Отвергнутая жена дракона. Хозяйка пекарни

Глава 2

Скидываю с себя плащ, потому как он полностью промок, пока я выслушивала напутственные слова моей мачехи.

Напутственные.

Горько усмехаюсь своим мыслям и привлекаю внимание Агнес, которая возится со свёртком, что принесла мне Миланья. Его я сразу сунула ей в руки. Позже я обязательно посмотрю, что там внутри. Сейчас слишком сердита и возбуждена.

Глухой стук по карете даёт старт нашему движению, и я чувствую в груди неприятную, тянущую боль.

Экипаж, покачиваясь, увозит меня прочь от места, которое, признаюсь вам, я уже успела полюбить, как свой дом.

За время нашего недолгого брака с Летто я вложила в это место, пожалуй, даже больше, чем было нужно.

Но я ни о чём не жалею.

В окне мелькают огни проплывающих мимо домов, дождь барабанит по крыше, а грузные тёмно-серые тучи низко опущены, словно вот-вот с грохотом повалятся на землю.

На дворе уже глубокая осень, и на этот раз она пахнет неспелыми яблоками, пожелтевшими листьями, мокрым асфальтом и чабрецом. В воздухе стоит аромат гари, едкого дыма от костра и прелой травы.

Откидываюсь на мягкую спинку сиденья, прикрывая глаза.

Вспоминаю тот момент, когда впервые оказалась в этом мире и в теле Александры.

После своей трагической смерти на Земле я вдруг снова открыла глаза.

Тёплый ветер коснулся моего лица, а ноздри заполнил аромат сладкой выпечки и яблок.

Златовласый мужчина с острыми чертами лица и большими голубыми глазами, одетый в чёрный, похожий на военный мундир, — первое, что я увидела.

— Жива! — воскликнул он.

Его голубые глаза засветились радостью.

— Жива моя красавица, моя малышка!

Затем он прижал меня к своей груди, крепко обнимая. Мужчина аккуратно поднял меня с земли и, взяв на руки, передал лекарю.

Морган Ревин.

Отец Александры, той, что на утренней прогулке неожиданно для всех упала с лошади. Бедняжка.

— Я разберусь, как такое могло произойти, и навещу тебя, — пообещал он.

И видела, как ярость окрасила черты его лица.

И ведь не обманул, потому что, и в самом деле, любил свою Александру всем сердцем. И меня.

В день, когда я думала, что потеряла жизнь, на самом деле обрела гораздо больше. Семью, отца, который поддерживал меня, гордился и восхищался мной.

Морган был первым и единственным советником императора драконов. И мне пришлось сказать, что падение не прошло без последствий, чтобы я могла хоть как-то объяснить своё замешательство и растерянность.

Мне нужно было время, чтобы изучить и попытаться понять место, в котором я очнулась.

Драконья империя.

А Александра, точнее теперь уже я, была здесь одной из самых завидных невест. Начитана, умна, хорошо воспитана и прекрасна: блестящие тёмные волосы, что волнами ниспадали на плечи, мягкие черты лица и медового цвета глаза, впрочем внешностью мы с ней очень похожи.

Лучшие женихи империи, герцоги из важных семей пытались завладеть моим вниманием, но я поняла, что отец уже выбрал для меня жениха и будущего мужа на второй день своего волшебного пробуждения. Когда впервые увидела его.

Летто Дракмонд. Герцог западных земель.

Высокий и красивый он примчался откуда-то из поездки, обеспокоенный моим неожиданным падением. Широкоплечий, узкобёдрый. Тёмные волосы аккуратно уложены, широкий лоб, острые скулы. Борода, что добавляла ему несколько лет, и тяжёлый, тёмный взгляд.

Герцог навещал меня каждый день до нашей свадьбы и приносил с собой украшения и сладости. Мы какое-то время прогуливались в саду, и он всегда пытался поддерживать беседу. Иногда касался меня и даже позволял вольность: поцелуй в лоб. Но при этом он всегда был сдержан и спокоен. Иногда он рассказывал смешные истории, и тогда улыбка окрашивала его лицо, делая потрясающе красивым мужчиной.

— Барышня, — зовёт меня Агнес.

Я открываю глаза.

Выглядит моя служанка взволнованной: щёки порозовели, глаза блестят. Подаётся вперёд и всматривается в одно окно, а затем бросается к другому. От её эмоций воздух вокруг нас становится тяжёлым.

В груди зарождается тревога, и я пытаюсь привлечь её внимание.

— Агнес, ну что ты?..

— Что там… — Она кивает в сторону моих коленей. — …у вас в этих бумагах написано, моя госпожа? Куда нас герцог Летто определил?

Женщина так взволнована, что я замечаю, как её тело бъёт мелкая дрожь.

— Я… — Я теряюсь и опускаю глаза. — Небольшой дом на границе западных земель. Всё ещё его территория…

— Моя госпожа, — испуганно перебивает меня Агнес. — Мы какое-то время назад покинули земли семьи Дракмонд!

Ахаю и хватаюсь за сидение, потому что наш экипаж резко останавливается, и я чудом не валюсь вперёд.

— Что-то не так, — шепчет Агнес.

Я поднимаю на неё свой взгляд. Она выглядит бледной, кажется, что вот-вот грохнется в обморок от волнения и страха, а затем вскрикивает, когда дверь резко распахивается.



Отредактировано: 18.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять