз они мои. В противном случае, они мне житья тут не дадут и ненароком порешат, пока я спать буду. Избавятся и глазом не моргнув, когда моя личность будет раскрыта.

Решено! Устрою революцию.

— Слышь, Лиса, — обращается ко мне мужик без передних зубов, что назвал курочкой. — Признавайся, ты новая подсадная утка для знатных господ, или шпионка?

— Не то и не другое. Буду с вами честна и откровенна. Я здесь, чтобы изменить вашу жизнь к лучшему!

— Так разве мы плохо живём? — уточняет женщина. — Стол всегда полон еды, в тепле.

— Вы уж простите, но будет правильно сказать, что вы в дерьме. Занимаетесь кражей чужого, не заработав толком ничего. Рискуете жизнью, когда ходите на дело. Не моетесь, одежда так себе. Бьюсь об заклад, что у вас и жилья собственного нет.

— Ах-ха-ха… А ты значит, нам можешь всё это дать. Так, что ли?

— Бесплатный сыр, бывает только в мышеловке. Но настала пора изменить нашу жизнь к лучшему. Долой нищету и безденежье!

— Ооо! Только не говори, что мы будем грабить королевскую казну!

Эм, разговор куда-то не туда пошёл.

— Никакого воровства и грабежей. Я заработаю несметные богатства честным трудом. И вы мне в этом поможете.

— Эээ… я работать не хочу. Не моё это, — ворчит один из мужиков и смотрит на меня скептически.

— А что делать надо? — уточняет его сосед.

— Раскрыть вам все карты не могу, но гарантирую, что вы не пожалеете. Служите мне верой и правдой, и вам воздастся по заслугам.

— Да мы тебя не знаем, крошка.

— Зато Кайлин Дар меня прекрасно знает и бережёт как зеницу ока. Значит так, кто готов со мной, уходим сейчас.

— Пустословие какое-то. Пойти с тобой, значит пойти ва-банк.

— Другого шанса у вас может и не быть.

Мне придётся восстанавливать былое величие этих земель. Из воспоминаний я могу сказать точно, что Эвелин жила как принцесса. Раз королевская чета водила дружбу с родителями Эв, да и по сей день на эти земли никто из соседствующих стран не покусился, значит, авторитет чета Одли имела весьма высокий.

Одной мне точно не справиться. К тому же я убеждена, что в нынешних реалиях, лучше переманить врага на свою сторону, чем сражаться с ним. Покажи я им сейчас свиток о владении землёй, то мне было бы легче. Но эта чёртова змейка, оставленная эльфом, меня беспокоит. Вдруг он прикажет мне передать право на земли ему? Тогда рискую остаться ни с чем.

— А если я скажу, что знаю, где зарыт золотой конь? — выпаливаю неожиданно для себя.

— Что? Ты правда знаешь где? Его многие искали, но так и не нашли. Принято считать, что это лишь легенда.



Отредактировано: 12.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять