Отвергнутая. (не)желанная невеста

Глава 8

Вспоминая прошлое, зная теперь о том, что собой представляет герцог Ламбер, понимала, что было много моментов, когда наружу вылезала его истинная сущность. И где были мои глаза при этом, оставалось лишь догадываться. Насквозь фальшивые улыбки, слишком нарочитая забота, целомудренные ухаживания и дорогие подарки. Да он даже ни разу не попытался меня поцеловать! Лишь за руку держал, и то пару раз всего.

А еще Редмонд морщился и хмурился в моем присутствии, когда думал, что я не вижу. Но я списывала это на его усталость и загруженность. Он ведь целый герцог, да еще и маг, в обязанности которого входит защита нашего королевства. Однако теперь мне казалось, что именно я была тому причиной. Мужчина с самого начала не любил меня, а лишь притворялся. И все это было одним большим представлением, способом влюбить меня в себя.

И снова я задавала себе вопрос, зачем ему это было нужно. Что такого ужасного сделал ему мой брат? Чем я все это заслужила?

Было больно и неприятно осознавать, что стала игрушкой в его руках, разменной монетой для достижения цели. Мужчина просто использовал меня и выкинул за ненадобностью, отчего во мне просыпалось нечто темное, жаждущее отомстить герцогу за его подлость. Никогда не испытывала подобного ни к кому, будучи скромной и добродетельной. Но сейчас я сожалела, что не хватило ни храбрости, ни гордости попытаться обелить свое имя, и заставить герцога Ламбера пожалеть о том, что он сделал.

Глядя в окно кареты на мелькающие мимо дома по пути во дворец, с грустью вспоминала беззаботную жизнь в поместье, и понимала – теперь уже ничего не вернуть. Не будет больше уютных семейных ужинов, материнской ласки, и вряд ли скоро снова увижу брата с сестрой. И все из-за этого мерзавца!

Столица встретила меня неласково в лице моей же тетки, и отчего-то я была уверена, что дальше будет только хуже. Лишь бы только та, кому я буду служить, не оказалась такой же, как мадам Дассо.

Тетя разбудила меня рано утром, и даже сделала это не лично, а отправила за мной служанку. А после, за завтраком, долго поучала, как я должна себя вести, кому и как кланяться, и что говорить при встрече. Словно я была не аристократкой, а какой-то деревенщиной, за которую ей было стыдно.

Я слушала ее вполуха, изображая смирение и кивая в нужное время, сама же пыталась запихать в себя хоть кусочек омлета, оказавшегося совершенно безвкусным. А может, просто аппетита у меня не было.

После завтрака же мадам Дассо самолично распотрошила весь мой запас платьев, которые я прихватила с собой, и придирчиво осмотрев их с недовольством, отобрала лишь одно. Пошитое из дорогой ткани, но серое и с минимумом рюшек, воланов и юбок. Я терпеть не могла это платье, ведь выглядела в нем как та самая монашка, которой могла бы стать. Как оно вообще попало ко мне в багаж, даже не представляла, и желания надевать его не было никакого. Но начни я спорить, и тетушка могла бы разозлиться, отказавшись помогать. Тогда бы точно пришлось ехать в монастырь.

Служанка одела меня и наскоро соорудила на голове нехитрую прическу, а потом напудрила так, что я расчихалась. Оглядев меня, тетя вынесла вердикт, что я готова, и мы отправились во дворец.

В районе, где жила графиня, селилась исключительно аристократия, и дома здесь были один краше и помпезней другого, словно жители соревновались друг с другом. Мраморные колонны, расписные фрески и причудливая гипсовая лепнина, гротескные горгульи на фасадах и витражные окна, в которых радугой сверкало отраженное солнце. А вокруг каждого дома прелестные садики с фонтанами и беседками, манящие к себе завораживающим видом.

Огромный позолоченный купол я заметила издалека, за несколько кварталов до дворца, и уже не смогла оторвать от него глаз. Настоящее торжество и вершина архитектуры!

Спустя несколько минут карета выехала на дворцовую площадь, огромное, мощеное булыжником пространство, по которому неторопливо расхаживали горожане, и быстро шныряли туда-сюда слуги. А перед воротами, ведущими на территорию дворца, расположился целый ряд карет, от совсем неказистых до расписных, украшенных гербами знатных домов.

- Послушай, милочка, - в своей обычной пренебрежительной манере обратилась ко мне графиня, кривя недовольно тонкие губы. - Запомни кое-что еще. Никому не рассказывай о том, что с тобой случилось, если не хочешь лишних сплетен. Нечего позорить семью еще больше. Об этом знают лишь королева и сама принцесса, и для всех ты просто моя бедная родственница, которой посчастливилось попасть на службу во дворец. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

- Я постараюсь, тетушка, - пообещала ей искренне, ведь именно в этом я была с ней полностью согласна. Не стоит никому знать о Редмонде.



Отредактировано: 23.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять