✧ Отвергнутая невеста инквизитора дракона

Глава 7. Прошлое

Еще несколько лет назад Тьма была подобна неизлечимой болезни, способной лишь на одно – уносить жизни магически одаренных людей.

Тьма была моим личным приговором и моим тюремщиком, вечно поджидающим возле камеры. Но стоило бы мне только покинуть свое заточение, как Тьма вцепилась бы в меня своими черными лапами, залезла под кожу и утащила за ту грань, за которой кончается жизнь.

Я родилась в Морвейле – городе, отравленном Тьмой и отрезанным от остального мира магическим куполом. Для обычных людей Морвейл был ловушкой, а для меня, рожденной с магическим даром, − смертным приговором под открытым небом.

С самого рождения мой мир ограничивался стенами собственного дома. А магия, которая должна была стать крыльями, оказалась цепями.

Моим едва ли не единственным собеседником была мама. Вот только видела я ее слишком редко − она работала, не покладая рук, чтобы прокормить нас.

А моими друзьями были книги − их сносили ко мне со всего Морвейла. К слову, книг в городе было не так уж много, поэтому за годы жизни содержание своей библиотеки я знала почти наизусть.

Конечно, по просьбе мамы ко мне захаживали другие дети, которые имели возможность свободно перемещаться по городу. Но играть и общаться со странной девочкой, запертой в собственном доме, они не очень-то стремились. Они лишь делали вид, будто дружат со мной, чтобы родители их не ругали за безучастность к маленькой одинокой девочке.

Жители Морвейла не могли проходить сквозь защитный купол, зато это делали служащие прошлого короля с помощью специальных артефактов, каких не было у нас. Но приходили они вовсе не ради нашего освобождения, а для того, чтобы доставлять к нам зараженных.

Все это происходило под видом поиска излечения, над которым работали ученые нашего города, отрекшиеся ради великой миссии от собственного дара. На деле же все оказалось куда сложнее и трагичнее – Морвейл и его люди были просто пешками правящей системы.

Но в тот момент, когда Морвейл собирались стереть с лица земли, по милости Богов к нам пришло спасение, и нас вывели из города.

Казалось, все налаживается. Жители Морвейла стали свободны, а я обрела настоящую жизнь, о какой прежде даже и мечтать не смела.

Но смерть монстра, по вине которого я семнадцать лет была обречена на бесцельное существование, принесла в этот мир совсем иную − измененную Тьму, с которой до сих пор приходилось бороться.

Новая Тьма не убивала, а меняла людей. И тех, кто попадал под ее влияние, называли перерожденными.

До отравления Тьмой перерожденные были такими же обычными людьми, как и остальные. У них была своя жизнь, свои мечты и цели… Они не желали кого-то губить и становиться служителями темной силы, но Тьма полностью меняла сознание и человеческую суть. При этом визуально перерожденного невозможно опознать, если он сам не выдаст себя собственными действиями.

В первое время, когда Эйган только возглавил отряд зачистки, я места себе не находила, думая лишь о том, что в любой момент могу его потерять. И эта мысль казалась невыносимой.

Но со временем я привыкла. Или просто смирилась. Утешением мне была лишь наша связь: пока я чувствовала ее, могла быть уверена в том, что мой истинный все еще жив…

Метка у меня появилась в момент, когда я только оказалась в Альвартисе – главной столице нашей империи. В тот же день я впервые увидела Эйгана. Наша первая встреча врезалась в мою память навечно, как и тот миг, когда я впервые увидела этот мир по-настоящему и смогла к нему прикоснуться…

Уставшая после пережитых тяжелых дней и дико взволнованная из-за появления метки, я работала над зельями в мастерской дворца. И тут вошел Он – высокий, сказочно красивый мужчина с белоснежными волосами, хищным взглядом и загадочной улыбкой, от которой внутри все перевернулось.

И даже не нужно было слов, чтобы понять − передо мной мой истинный. Будто собственное сердце нашептывало мне это.

Но, признаться, в первые мгновения я испугалась. Едва дракон приблизился ко мне, как улыбка сползла с его лица, будто он не был рад нашей встрече. А когда я разглядела шрам на его щеке, внутри все окончательно похолодело.

Дракон ничего не говорил. Просто стоял передо мной и сверлил обжигающим взглядом голубых глаз, от которого по телу бегали мурашки.

Мне было неловко и страшно. Я не понимала, что мне делать, как себя вести. Задавалась вопросом, стоит ли заговорить с ним первой…

А потом он сделал шаг вперед и мягко улыбнулся:

− Ты знаешь, кто я? – от одного лишь звучания его глубокого голоса из меня вышибло весь дух, а пространство вокруг поплыло.

В ответ я лишь замотала головой.

Я ожидала, что после этого он представится, но дракон задал новый вопрос:

− Как тебя зовут?

− Приэль… − с трудом выдохнула я, и залилась краской.

Хотелось стыдливо отвести взгляд, но я не могла заставить себя не смотреть на мужчину, от присутствия которого сердце просто выскакивало из груди.

− Приэль… − повторил он, словно пробуя звучание моего имени на вкус. А затем с ухмылкой на губах он достал из-за спины алую розу невероятной красоты и протянул ее мне. – Это для тебя, Приэль.

В тот миг на душе стало так тепло и уютно, что все переживания и страхи мигом испарились. Оставалось лишь невероятное смущение, с которым я ничего не могла поделать.

− Благодарю вас, фир… − я несмело приняла подарок из рук истинного, и что-то острое вонзилось в палец, отчего я вскрикнула и выронила цветок.

На пальце выступила капля крови.

− Прости, − хрипло произнес дракон, перехватив мою пораненную ладонь. – Мне следовало срезать шипы. Но я слишком торопился к тебе.

− Ничего страшного. Это… ах! – я буквально задохнулась, когда мужчина прильнул к моей ладони горячими губами и провел влажным языком по подушечке проколотого пальца.

Столь откровенное прикосновение мужчины вызвало во мне неизведанную прежде бурю эмоций, от которой в груди стало невыносимо тесно.



Отредактировано: 29.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять