Отвергнутая жена. Хозяйка проклятого поместья.

Глава 4

Это жутко злит. Думает, победил? Вынудил бедную девушку выйти замуж и тут же выкинул! Обидно за Хельгу.

Я не знаю, кто такой ты, Дарий, но поверь, ты еще узнаешь обо мне. Я не могу отомстить своему мужу, но ты получишь сполна!

Карета медленно катится по дорожке. Уже через несколько минут мы въезжаем в лес.

Внутри сидеть неудобно и очень душно. Плотный корсет платья до боли стягивает ребра. Мне очень жарко, и даже открытые окна, через которых слабый ветерок обдувает лицо, не помогают.

Поэтому я кричу к кучеру:

– Можете остановить?

Кучер что–то ворчит, но все же останавливает карету. Я выхожу из нее и иду вперед.

– Эйра, вы куда? Сказали бы, я бы помог, – кучер хочет слезть со своего места, но я жестом останавливаю его.

– Можно я сяду рядом с вами? Там очень душно.

– Но, эйра, так не положено, – теряется он.

– Да какая я эйра? Я изгнанная жена. Можно я сяду рядом с вами?

Кучер пожимает плечами, и помогает мне забраться на сиденье. Пышные юбки жутко мешают, но я справляюсь и всё же устраиваюсь рядом с кучером.

– Отвратительно платье, – ворчу я и пытаюсь вдохнуть глубже.

Кучер хлещет лошадей, и они скачут вперед.

– Красивое платье, – снова ворчит он. – У моей племянницы скоро свадьба, жаль, что я не могу позволить купить ей даже нечто похожее. Простите, эйра Хельга, я не должен был это говорить.

– А ваша племянница не расстроится, если платье не новое?

– Вы о чем?

Мужчина сводит на переносице густые брови и внимательно на меня смотрит.

– Я готова отдать вам это платье, но взамен мне нужна простая одежда и немного денег.

– Если эр Дарий Рогдай узнает, то мне головы не сносить, вы же знаете какой он, – кучер отказывается, но не слишком решительно, видно, что сомневается. Идея подарить племяннице платье ему нравится.

– Эр Рогдай не узнает. Ему нет до меня дела. Так что? Согласны? Я вам платье, а вы мне простую одежду и немного денег.

Кучер посматривает на меня, я вижу, что он колеблется. Нужно только немного подтолкнуть.

– Эру нет дела до какого–то платья, – продолжаю я, – ваша задача доставить меня в поместье, а если по пути мы на пять минут заедем к вашей племяннице, то от этого ничего не изменится.

– Тут и правда совсем рядом, – задумчиво говорит кучер и останавливает карету у развилки, – если поехать направо, то меньше, чем через полчаса доберемся до деревни, где живет моя племянница.

– Вот видите, как все чудесно складывается. Что бы я без вас делала? Мой муж отправил меня без одежды и припасов, не представляю, как я там выживу.

Кучер разворачивает лошадей, и мы едем по узкой, проселочной дороге, через несколько минут начинают виднеться дома. Простые, каменные, с соломенной крышей. Я вижу ребятишек, которые бегаю по улице, играя в салочки.

Сердце до боли сжимается. Я всегда мечтала стать матерью.

А теперь даже не знаю смогу ли я познать это счастье. Олег предал меня, а этот человек, который пару часов назад стал моим мужем, оказался еще большим монстром.

Мы подъезжаем к светлому домику, с голубыми оконными рамами, забор из частокола, окрашен в зеленый цвет и увит плотным ковром плюща.

– Эйра, пойдемте со мной, а то на вас сейчас все так смотрят.

Я оглядываюсь по сторонам, и правда я привлекаю слишком много внимания.

– Мы живем очень скромно, – будто извиняется кучер.

– А как вас зовут? – Я понимаю, что мы до сих пор так и не познакомились.

– Называйте меня Касимир.

Касимир открывает дверь и пропускает меня вперед. Я приподнимаю подол своего платья, чтобы не наступить. В домике чисто, уютно, но и правда очень скромно.

Я вижу молодую девушку, которая качает ребенка, а он истошно кричит. Еще одна девушка крутится у плиты.

– Эйра это мои племянницы Вита и Астория, – представляет Касимир и я делаю еще один шаг вперед.

Девушки замирают, изумлённо оглядывая меня. Нечасто, видимо, видят таких гостей.

– Добрый день, – я здороваюсь и подхожу к девушке с ребенком, – животик болит? Колики?

– Колики? – Переспрашивает девушка. – Не знаю, что это. Сегодня растущая луна, может быть из–за этого.

Ребенок продолжает кричать, и я вижу, что девушка очень устала. У нее синяки под глазами и бледное лицо.

– Можно я возьму его на руки?

– Это эйра…кхмм… – начинает Касимир, – её свадебное платье. Оно ей не нужно. Вита, эйра предлагает его поменять на обычную одежду.

– Это платье? – Вита подбегает ко мне и рассматривает со всех сторон, а я тем временем беру малыша на руки.

По виду ему месяца три–четыре не больше. Такой кроха… Умиляюсь малышу, хочу ему помочь, больно видеть, как он страдает. Кладу руку ему на животик и чисто интуитивно начинаю массировать по кругу. Пальцы покалывает, будто слабый разряд тока пробегается, а потом малыш успокаивается.

Личико разглаживается, он тяжко вздыхает, совсем как уставший взрослый, и засыпает.

Что это было? Магия? Но, кажется, кто–то сказал, что у Хельги не было дара.

Решаю, что это неважно, главное, что ребёнок больше не плачет. Осторожно возвращаю его маме.

– Спасибо, эйра! Это добрый знак, что вы зашли и взяля его на руки. Мой малыш вырастет счастливым.

Вторая девушка приносит мне одежду и шаль. Она довольно улыбается. Видно, что выбрала самое лучшее, что у них было. Я отхожу за печку (комната тут одна), и переодеваюсь, пока девушка закрывает меня какой— то тряпкой.

Так гораздо удобнее! Платье свободное, простое, с широким поясом. Минут пять мы тратим на прощание, а затем я снова занимаю место рядом с кучером. В потайном кармашке платья прячу деньги в мешочке.

Мы возвращаемся к развилке и едем в другую сторону. Я уже было настраиваюсь на спокойную дорогу и хочу выведать у Касимира побольше о месте, в котором оказалась, но позади нас слышится топот копыт.

– Эйра, скорее садитесь в карету!

Голос у него неподдельно испуганный, и я решаю, что лучше сделать, как он говорит, а потом уже спрашивать, что случилось. Пытаюсь быстро слезть, но путаюсь в длинной юбке, кубарем качусь на землю и падаю прямо грязную лужу. Хорошо, что Касимир сильно замедлил лошадей и почти остановился!



Отредактировано: 30.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять