Отвергнутая жена Наследного Дракона

Глава 9. Пошатнувшийся статус

Я стояла у окна, глядя, как тает в небе силуэт огненного дракона. Сегодня я показала этому гвардейцу больше, чем следовало. И сейчас даже не знала — хорошо это или плохо.

Захлопнув окно, я побрела вдоль по галерее, пока не дошла до спальни Тэймура. Логово моего дракона отличалось простотой: паркет темно-коричневого цвета, широкая кровать на низких ножках без балдахина и прочих украшений, в углу книжный шкаф с жестким креслом, у окна рабочий стол с чернильницей и набором перьев на столешнице.

Сама не зная, что хочу здесь найти, я прошлась по комнате, задевая рукой мебель. Здесь он ночует, когда хочет отдыха и уединения. За этим столом работает, пишет письма и приказы. Я наугад выдвинула средний ящик и поворошила беспорядочно сложенные там свитки.

Мое внимание привлек бережно сложенный в несколько раз лоскут ткани с неопрятной бахромой по краям. Я потянула за краешек, и передо мной развернулась старая застиранная тряпица серо-желтого цвета. А на ней красками нарисованы драконы. На переднем плане во всей красе великолепный бирюзовый дракон. Тэймур. Цвета, блики и тени были наложены на рисунок так точно, так филигранно, что дракон на рисунке казался живым — протяни руку и коснешься сияющей на солнце чешуи. Неизвестному художнику удалось передать характерный изгиб мощной шеи, раздувающиеся ноздри, сияющую глубину глаз… На заднем плане гораздо менее детально был изображен зеленый дракон — Ринор. Его черты расплывались, а морда была лишь намечена быстрыми штрихами. С одного взгляда было понятно — кто главный герой на этой картине.

Я осторожно поднесла к носу рисунок, и по моей коже моментально выступила чешуя, а корсет на спине натянулся от выступивших вдоль позвоночника гребней, перекрывая мне дыхание. Драконица внутри яростно забила хвостом — от тряпицы пахло женщиной. Тонкий, едва уловимый аромат с «грязными» нотками человеческой сущности буквально пропитал ткань. А поверх него ощущался отчетливый запах моего дракона. Я ощутила это настолько ясно, что в воображении мгновенно пронеслись картины того, как нежно Тэймур сжимает в руках этот ветхий лоскут, как прижимает к лицу, вдыхая оставшийся на нем запах женщины.

— Агр-р-р! — я в ярости отшвырнула от себя злополучную тряпку обратно в ящик и пинком задвинула его обратно в стол.

Будь она проклята! Будь проклята эта служанка!

Я заметалась по пустой комнате, сжимая кулаки так, что ногти впивались в ладони. Но не в моей власти было победить ее в борьбе за его сердце. Ведь я даже никогда ее не видела!

Корсет душил, мешая дышать. И даже сам воздух в этой комнате теперь казался мне удушливым, запах неизвестной соперницы преследовал меня, сплетаясь с запахом Тэймура в причудливый узор, в котором каждая нота аромата состояла в убийственной гармонии с остальными. Вот что значит «истинная пара»!

Злые слезы обожгли глаза. И чтобы не разрыдаться, как малое дитя, у которого отобрали игрушку, я бросилась бежать из этой комнаты прочь. Больше мне было нечего здесь делать.

Остаток дня прошел как в тумане. От посещения семейного ужина я отказалась, сославшись на недомогание, и пораньше легла спать, чтобы хоть ненадолго отдохнуть от душевных терзаний. Но в голове против моей воли так и крутились слова Ринора: Разве не об этом мечтала ты, выходя замуж за Тэймура?

А о чем я мечтала на самом деле? Кто бы мне сказал. Ведь я так привыкла считать Тэймура своим будущим мужем, что любила его, даже не зная, каков он на самом деле. Наблюдая за ним лишь издали на приемах и балах. О нем само́м ли я мечтала? Или о статусе Правящей, который он мне подарит?

Утром я проснулась, едва на горизонте забрезжил рассвет. В этот раз на семейный завтрак я собиралась особенно тщательно. Пора мне занять достойное место в этой семье и при дворе. Я буду не я, если не докажу — к ним в семью вошла не просто красивая кукла, а драконица, достойная занять почетное место Правящей.

— Приветствую, Ваше Величество, — я была предельно вежлива и учтива, вновь входя в малый зал, хотя при виде Правящего Дракона сердце тревожно забилось, и пальцы сами собой вцепились в подол платья.

— И тебе доброго утра, Азаретта, — рассеянно кивнул мне правитель. Вопреки опасениям, сегодня он был в сосредоточенно-деловом настроении. Правящая Драконица приветливо улыбнулась мне и кивнула, приглашая за стол. А Ринор тут же вскочил с места и с предупредительностью близкого родственника подставил мне локоть.

Пересиливая неприязнь, я едва коснулась его рукава, глядя в сторону, но Тэймура, который мог бы избавить меня от общества своего братца, опять не было за завтраком.

— Как спалось, дорогая невестка? — со льстивой ухмылкой, за которой пряталось превосходство, осведомился он, наклонившись к моему уху. Запах его почему-то не волновал, как запах Тэймура. Хотя никто не посмел бы сказать, что младший принц недостаточно красив и мужественен. Однако от него ощущался просто запах дракона, каких полно было в свите отца.

— Благодарю, — кивнула я с натянутой улыбкой. — Уже начинаю привыкать к новой обстановке.

— Наверное, не так сложно привыкнуть к обстановке, — едва шевеля губами, выдохнул он, склонившись к самому моему уху. — К чужим драконам привыкать гораздо сложнее, чем к новой кровати.

От такой наглости я задохнулась, едва сдержавшись, чтобы не выкрикнуть вслух: мой муж — не чужой мне дракон!

Но тут он подвел меня к моему месту за столом и предусмотрительно выдвинул стул. Однако внутри меня все взбунтовалось. Захотелось показать ему — я не буду играть по его правилам!



Отредактировано: 27.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять