Отвергнутая. (не)желанная невеста

Глава 1

Этот день должен был сделать нашу семью самой счастливой в Кардуэле. Породниться с герцогом Ламбером — одним из самых влиятельных вельмож и магов страны — об этом можно было только мечтать! Но теперь эта мечта для меня должна была сбыться.

И когда я шла к алтарю, опираясь на руку отца, то слышала лишь стук собственного сердца. И не видела ничего и никого вокруг, кроме него — Редмонда Ламбера. Он был высок, темноволос, и офицерский мундир, ладно сидевший на его широких плечах, только подчеркивал его стать. Он был самым молодым и самым красивым герцогом Аладонии, успевшим повоевать и вернуться обратно с наградами и почестями — так могла ли я в него не влюбиться?

Я чуть споткнулась на пороге церкви, и сердце сразу застучало быстрей. Дурной знак? Но я одернула себя. Ну, что за глупости? Редмонд любит меня и никогда не обидит. Мы станем самой счастливой парой на свете, я уверена в этом!

Отец подвел меня к его светлости, и когда моя рука коснулась руки жениха, я почувствовала, как запылали мои щеки. Я пока не привыкла к его прикосновениям, и каждый его взгляд, каждое его слово заставляли меня трепетать.

Старый священник с длинной седой бородой приступил к обряду, и я сосредоточилась на его словах. Он говорил о важности брака, о том, что супруги должны любить и уважать друг друга. Он говорил негромко, но мне казалось, что его тихий голос долетал до самых сводов церкви — таким торжественным он был.

Вот-вот должны были прозвучать адресованные нам вопросы, на которые мы, конечно же, ответим «да». И тогда священник объявит нас мужем и женой, а после разрешит Редмонду меня поцеловать. Об этом моменте я думала с особенным волнением. Никогда еще моих губ не касались губы мужчины, и тот факт, что впервые это случится в присутствии стольких людей, приводил меня в трепет.

— Я прошу и требую от вас обоих и от всех присутствующих сегодня в храме, если кому-либо известны препятствия, из-за которых этот брак не может быть заключен, объявить об этом сейчас или не объявлять уже никогда!

Я не ждала ничего дурного от этого вопроса. Мы вступали в брак по взаимной любви, у которой не могло быть препятствий. И пусть некоторым из наших друзей и соседей казалось странным, что такой знатный и богатый молодой человек решил жениться на бесприданнице, я искренне полагала, что подлинная любовь дороже денег. И я согласилась бы выйти замуж за Редмонда, даже если бы он был не герцогом, а простым шевалье.

В церкви на мгновение установилась тишина, а потому вдруг раздался громкий мужской голос:

— Это препятствие существует, падре!

Я резко обернулась. В проходе у дверей стоял незнакомый мне мужчина среднего роста и самой обыкновенной внешности. Разве что одет он был дорого и по последней моде.

— Потрудитесь объяснить свои слова, сударь! — строго сказал священник.

— Я говорю, что препятствие существует, потому что эта женщина, — и он указал рукой на меня, — уже дала клятву верности мне. И пусть мы с ней еще не были соединены церковным обрядом, она доверила мне то, что для девушки дороже всего на свете — свою честь!

Возмущенный рокот прошел по рядам сидевших на лавках гостей, и теперь все взоры обратились ко мне.

Стало вдруг трудно дышать, ведь я видела этого человека впервые в жизни!

— Он лжет! — я хотела сказать это громко, но голос дрогнул.

Я была уверена, что Редмонд мне поверит, но он вдруг отпустил мою руку, которую до этого держал в своей руке, и отступил от меня на шаг. В его темных глазах застыл лёд и разочарование.

— Я не знаю этого человека! — почти закричала я.

В обращенных на меня взглядах гостей не было ни жалости, ни сочувствия — только презрение и оскорбительное любопытство.

Тогда я снова обернулась к незнакомцу:

— Если это была шутка, сударь, то она очень дурного тона. И если в вас осталась хоть капля порядочности, то прошу вас, скажите, что ошиблись! Должно быть, вы перепутали меня с кем-то!

Но он безмолвствовал. Зато Редмонд сказал:

— Полагаю, падре, нам следует прервать обряд. Сейчас я не готов жениться на этой женщине. И думаю, что не буду готов никогда.

Он чуть поклонился священнику и пошел прочь по проходу. Он не поверил мне! Он не счел нужным меня выслушать!

Я хотела броситься вслед за ним, остановить его, поклясться, что я не лгу. Но силы оставили меня, и я рухнула бы на холодный мрамор пола, если бы подбежавшая ко мне младшая сестра не поддержала меня.

— Что все это значит, Сильвия? — я увидела подле себя и отца. — Кто этот человек?

— Я не знаю, папа! — прошептала я. — Клянусь тебе, я не знаю!

А церковь тут же наполнилась голосами гостей.

— Да как она посмела так себя вести?

— Какое это оскорбление для его светлости!

— Не зря говорят, что в тихом омуте…

Я закрыла уши. Слезы хлынули из глаз, и я больше не видела ничего вокруг. Опираясь на руки сестры и отца, я вышла из церкви и села в карету.

— Все будет хорошо, Сильви!

Мелиса попыталась подбодрить, но я лишь покачала головой. О таком позоре никогда не забудут. Теперь мое имя смешано с грязью, и общество станет считать меня распутницей и лгуньей. Но хуже всего, что таковой меня считает Редмонд!



Отредактировано: 02.07.2024