Отвергнутая. (не)желанная невеста

Глава 9

Перед входными дверями на высоком крыльце стояли лакеи в ливреях, и когда мы поднялись по ступеням, двери распахнулись, впуская нас внутрь. Графиня шла вперед с решительностью опытного полководца, и мне оставалось лишь не отставать от нее.

Дворец был огромен. Мы шли и шли через бесконечную анфиладу комнат, и я едва успевала смотреть по сторонам. По левую сторону находились огромные окна, стекла которых были начищены до блеска. Они выходили на большой красивый парк с ровными рядами деревьев, фонтанами и беседками. Я засмотрелась на разгуливавших по лужайке павлинов и чуть споткнулась, что не осталось без внимания тетушки.

– Да ты еще и неуклюжа, – недовольно сказала она. – Впрочем, твоя матушка тоже никогда не отличалась особой грацией, и меня всегда удивляло, что же Джейсон в ней нашел.

Я вспыхнула от обиды за маму, но ее сиятельство не дала мне времени возразить, потому что резко свернула вправо. Это крыло дворца было не столь роскошно, как основное здание. Коридоры здесь были уже, а висевших на стенах магических кристаллов было куда меньше, отчего здесь даже утром царил полумрак.

– У ее высочества будут пять фрейлин, и тебе выпала большая честь попасть в их число. Постарайся наладить хорошие отношения с другими девушками, но никому из них не доверяй. Здесь каждый сам за себя – запомни это! И не удивляйся, если кто-то из них попытается выставить тебя в глазах принцессы не в лучшем свете. Такие козни во дворце – обычное дело. И никогда не упускай случая выслужиться перед ее высочеством сама.

Я кивала в ответ на все ее советы, стараясь не показать, как сильно они меня напугали. У меня было ощущение, что я пришла не во дворец, а в пещеру со змеями.

Когда мы проходили мимо одной из комнат, через распахнутую дверь я увидела целующуюся у окна парочку. Мужчина и женщина были так увлечены своим занятием, что не обратили на нас никакого внимания. Тетушка гневно фыркнула и выразительно посмотрела на меня.

– Надеюсь, что ты не станешь вести себя подобным образом. Наверняка найдется немало мужчин, которые захотят воспользоваться твоей неопытностью. Но ты должна помнить, что ни красивые слова, что они станут говорить, ни дорогие подарки не значат ровным счетом ничего. Они забудут о тебе сразу же, как только ты побываешь в их постели.

Мои щеки запылали. Мне было неловко обсуждать эту тему. И тетушка могла не беспокоиться на этот счет. Герцог Ламбер преподал мне хороший урок. Теперь ото всех мужчин я была намерена держаться как можно дальше.

Наконец, мы добрались до будуара ее высочества – большой и светлой комнаты, обставленной в бело-розовых тонах. Когда нам разрешили войти, принцесса сидела перед большим зеркалом, а ее камеристка завершала работу над ее прической.

Я боялась, что наш первый разговор с ее высочеством состоится в присутствии других фрейлин, но нет, никого больше тут не было. Когда принцесса поднялась и повернулась в нашу сторону, мы с графиней присели в реверансах.

– Рада приветствовать вас во дворце, мадемуазель Брейтон! – сказала ее высочество.

– Благодарю вас, ваше высочество! – откликнулась я. – Для меня большая честь быть вам представленной.

Я произнесла эти слова с робостью, и мой голос дрожал, но принцесса подбодрила меня улыбкой.

Ее высочество была среднего роста, с изящной фигурой, которая выгодно подчеркивалась красивым платьем из тонкой струящейся ткани. У нее были темные волнистые волосы, серые глаза, тонкий нос и ярко-алые губы. А на светлой коже лица не было ни единой морщинки.

– Надеюсь, ваше высочество, вы проявите к моей племяннице некоторую снисходительность, – вступила в разговор графиня Дассо. – Она никогда прежде не была в столице и, тем более, в королевском дворце, и может невольно допустить какую-то оплошность.

– О, я уверена, что все будет в порядке, – принцесса не дала ей договорить. – Благодарю вас, ваше сиятельство, что вы не сочли для себя затруднительно лично привести сюда мадемуазель Брейтон, но, полагаю, у вас достаточно собственных дел…

Она замолчала, давая возможность самой додумать эту мысль. И тетушка ее не разочаровала.

– Да-да, ваше высочество, я уже удаляюсь.

И еще раз сделав реверанс, она оставила нас вдвоем. Возможно, это было нехорошо, но я порадовалась, что она ушла. Наверняка она уже и так достаточно рассказала обо мне принцессе, и не хотелось снова слушать о том, какие проступки я совершила.

Ее высочество опустила на стоявший у окна диван и указала мне рукой на стоявшее справа от него канапе. А когда я села, она сказала:

– Я слышала, что ваша свадьба недавно закончилась весьма печальным образом, и вместо того, чтобы стать хозяйкой собственного дома, вы вынуждены были отправиться в услужение ко мне.

– Именно так, ваше высочество, – подтвердила я и тут же спохватилась, что эти слова могут быть превратно истолкованы. – Но, ваше высочество, я прекрасно понимаю, какая честь для меня вам служить.

Она рассмеялась:

– Ну полно, полно! Я предпочла бы, чтобы вы сохранили в себе ту непосредственность, что у вас есть, а не становились похожей на придворных лицемеров.

Наш разговор был прерван тихим стуком в дверь. Принцесса громко сказала: «Войдите!», а потом обратилась ко мне:



Отредактировано: 23.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять